Логотип Автор24реферат
Заказать работу
Курсовая работа на тему: Способы словообразования терминов в английском языке
87%
Уникальность
Аа
8156 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Способы словообразования терминов в английском языке

Способы словообразования терминов в английском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

На сегодняшний день терминология нефтегазовой сферы представляет собой сложившуюся устойчивую систему терминов я номинаций, которая включает в себя такие направления перевода (группы терминов), как геология нефти и газа, нефтегазопромысловоме дело, бурение нефтяных и газовых скважин, разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений, сбор и транспортировка газа, экологическая безопасность.
Традиционно классификация терминология, основываясь на функциональный признак, включает в себя две группы терминов, различных по сфере употребления, содержанию понятия и особенностям обозначаемого объекта. Так, выделяют: общенаучные термины (термины, которые применимы во всех сферах научной мысли: factor, function, method, model, paradigm, programme, system, structure); 2. специальные термины (узкоспециализированные термины, характерны для определенных областей знаний, напр.: noun, predicate, subject, verb - в лингвистике).
Динамика развития термина предполагает два этапа: на первом этапе термин образуется, на втором – претерпевает процесс детерминологизации, т.е. постепенно теряет свое терминологическое значение. Так, например, слова electricity, telephone, television, radio и др. в определенный момент времени, представляли собой термины. Однако, с течением времени потеряли терминологическую окраску и вошли в общий словарь языка [7].
Процесс формирования новых терминологических единиц представлен следующими методами: 1) создание новых языковых форм, 2) использование существующих языковых форм и 3) заимствование.
К механизмам создания новых лексических единиц путем изменения формы слова относятся:
1.Аффиксация – способ образования новых терминологических единиц при помощи присоединения аффиксов к производящей основе слова: de + toxi(n) + fi + cation → detoxification.
2.Словосложение – способ образования сложных терминологических единиц при помощи соединения двух тлт более проищводящих основ в одно слово: composer-conductor, high-definition camera;
3.Аббревиация - образование сокращенных терминологических единиц путем усечения производящих слов

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Аббревиация как механизм создания терминов включает в себя несколько видео сокращения:
•лексическое сокращение - опущение слова в словосочетании либо замена словосочетания одним словом: wire tapping (подслушивание телефонных разговоров) → tap;
•сокращение средствами символики: β-battery (ядерная батарея с бета-излучателем);
•создание сложносокращенного слова – образование терминологической единицы из двух или более производящих слов: chlorine + isoprene → chloroprene;
•буквенная аббревиатура – терминологическая единица, образованная из начальных букв слов производящего словосочетания: antiballistic missile system → ABM;
•акроним - звуковая аббревиатура, которая создается аналогичным путем, что и буквенная, с той разницей, что акроним читается как слово, в то время как буквенная аббревиатура произносится побуквенно: Radio Detecting and Ranging → RADAR → radar [9].
С.И. Виноградов отмечает, что значительный количественный рост терминов-неологизмов, по существу, не ведет к значительному росту совершенно новых лексем и новых терминоэлементов, поскольку в подавляющем большинстве случаев новая номинация осуществляется на базе ранее существовавшего языкового материала [4, с. 186]. Новые термины часто создаются путем использования уже имеющихся языковых форм:
1.Конверсия - способ образования термина посредством изменения грамматических характеристик слова. В данном случае слово одной части речи переходит в другую без материального изменения: Google (название одной из самых известных и эффективных поисковых интернет-систем) → to google (искать информацию в интернете).
2.Терминологизация - переход общеупотребительного слова в разряд терминов: circuit (общепринятое значение - предмет, имеющий округлую форму) → circuit (в электротехнике - последовательность проводников, соединяющих электронные компоненты таким образом, чтобы через них мог протекать электрический ток).
3.Междисциплинарное заимствование. В этом случае термин, относящийся к одной узкоспециальной области, используется в другой области для наименования нового понятия, которое часто обладает аналогичными характеристиками

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Виды перевода аббревиатур с французского языка

43084 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Особенности перевода аудиовизуальных текстов

44595 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Узнать стоимость», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.