Лексические особенности неаполитанского диалекта
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
стандартным вариантом итальянского языка. Лексический уровень также имеет множество отличий. Именно по этой причине лингвисты считают, что неаполитанский диалект по многим параметрам можно отнести к разряду языков, а не диалектов, называя неаполитанский полноценным языком (lingua napoletana) [15].
Ниже будут приведены некоторые примеры лексики неаполитанского диалекта:
nnòglia: Annoglia (салями из субпродуктов); этот же термин может характеризовать женщину со взрывным характером, слишком много говорящую и имеющую дополнительное прозвище nnòglia matta;
nzicco («в нужное время») (Al momento opportune (ит.)) - Nzicco-nzicco;
ncarzapellire («раздражаться»); также означает «подстрекательство сарацин к нападениям»;
ncignà (cominciare (ит.)), происходит от греч. слова “encainia” и означает инаугурацию (festa inaugurale (ит.));
nciùcio (pettegolezzo, gossip (ит.)) – «сплетни»;
unnico (unico (ит.)) – «единственный» [18].
Ниже приведены несколько выражений, представляющих устойчивые словосочетания на неаполитанском диалекте:
“sta pazziann'?” в стандартном варианте итальянского языка передается как “sta scherzando?” - «Вы шутите?»; инфинитив глагола шутить в неаполитанском диалекте представлено глаголом “pazzià”, в то время как в итальянском – это “scherzare”; стоит добавить, что окончание герундия –ando, свойственное итальянскому языку, в неаполитанском трансформируется в –nn’.
«Avite capit’?» - «Avete capito?» (стандартный вариант итальянского языка) - «Вы поняли?».
Важно также добавить несколько слов о таком языковом явлении как фразеология
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Словарный состав любого языка (диалекта, языкового субстрата) является одним из тех аспектов, где особенно ярко проявляется своеобразие любого языка. Территориальное варьирование современных диалектов, существующих на территории Италии, обусловливает национально-специфичные черты, его идиоматическую насыщенность и культурную референцию фразеологических единиц
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!