Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Особенности перевода эпитетов и сравнений
44%
Уникальность
Аа
2985 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Особенности перевода эпитетов и сравнений

Особенности перевода эпитетов и сравнений .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Эпитет - это выразительное средство, основанное на выделении качества, признака описываемого явления с точки зрения индивидуального восприятия. Оформляется эпитет с помощью атрибутивных слов или словосочетаний. Посредством эпитета автор вызывает у читателя желаемую реакцию по отношению к описываемому предмету или явлению, поскольку эпитет всегда эмоционально окрашен [Жирмунский, 1977, 24].
Сравнение как стилистический прием обуславливается наличием следующего условия: два понятия, обычно относящиеся к разным классам явлений, сравниваются между собой по одной из черт, которая, чаще всего, не является существенной, характерной для обоих сравниваемых предметов [Жирмунский, 1977, 25].
Стивен Кинг широко использует в своих произведениях эпитеты и сравнения

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Рассмотрим особенности перевода некоторых из них.
The man was a pound of finger pressure from death. (Dreamcatcher, p.60) - Мужчина был на волосок от смерти. (стр. 57)
Данный отрывок - пример использования приема комплексного преобразования при переводе образного выражения. Переводчик 53 осуществляет функциональную замену на фоне приема модуляции. В русском языке невозможно использовать прямой перевод английского выражения в данной речевой ситуации, поэтому оно переосмысляется: a pound of finger pressure – небольшая масса – немного – чуть-чуть – на волосок (в данном контексте). Использование данного приема помогает не только сохранить исходный смысл, но и помочь реализовать прагматическую задачу. Указывая в тексте перевода, что человек был всего «на волосок» от смерти, переводчик создает необходимое напряжение у читателя

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по английскому языку:

Проблемы перевода герундиальных конструкций с английского на русский язык

51485 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Артикль как смыслообразующий элемент в английском языке

40478 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.