Понятие художественного текста и проблемы его перевода
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Прежде всего, необходимо ввести понятие художественного текста. Художественным текстом называют «сверхфразовое единство, которое характеризуется общностью идейно-тематического содержания и эстетического воздействия на читателя, то есть своей основной функцией» [24, с.160].
Алексеева относит художественный текст к примарно-эстетическому типу. Источник и реципиент определены как индивидуальные, группа переводимости — III. [1, с. 55]
Художественный стиль - сложная совокупность различных, часто несовпадающих друг с другом черт. Данный стиль не имеет строгих ограничений и характеристик, в отличие от остальных. Он допускает использование и других стилей, некоторым образом измененных под особенности употребления художественного. К тому же, художественный стиль подразумевает употребление элементов нелитературного языка, то есть недопустимые его нормы. Например, в произведениях художественной литературы авторы очень часто используют диалектизмы, жаргонизмы и вульгаризмы, что показать те или иные отличительные черты персонажа, а также особенности его речи [7, с
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. 183].
Как и любой другой текст, художественные произведения обладают рядом особенностей, которые необходимо учитывать в процессе перевода текста оригинала. Впервые работая с художественным текстом, переводчик может столкнуться с рядом трудностей, именно и поэтому необходимо выделить основные черты художественного текста.
Гальперин выделяет следующие особенности художественного стиля речи [7, с. 54-81]:
1) Образность является наиболее существенной характеристикой данного стиля. Образ создается с помощью различных языковых средств, благодаря которым автор добивается желаемого эффекта и вызывает желаемые эмоции, чувства и реакции у читателей. Важно отметить, что образ создается автором для истолкования со стороны читателя.
2) Эмоциональная окраска высказываний также является одной из ведущих черт и тесно связана с образностью. Данная особенность включает в себя разнообразие и обилие эпитетов, синонимов, различных форм эмоционального синтаксиса
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!