Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Характеристика понятий «устойчивое сравнение» и «лексическая единица»
42%
Уникальность
Аа
11157 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Характеристика понятий «устойчивое сравнение» и «лексическая единица»

Характеристика понятий «устойчивое сравнение» и «лексическая единица» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Лексическая единица выполняет важнейшую функцию в коммуникации между индивидами. В сопоставлении с другими языковыми единицами, к примеру, морфемами, фонемами − слово воспринимается как ключевая языковая единица. Слово – воспроизводимая, значимая языковая единица. Человек использует слово для описания своих чувств, психологического состояния, окружающих его явлений, вещей и разных понятий.
А.А. Уфимцева полагает, лексическая единица имеет в качестве основного содержания вещественный, материальный, неграмматический характер, а выражение соответствует правилам оформления отдельного слова, присущими конкретному языку. Это единица языка (устойчивое словосочетание, слово), которое способно обозначать явления, предметы, их ва и признаки [Уфимцева, 2002, с. 26].
Существует раздел лингвистики, изучающий лексический пласт и слово как его единицу, а также полисемантику единицы лексики, синонимии, антонимии, омонимии и другого рода взаимодействий между семантикой слов. Данный раздел лингвистической науки известен под названием лексикология [Реформатский, 2016].
Лексикология изучает также трансформации в словарном фонде языка, отражение в лексике территориальных, социальных, профессиональных характеристик индивидов, которые используют в речи данный язык.
В рамках лексикологии изучаются категории слов, которые выделяются по разным основаниям: по этимологии (усвоенные и исконные единицы лексики), по функционированию в аспекте истории (архаизмы и неологизмы), по сфере использования (общенародная, просторечная, специальная, другая), по стилистической окраске (стилистически окрашенные единицы лексики и межстилевые). Отличие слова от звуков заключается в том, что оно имеет семантику, которая связывает слово с реальной действительностью. Значение слова определяется как зафиксированное за данной звуковой формой предопределенное языковой системой мыслительную наполненность, общую для данной языковой общности [Будагов, 2003].
Лексические единицы, слова не только называют предметы, явления, но и также фиксируют их свойства, выражают отношение к именуемому явлению или предмету.
Слово может находиться вне конкретного отрезка речи, вне предложения и его можно рассматривать как словарную единицу. В предложении слово получает реализацию. Слово как словарная единица имеет только потенциальную номинацию, то есть может указывать на предметы реального мира. Реализованное слово получает актуализацию. Оно в этом случае может выделять отдельные предметы. Слово получает актуализацию благодаря грамматическому и лексическому контексту, интонации ситуации в речевом функционировании [Реформатский, 2016].
В полисемантике многочисленных компонентов лексического языкового уровня отражается многоаспектный характер единиц. Многие исследователи принимают в качестве объективного факта многозначность слова

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Однако, невзирая на это, функционирование разных значений у одного слова вызывает актуальный интерес и носит дискуссионный характер.
В аспекте грамматики и лексики многозначность представляет собой языковое свойство, предопределенное сущностью его материальной структуры, и биологическим детерминированием мыслительного функционирования личности. В экстралингвальном плане многозначность лексем обусловливает преимущественно ряд предметов номинации − денотатов. В лингвистическом аспекте полисемантичная единица отображает реалии через тождество – общего семантического элемента или внутреннего взаимодействия, с основой на единые ассоциации в плане семантики. Можно сказать, что многозначность – это внутренняя структура единицы, при которой несколько понятий объединены материальной оболочкой. Реализация их происходит в структурированных значениях, которые имеют семантический признак [Звегинцев, 1986].
«Трансформация семантики слов осуществляется путем «взрывов», стремительных скачков, в результате длительного изменения и развертывания семантики слова исходя из тех потребностей, которые появляются у определенного народа, к примеру, в его культуре, производственных отношениях, в социальной жизнедеятельности» [Уфимцева, 2002, с. 28].
Исследователи выявили единицы самостоятельных грамматических классов среди полисемантичных слов. В.В. Виноградов отмечает, что «объем семантики слова и механизмы объединений значений различаются словах разных категорий грамматики. Так, смысловая структура глагола шире, чем смысловая структура существительных, и круг значений подвижен» [Виноградов, 2001, с. 272]. Академик В.В. Виноградов полагает, что в развитии значения у лексической единицы значимую роль выполняют функции слова в предложении. Развитая семантика у глагола аргументируется большей степенью его потенциала. Это реализуется при создании словосочетаний и предложений. Разные значения глагола имеют разное содержание на понятийном уровне, т. е. выступают в качестве инструмента выражения разных понятий. К примеру, глагол «взять» может выражать помимо понятия «о конкретном действии овладения предметом» понятие «купить», понятие «увезти», понятие «преодолевать». Как соотносятся друг с другом отдельные значения многозначного глагола, коррелируемые с разными понятиями? Они отличны по одним признакам и тождественны по другим.
Системность значений является главным признаком многозначности. Единая семантика слова состоит в определенной взаимосвязи отдельных значений друг с другом. В структуре единицы присутствуют независимые иерархические отношения. Общий компонент объединяет данные значения. Сама структурная специфика многозначной лексической единицы основана на понимании дифференцированного характера его семантики. Одновременно с этим языковеды указывают на то, что в ряде случаев невозможно обозначить конкретные рамки между семантикой лексической единицы, установить, какое значение имеется у слова в пределах заданного контекста [Литвин, 2016]

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Безэквивалентная лексика в английском языке и ее перевод на русский язык

32776 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Переводческие трансформации англоязычных и немецкоязычных текстов коммерческой рекламы

59208 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Лексико-семантические особенности испанского языка на территории Аргентины

44916 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты