Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Дипломная работа на тему: Феномен «moral fall»
73%
Уникальность
Аа
21366 символов
Категория
Английский язык
Дипломная работа

Феномен «moral fall»

Феномен «moral fall» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

2.4.1. Фрейм «wealth is got by lie»
2.4.2. Фрейм «passions»
2.4.3. Фрейм «despair»
2.4.4. Фрейм «cruel person»
2.4.5. Фрейм «desire for wealth, prestige, dominance»
Финансовый успех и нравственное падение смело переплетаются во многих случаях, известных человечеству. В данной трилогии мы рассмотрим подобную закономерность на примере личной жизни Фрэнка Каупервуда. Теодор Драйзер – мастер слова, грамотно описывал не только действия физические, но и психологические и тайные умозаключения главного героя. Детальный анализ трилогии позволяет нам выделить лексические обороты, которые были использованы для описания феномена «финансовый успех и нравственное падение».
2.1. Понятие “success”. Его особенности, различные толкования и вариации.
Для начала рассмотрим определения понятия «успех» в англоязычных толковых словарях.
Simple Definition of Success
The fact of getting or achieving wealth, respect or fame
The correct or desired result of an attempt
Someone or something that is successful: a person or thing that succeeds ((Merriam-Webster Dictionary)
Success – uncountable, the achievement of something that you planned to do or attempted to do (Macmillan Dictionary)
Success:
The accomplishment of an aim or purpose
The attainment of fame, wealth, or social status (Oxford Dictionary)
Итак, как видим, определения немного отличаются семантически, однако имеют довольно определенное заключение. Русскоязычные толковые словари описывают данные понятия следующими определениями:
Успех:
Удача в задуманном деле, удачное достижение поставленной цели. 
Признание такой удачи со стороны окружающих, общественное одобрение кого-либо
Внимание общества к кому-либо (Толковый словарь Ушакова).
Успех:
Удача в достижении чего-нибудь.
Общественное признание.
Хорошие результаты в работе, учебе. (С.И. Ожегов Толковый словарь русского языка)
Таким образом, понятие «success» довольно абстрактное. Оно может соединяться с разными отраслями. Успех часто ассоциируют с удачей, которая неразрывно с ним связана.
2.2. Феномен «financial success»
Как известно, талантливый писатель может словесно обыграть любую ситуацию и понятие. Таким образом, прикрываясь одним высказыванием, автор может высказать ряд умозаключений относительно происходящего. Именно из контекста и образовывается общий план и ценность произведения. С помощью потайного значения лексем мы можем ощутить всю насыщенность текста. Таким образом, чтобы высказать финансовый успех героя не обязательно озвучивать размер его банковского счета. В то время как обозначить нравственное падение, крах можно даже в мелочах.
Прежде чем говорить о фреймах, предлагаем рассмотреть феномен «financial success». Феномен «financial success» является обобщением для многих фреймов. Он заключает в себе более абстрактные понятия, которые, безусловно, касаются денег и жизненных благ, которые последуют при финансовом благосостоянии. В следующем параграфе нашей работы мы рассмотрим фреймы, которые подразумевают описание данного феномена. Говоря о финансовом успехе Фрэнка, стоит отметить его стремление к заработку любыми путями. Для этого главный герой проводит ряд финансовых операций, не всегда законных и честных, однако практически всегда приносящих ему доход.
Каждый успешный человек имеет ряд людей, без которых он не добился бы своих высот и не смог бы владеть тем состоянием, которое у него есть. Жизнь каждого из нас начинается с семьи. Тем самым делая родителей самыми близкими нам людьми. Теодор Драйзер дает нам полное описание родителей главного героя. Перед нами раскрываются все достоинства и недостатки его отца и матери.
Предлагаем перейти непосредственно к фреймовому анализу Трилогии Теодора Драйзера.
2.2.1. Фрейм “gifted person” и подчиненные ему слоты
Как известно со страниц трилогии, Фрэнк был человек одаренным, смышленым, а отсутствие образования практически не отразилось на его мировоззрении и жизнедеятельности. Автор дает нам понять, что главный герой – необычная личность. Фрейм «gifted person» раскрывает личность Фрэнка, и включает в себя следующие слоты:
gifted person
was by nature versed in the arts of finance
masters of the mysteries of the higher forms of chess
knows more in a minute than that fellow Sampson will ever know
Приведенные примеры помогают читателю определить особенные черты Фрэнка, его одаренность и склонность к быстрому усваиванию информации. При сравнении его с мастером шахмат, автор дает нам понять уровень умственных способностей Фрэнка, так как шахматы – игра интеллектуалов.
2.2.2. Фрейм «initiative spirit»
С первых страниц романа «Финансист» перед нами предстает Фрэнк – главный герой, который не просто движется по течению реки, а который занимает внушительную жизненную позицию. Такие видения существования заключены во фрейме «initiative spirit». Слоты, которые придерживаются поставленного фрейма, изображены в схеме ниже:
initiative spirit
the shrewd
watchful
resourceful
cold
goodnature
thoughtful
natural varietism
too wise and too clever
dynamic (дважды в тексте)
almost savage individualism
the executioner as well as the lover
Фрейм «initiative spirit» также отображается в ряде высказываний, относящихся к главному герою:
«A call for a loan of twenty-three million dollars was finally authorized by the legislature and issued».
«If he could handle a fraction of this great loan now—he could not possibly handle the whole of it, for he had not the necessary connections—he could add considerably to his reputation as a broker while making a tidy sum.»
«He thought of different individuals and concerns who, for one reason and another – personal friendship»
«… Gratitude for past favors, and so on—would take a percentage of the seven-percent

