Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Киберспортивный дискурс
43%
Уникальность
Аа
59833 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Киберспортивный дискурс

Киберспортивный дискурс .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

На сегодняшний день спорт занимает очень важное место в культуре современных обществ, в связи с чем неуклонно растет и значение научных исследований в данной области. Особую популярность в современном мире набирает киберспорт. За сравнительно недолгое время своего существования киберспорт образовал свое собственное медиапространство и сформировал международное «виртуальное сообщество». Киберспортом можно назвать такую соревновательную деятельность, которая происходит в виртуальном пространстве. Настоящее исследование представляет собой описание современного киберспортивного дискурса и способов его перевода с русского языка на английский. За последние десятилетия сфера киберспорта растет с каждым годом, именно поэтому происходят изменения в области киберспортивной лексики, так как появляются новые понятия. Тем самым, возникает потребность разработки приемов перевода киберспортивного дискурса для осуществления необходимой коммуникации, чем и обусловлена актуальность данной темы. Цель исследования заключается в исследовании киберспортивного дискурса и определении эффективных способов его перевода. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд следующих задач: определить понятие «дискурс»; рассмотреть лингвистические особенности киберспортивного дискурса; выявить эффективные способы перевода киберспортивного дискурса с русского языка на английский; определить основные особенности киберспортивного дискурса. Предметом исследования: киберспортивный дискурс в русском и английском языках. Объектом исследования: киберспортивные лексические единицы в современном русском и английском языках. Материалом для исследования послужили статьи с сайта cybersport.ru. В структуру работы входит введение, две главы, заключение, и список литературы. Во введении формулируется цель и задачи исследования, определяется объект и предмет исследования, приводится актуальность исследования. Первая глава посвящена описанию изучения дискурса как объекта лингвистических исследований. Рассматриваются особенности киберспортивного дискурса. Вторая глава посвящена практическому исследованию особенностей и сложностей перевода киберспортивного дискурса. Отдельному рассмотрению посвящено описание особенностей киберспортивного дискурса. В заключении представлены итоги исследования данной работы. В списке литературы содержится 24 работы отечественных и зарубежных авторов, 2 электронных ресурса, 2 словаря и 2 источника исследования.

Киберкиберспортивный дискурс как объект исследования

Уникальность текста 22.09%
5438 символов

Исследования дискурса ведутся уже более пятидесяти лет, однако интерес к этой теме не ослабевает. Прежде всего, это объясняется тем, что дискурс представляет собой сложное и многогранное понятие. На сегодняшний день дискурс объединяет исследователей ...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 22.09%
5438 символов

Лингвистические особенности киберспортивного дискурса с русского языка на английский язык

Уникальность текста 45.12%
11475 символов

Киберспортивный дискурс является вполне самостоятельным направлением, о чем свидетельствует, к примеру, И. А. Беляев дает следующее определение: «Субкультура - часть культуры общества, отличающаяся языком, манерой поведения, одеждой и другими аспекта...

Открыть главу
Уникальность текста 45.12%
11475 символов

Основные способы перевода киберспротивного дискурса с русского языка на английский язык

Уникальность текста 5.94%
12628 символов

Существуют разные теории относительно способов перевода терминов. «В западной науке предлагаются несколько методов перевода терминов, которым присущи специфические коннотации соответствующего иностранного языка: использование функционального эквивале...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 5.94%
12628 символов

Особености киберкиберспортивного дискурса

Уникальность текста 52.47%
9249 символов

Киберспорт можно считать отдельной развивающейся дисциплиной, с особым лексическим составом, представляя собой синтез спортивного и компьютерно-игрового дискурса, используемым для коммуникации в рамках киберспорта. Лексический состав в основном предс...

Открыть главу
Уникальность текста 52.47%
9249 символов

Заключение

Спорт представляет неугасающий интерес и сегодня. Однако все большую популярность набирает такой вид спорта, как киберспорт. Именно поэтому особенно актуальным для лингвистов и переводчиков является вопрос об особенностях и сложностях перевода данной области. Предметом настоящего исследования является английская и русская киберспортивная лексика. Материалом исследования выступили статьи сайта cybersport.ru. В ходе проведенного исследования было выявлено, что при переводе рассматриваемых текстов основной проблемой является проблема перевода терминов. Особую группу терминов, вызывающих сложности перевода, составляют многозначные термины, которые используются в различных видах спорта. Сложность перевода таких терминов заключается в том, что для выбора правильного варианта перевода необходимо знать нюансы его значения. Кроме того, особую сложность при переводе текстов киберспортивной тематики могут вызвать сокращения. В качестве эффективных способов перевода нами были выделены следующие: транскрипция, генерализция, калькирование, и грамматические замены. В данной работе были проанализированы новостные сообщения о киберспорте на сайте cybersport.ru. В результате проведенного исследования можно сделать вывод, что в составе киберспортивной лексики, помимо общеупотребительных слов, много заимствованных терминоединиц, что способствует более успешной и качественной коммуникации деятелей данного вида спорта в рамках международных соревнований. Рассматриваемая лексика характеризуется рядом специфических черт: открытостью, широким кругом пользователей, динамизмом, слабой ограниченностью от общеупотребительной лексики, оценочным характером наименований и др. Язык киберспортивной коммуникации включает в себя профессиональные единицы, различные по форме, содержанию и функционированию. Терминология выступает ядром данной системы единиц. Она представлена общенаучными и межотраслевыми терминами, отраслевыми и узкоотраслевыми единицами, специальными наименованиями.

Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Особенности неаполитанского диалекта (на материале музыки и кино)

39716 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Грамматические классы слов американской лингвистики

29352 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.