Логотип Автор24реферат
Заказать работу
Статья на тему: Семантическая группа «название напитков» в русской и китайской лингвокультурах на примере концепта «чай»
100%
Уникальность
Аа
6583 символов
Категория
Русский язык
Статья

Семантическая группа «название напитков» в русской и китайской лингвокультурах на примере концепта «чай»

Семантическая группа «название напитков» в русской и китайской лингвокультурах на примере концепта «чай» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Убедительный иллюстративный материал для терминологического анализа предоставляет попытка структуризации концептосферы (КС) чай путем логического разделения ее на терминологические поля (ТП) - совокупности терминов слов, с которыми ключевой термин сочетается, на основе которых формируется сам и на которые влияет собственной языковой формой ; изучение экстралингвистический влияния на отбор и функционирования языковых средств. Предложенная модель идентификации сроков и ТП требовала научного дефинировании некоторых терминов КС чай и учета лингвокультурологической специфики функционирования терминов как фактора их семантической сочетаемости в пределах ТП.
Концепт ТП неотрывный от таких т понятий, как экстенция, интенция и микротерминополе (МТП), которые мы и используем в ходе исследования ТС чай.
Переходя к детальному рассмотрению лексического материала, заметим, что сначала название чай функционировала только в китайском языке - вошла в языковую культуру около 350 года, хотя иероглиф, созданный в V ст. до н.э. одновременно с возникновением понятия чай является одним из древнейших и одинаков на всей территории Китая. Другие народы мира заимствовали свои наименования чая из разных регионов этой страны, фонетически адаптировав их к своему языку. В японский язык это название пришло почти через половину тысячелетия – 805-го или 810-го года; примерно тогда же (828 г.) – в корейскую. Далее пауза длилась целое тысячелетие, а затем параллельно с распространением реалии на определенных территориях эта специальная название начала распространяться в голландском языке (1824-1826 гг. на островах Ява и Суматра – в тогдашней Голландской Индии), вьетнамском языке (1824-1825 гг.), русском и грузинском (1833 г.), языке хинди (1834), в венгерском (1846)

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. С середины XIX в. во многих других языках мира начались и до сих пор продолжаются процессы заимствования и деривации лексем для обозначения процессов и реалий, связанных с производством и потреблением чая.
Функционирование лексемы чай в русском языке обусловлено появлением соответствующей реалии в сфере торговли и питания. Современное слово чай ближе всего к северокитайских, столичной, так называемой мандаринского произношения. Объясняется это тем, что, вероятно, начиная с середины 17 в., чай попадал в Москву с Северного Китая – или Ханькоу, либо через Ханькоу. К русскому царю он впервые попал 1638, через посольство монголов, а в свободной продаже появился в 1674 г.
Своеобразное потребление чая в XVIII в. свидетельствует о постепенной культурной адаптации этой реалии к национальным традициям: «в большой миске растворяли кипятком сахар или мед, заваривали чай и черпали его, как сбитень, кружками». В «Энеиде» И.П. Котляревского находим: «Турн, по военному обычаю, с водкой напившись чаю, сказать попросту, пьяный спал».
Однако еще до ХІХ в., когда его стали по-настоящему ценить аристократы, китайский чай оставался малоизвестным, необычным и очень дорогим продуктом, а массово потребляться начал бойцами Красной Армии в ХХ в. после гражданской войны и национализации предприятий российских чайных магнатов. Одновременно он стал и частью пролетарского общественного питания. Именно с этого времени в русском языке лексема чай с экзотизма превращается в общеупотребительное слово и уже в этом статусе входит в словари.
Сегодня ТС чай составляет терминологическое образования со сложной иерархической структурой

50% статьи недоступно для прочтения

Закажи написание статьи по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше статей по русскому языку:

Кондитерские лакомства в виде пряников - тульский пряник

4581 символов
Русский язык
Статья
Уникальность

Коммуникативные регистры речи в пьесе И.С. Тургенева «Нахлебник»

14522 символов
Русский язык
Статья
Уникальность

Особенности воспроизведения учебного текста иностранными студентами

18989 символов
Русский язык
Статья
Уникальность
Все Статьи по русскому языку
Закажи статью
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Узнать стоимость», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.