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. »
«Give me the money, won't you, and I'll get out of this quick»
«Three hundred thousand paltry dollars that in three or four weeks from now I can pay back to you four and five times over, and for that you will see me go broke and yourself to the penitentiary»
Все эти слова и высказывания помогают нам раскрыть образ Фрэнка как человека находчивого, предприимчивого, обладающего природной инициативой к владению финансами.
2.2.3. Фрейм «working without education»
Несколько перекликается с предыдущем фреймом о инициативности и смышлености главного героя и следующий фрейм: «working without education». Драйзер нарочно акцентирует внимание читателя на том, факте, что Фрэнк имел не полное образование. Тем самым. Указывая на природные способности героя, на его «финансовую жилку». Говоря о слотах, которые представляют нам этот фрейм можем отметить следующие примеры:
working without education

at seventeen he to leave school
not graduated
only finished the third year in high school, but he had had enough
Эти слоты показывают нам степень образованности Фрэнка. В то же время мы видим, что автор настаивает на том, что отсутствие образования не мешает герою добиваться высот. Информация о том, что Фрэнк не окончил школу, приводит ударение на факт его природных способностей.
2.2.4. Фрейм «money as a value» и соответствующие слоты
Переходим к одному из ключевых фреймов трилогии Т. Драйзера, главной темой которой являются деньги и способы достижения финансового благосостоянии. Финансовый успех не приходит сам, как видим, юный Фрэнк наметил свои приоритеты с самого детства. Так как в диалоге с дядей он четко дал понять, что его интересуют только деньги:
“Well, what are you interested in?”
“Money!”
“Aha! What’s bred in the bone, eh? Get something of that from your father, eh? Well, that’s a good trait. And spoken like a man, too! We’ll hear more about that later. Nancy, you’re breeding a financier here, I think. He talks like one.”»
Понятие «деньги» и сопутствующие элементы присуще в данном микротексте.
С тринадцати лет герой утверждал: «I don’t want to be a boy. I want to get to work.» Имея на уме получить работу в толь раннем возрасте, Фрэнк предстает перед нами как человек, верящий в свои силы, парень убежден в потребности работать. В продолжение разговора встречаем еще слова, относящиеся к фрейму:
money as a value

business
a banker
commission
a bank-account
business venture
a ten-dollar gold piece
his mind had been on finance,
he had been able to do to earn a little money,
to act as assistant weigher
to assist his father,
was paid for it,
made an arrangement,
father became cashier of his bank,
no longer continue in such lowly employment
receiving an income of four thousand dollars a year
make Cowperwood head bookkeeper
Итак, Фрэнк имел понятие того, чего он хочет от жизни. Текст буквально пропитан финансовыми терминами и банковским контекстом. Предлагаем перейти к анализу фрейма, относящегося к началу карьеры юного Фрэнка.
Как видим, фрейм «money as a value» представлен большим количеством слотов. Прокомментируем некоторые из них. Большое количество слотов данного фрейма отражают карьерный рост Фрэнка (a bank-account, to act as assistant weigher, to assist his father, no longer continue in such lowly employment, make Cowperwood head bookkeeper. Слот «his mind had been on finance» акцентирует внимание на личности главного героя, который был направлен на финансовый успех с самого детства.
2.2.5. Фрейм «starting the carrier»
Как уже было отмечено ранее, главный герой с самого детства осознавал ценности жизни сквозь призму финансового благосостояния. Поэтому карьерное развитие он начал довольно рано, следовательно, мы хотим уделить внимание непосредственно самому началу развития Фрэнка как успешного финансиста.
Фрейм «starting the carrier» представлен несколькими слотами:
starting the carrier

a good opening for you,
won't be any salary,
give you something as a gift,
you mind your p's and q's,
make a place for you as a bookkeeper,
tell him I sent you,
he'll make a place for you.
people richer than himself,
hoped to be rich,
was respected,
at first as assistant bookkeeper

Проведя анализ использованных слотов для фрейма «starting the carrier» можем сделать вывод о внушительных перспективах молодого человека, за спиной которого стоит внушительная поддержка. Однако, такие слоты как «tell him I sent you, he'll make a place for you, give you something as a gift» являются доказательством того, что у Фрэнка был опытный наставник, который помог ему выйти в мир финансового успеха и благосостояния.
2.2.6. Фрейм «successful money operations»
Фрэнк любил деньги больше чем людей и не скрывал этого. Для достижения жизненной цели ему было необходимо добывать деньги. Достижение благосостояния не всегда приходило честным путем. Проведя анализ слотов, которые, так или иначе, причастны к фрейму «successful money operations», мы приведем такие примеры:
Successful money operations
various commission-houses,
local merchants' exchange,
various commission-merchants,
his brain was his office,
prospective glut,
to buy for immediate delivery,
offer it at nine dollars straight, in the barrel,
immediate delivery
six hundred barrels of prime flour
you'll have to let me have three hundred thousand more
Для исследования данного фрейма нами был произведен детальный анализ отрывка из трилогии, который рассказывает нам о первом финансовом успехе молодого Фрэнка

50% дипломной работы недоступно для прочтения

Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше дипломных работ по английскому языку:

Межъязыковой и межсемиотический перевод русских и английских сказок

125807 символов
Английский язык
Дипломная работа
Уникальность

Обучение аудированию в старших классах средней школы на примере серии учебников headway

62502 символов
Английский язык
Дипломная работа
Уникальность
Все Дипломные работы по английскому языку
Закажи дипломную работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.