Характеристика лексики
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
В словарном запасе уругвайского языка мы видим коренное влияние бразильских португальцев, итальянцев, французов, англичан. В приграничных с Бразилией регионах говорят на так называемом «портуньоле».
В последние годы было опубликовано несколько словарей латиноамериканских вариантов испанского языка. Основываясь на таком «Новом словаре уругвайства», мы можем прийти к выводу, что испаноязычным людям, приезжающим в Уругвай, придется выучить несколько новых слов, чтобы понять и быть понятыми в этой стране.
Испанский язык в Латинской Америке получил сильное новое развитие и обогатился влиянием различных иммигрантов на этот континент. Большинство исследователей по данной теме приходят к выводу, что испанский в Америке - это разновидность испанского языка, уникальная с точки зрения структуры, со всеми особенностями его новых норм и диалектов
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
.
Парагвайская лексика унаследована в основном от гуарани и в меньшей степени от других европейских языков или диалектов, таких как лунфардо, от португальского и т.д. Типичный парагвайский испанский язык, на котором говорят в разговорной речи, находится под сильным влиянием предложений гуарани в его переводе на испанский, а также слов и частиц, заимствованных из гуарани для разговорных выражений.
Если оставить в стороне сленг лунфардо, аргентинский, паргвайский и уругвайский испанские диалекты имеют большую часть своего лексикона с остальной частью Южного конуса
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!