Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Дипломная работа на тему: Представление о мире и о себе
59%
Уникальность
Аа
14834 символов
Категория
Культурология
Дипломная работа

Представление о мире и о себе

Представление о мире и о себе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Англичане - народ, живущий на острове Великобритания. В связи с различными историческими событиями, англичане являются нацией, в состав которой входят различные этнические группы, а именно: древнее иберийское население с народами индоевропейского происхождения (племен кельтов, германских племен саксов, англов, ютов, фризов), скандинавов, а в дальнейшем и франко-норманнов.
Национальный характер сохраняется сквозь века у всех народов, но к англичанам это утверждение относится в большей степени, ведь они не только сумели сохранить свою идентичность, несмотря на ассимиляцию с другими народами, но и привнести новое в культуры других народов (например, спортивные игры). Отличительными чертами этой нации является постоянство характера и стабильность. Также англичане меньше других подвержены какому-либо влиянию, поскольку географически они достаточно отдаленны от всего остального света.
В ходе анализа британских фразеологизмов, предоставляется возможность представить такую группу как черты характера. Характер - совокупность наиболее стойких индивидуальных психологических особенностей личности, которые всегда проявляются в ее деятельности и общественном поведении, а также системе отношений.
Таким образом, данная группа разделяется на следующие подгруппы:
Основа личности (её отношение к себе);
Отношение к другим людям;
Отношение к труду;
Отношение к окружающему миру.
Существует стереотипы, что англичане очень тщеславны. Они уверены, что в жизни их страны все гораздо лучше, чем у других. Эта черта у англичан развилась в связи с отсутствием общительности и преумноженного осознания своего превосходства над другими. Высокомерие это отношение личности к самой себе, выражающееся в некоторых британских фразеологизмах.
Punch above your weight - участвовать в мероприятии или конкурсе, которое, по вашему мнению, выше ваших возможностей или способностей.
Это метафора берет своего начало из такого спорта как бокс. Соревнования в этом виде спорта проводятся между противниками почти равного веса.
Little tin god - самодостаточный человек.
Олово здесь неявно сопоставляется с драгоценными металлами. Фраза, по-видимому, возникла из «Простых рассказов с гор» Редьярда Киплинга, где он описал идолов, которые, по его мнению, получили незаслуженное почитание: «Pleasant it is for the Little Tin Gods When great Jove nods; But Little Tin Gods make their little mistakes In missing the hour when great Jove wakes». Для Маленьких Оловянных Богов (Little Tin Gods) приятно, когда великий Юпитер кивает; Но Маленькие Оловянные Боги (Little Tin Gods), совершают свои маленькие ошибки. Пропустят час, когда просыпается великий Юпитер».
draw the longbow - устаревшее предъявлять претензии в искаженном виде (преувеличивать произошедшее).
Длинный лук (longbow) был национальным оружием Англии с XIV века до введения огнестрельного оружия, а мастерство в его использовании высоко ценилось. Фраза использовалась в этом метафорическом смысле с середины XVII века.
Такую черту характера как эгоизм у англичан отражают следующие устойчивые выражения:
have an axe to grind - иметь личные причины или интерес для того, чтобы что- то сделать.
Выражение возникло в рассказе Бенджамина Франклина и сначала было распространено в США, особенно со ссылкой на политику, но в настоящее время используется повсеместно. Например: «I don't have a political axe to grind» = «I don’t have any political reasons for doing it» «У меня нет личного политического интереса чтобы сделать это».
Curry favour - обманываться кем-то из-за подобострастного (угодливого) поведения.
Слово curry здесь означает «конюха (groom) или человека, ухаживающего за другими животными», используя грубую щетку или гребень. Данная фраза это измененное в XVI веке среднеанглийское curry favel, Favel (или Fauvel)

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. «The Romance of Fauvel» - это название французского романса XIV века, в котором рассказывается история Фовеля(Fauvel) - высокомерной и тщеславной лошади, которая обманывает жадных лидеров церкви и государства. Fau-vel в английском обозначает «завуалированная ложь». От этого «приводить в порядок Фавелу» пришло в виду использования на нем хитрость, которую он олицетворял. Из этого «to groom Favel» стало обозначать «испытывать на себе чью-то хитрость; быть обманутым кем-то». Также, неясно, существовала ли плохая репутация гнедых лошадей до французского романса, но эта идея также встречается в немецком языке XV века во фразе den fahlen hengst reiten (ездить на гнедой лошади); Смысл «обманывать». Например, «It was a poor attempt to curry favour with the new bosses.» «Это была плохая попытка выслужиться перед новым начальством».
I’m all right, Jack используется, чтобы выразить или прокомментировать самодовольный эгоизм. Этот сленговый термин в Великобритании, используемый для обозначения тех, кто действует только в своих собственных интересах, даже если помощь другим потребует от них минимальных усилий. Выражение является уничижительным и относительно редко используется для описания говорящего: «Я хромал по проходу и просил одного человека подвинуться на одно место, чтобы я мог сесть, но он отказался, сказав: «Я в порядке, Джек». Поэтому я ударил его костылем, ваша честь». В дальнейшем это выражение стало названием британского фильма 1959-го года.
Занятие мореплаванием и рыболовством также нашло отражение в английской идиоматике: cast an anchor to windward ‘принять меры предосторожности, заблаговременно подготовиться’, cast anchor ‘обосноваться’, weigh anchor ‘возобновить прерванную работу’, it is good fishing in troubled waters ‘легко ловить рыбу в мутной воде’, the best fish are near the bottom ‘все хорошее нелегко дается’, to fish in the air ‘заниматься бесполезным делом’, a fish out of water ‘человек не в своей стихии’, land one’s fish ‘добиться своего’, an odd fish ‘чудаковатый человек’, hoist your sail when the wind is fair ‘≈куй железо, пока горячо’, sail in the same boat with smb. ‘действовать сообща’, sail close to the wind ‘1) идти круто к ветру; 2) поступать рискованно’,between wind and water ‘1) на уровне или ниже ватерлинии; 2) в наиболее уязвимое место’.
Отмечено использование достаточно значительного количества фразеологизмов, связанных с погодными условиями и отражающих различные аспекты жизни человека, наиболее многочисленными являются идиомы с лексемой ‘rain’ и ее производными: out of a clear blue sky ‘неожиданно’, keep a weather eye on smth ‘внимательно следить за кем-то’, rain on someone’s parade ‘испортить важные для кого-то планы’, save for a rainy day ‘сохранить средства на черный день’, a cloud on the horizon ‘что-либо угрожающее, омрачающее счастье, благополучие’, under a cloud ‘1) в плачевном состоянии, в тяжелом положении; 2) в немилости, покрытый позором’, make hay while the sun shines ‘использовать удобный момент’, it never rains but it pours ‘беда не приходит одна’, after rain comes fair weather ‘после ненастья – солнышко, после горя – радость’, rain comes down in sheets ‘льет как из ведра’, small rain lays great dust ‘мал золотник, да дорог’, welcome as snow in harvest ‘несвоевременный’.
Рассуждая об английском характере, исследователи отмечают его противоречивость и парадоксальность по сравнению с характером других европейских народов. Особенности английского характера чаще всего объясняют островным положением страны, для описания связи которых существует специальный термин – «островная психология». Но населенных островов в мире есть достаточно много, а подобных Англии фактически нет

50% дипломной работы недоступно для прочтения

Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше дипломных работ по культурологии:

Влияние компьютерных игр на инкультурацию личности

90885 символов
Культурология
Дипломная работа
Уникальность
Все Дипломные работы по культурологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач