Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Современные методы и технологии в обучении фонетики английского языка в начальной школе
86%
Уникальность
Аа
15319 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Современные методы и технологии в обучении фонетики английского языка в начальной школе

Современные методы и технологии в обучении фонетики английского языка в начальной школе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Языковая компетенция предполагает владение языковыми умениями, навыками и знаниями. Исследователи выделяют уровни, которые соответствуют уровням языковой системы: лексический, фонетический, грамматический [11; 17; 19].
В настоящее время весьма актуальной является проблема становления именно фонетического уровня языковой компетенции, развитие фонетических навыков, навыков произношения. Эта проблема становится очевидной на начальных этапах освоения английского языка [9].
Освоение любого языка всегда начинается с фонетики. По традиции обучение иностранному языку учащихся начинается с постановки звуков. Дети значительно быстрее и эффективнее, нежели взрослые, способны овладеть звучащей речью. Правильная фонетика создает учащимся психологический комфорт в другом языке. На этапе младшего школьного возраста дети делают ошибки естественно, они удачно и с легкостью могут их преодолеть и, следовательно, значительно быстрее обучаясь. В данный период у учащихся ярко выраженной является способность к имитации.
Л.В. Щерба под овладением фонетикой понимает, в первую очередь, овладение системой ее звуков, а под овладением звуками понимает становления умений сенсорной (в процессе восприятия чужой речи в устной форме) и моторной (в ходе собственного говорения) дифференциации. Сложности, которые появляются на данном пути, предопределены тем, что учащиеся настолько привыкают к звучанию родного языка, и зачастую совершенно не различают отличительную специфику иностранных звуков [19, с. 246].
Ученые выделяют критерии отбора фонетического минимума [7]:
1) по степени сложности фонетического явления – в качестве объекта специального усвоения выступают только те явления фонетики, которые составляют для учащихся сложности;
2) по соответствию потребностям коммуникации – к минимуму включаются звуки и интонемы, которые выполняют в речи смыслоразличительную функцию;
3) по нормативности – с фонетического минимума изымаются отклонения от нормы, а в качестве объекта обучения выступает полный стиль образцового литературного произношения.
К обучению обучающихся произношению предъявляется ряд требований. Главные требования к произношению – фонематичность, т. е. степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания ее собеседником, а также скорость, т. е. степень автоматизации навыков произношения. Это дает возможность учащимся осуществлять процесс говорения в нормальном темпе (130-150 слов в минуту) [13].
В процессе обучения иноязычному произношению необходимо учитывать, что учащиеся уже обладают звуковыми средствами родного языка и, в некоторых случаях, второго языка. Это помогает, с одной стороны, овладеть произношением новым языком, и одновременно вызывает ряд сложностей, вызванных интерференцией родного языка.
Фонетическая интерференция находит проявления в ходе контактов любых языковых систем вне зависимости от уровня владения языком. Результатом ее является акцент [4].
Фонетическая интерференция является наиболее распространенной среди других видов вследствие очевидных различий в артикуляционной базе двух языков. В одном языке могут присутствовать звуки, которые отсутствуют в другом, что является непривычным для слуха обучаемого. Е.В. Колесова отмечает, что «вследствие различий фонологических систем русского и английского языков представляется возможным выделить следующие категории фонетической интерференции: недодифференциация; сверхдифференциация; субституция; реинтерпретация» [12, с. 209].
1) Недодифференциация предполагает трудности при различении обучающимся звуков [e] и [æ]. К примеру, в словах splash [splæʃ] или catch [kætʃ], где широкий задний гласный подлежит замене более узким и близким по произношению. Напротив, при произношении таких слов, как rent [rent] или test [test] вполне вероятно стремление к замене переднего полузакрытого [e] более открытым гласным звуком.
Звуки, аналогов которым нет в родном языке, также будут вызывать трудности при их произношении

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Например, звуки [ð], [ŋ] или [w]. Чаще всего в словах, которые содержат фонему [w], обучающиеся используют русский звук [в]. Например, widow [wɪdəʊ], awkward [ɔːkwəd].
2) Сверхдифференциация встречается при оглушении обучающимся конечной согласной [d] под влиянием русского языка, что приводит к перемене смысла слова. Например, вместо слова bad [bæd] при таком оглушении будет слышаться bat [bæt], вместо and [ænd] – ant [ænt], вместо hard [hɑːd] – heart [hɑːt].
3) Субституция может проявляться в реализации в речи звуков, присутствующих на письме, но не произносимых в устной речи. Например, произношение буквы h в таких словах, как heir [eə], hour [aʊə]; буквы s в словах island [ʌɪlənd], isle [aɪl].
4) Ресегментация выявляется на синтагматическом уровне. Для нее свойственно увеличение или уменьшение количества фонетических элементов сегмента (плюс- или минус-сегментация соответственно).
Плюс-сегментация представлена несколькими видами: 1. Протеза, обозначающая появление дополнительного гласного звука перед стечением согласных в начало слова. 2. Эпентеза представляет собой добавление гласного звука между согласными. 3. Эпитеза, проявляющаяся в развитии дополнительного гласного звука в конце слова [19].
Минус-сегментация также имеет несколько разновидностей: 1. Диэреза имеет место при редукции звука или слога в случае стечения нескольких согласных. 2. Апокопа выражается в опущении конечного согласного звука при стечении согласных в конце слова. 3. Стяжение гласных представлено замещением двух звуков посредством одного.
Традиционно в методике выделяют три подхода в процессе обучения фонетическому языковому аспекту.
Сторонники артикуляционного подхода исходят из следующих положений: а) начинать освоение иностранного языка необходимо с постановки звуков, для этого важным представляется вводный фонетический курс; б) каждый звук необходимо детально отрабатывать; в) для обеспечения чистоты произношения следует изучить рассмотреть работу органов артикуляции в ходе произнесения каждого звука; г) становление произносительных и слуховых навыков осуществляется раздельно [13].
Суть акустического подхода состоит в упоре не на усвоении артикуляции, а на восприятии речи на слух, ее имитации. Усвоение речи осуществляется в речевом потоке. Основу этого составляет повторение и имитация структур речи. Данный метод является рациональным, когда необходимо в короткие сроки освоить иностранный язык. Для учащихся младшего школьного возраста он малопродуктивен, поскольку все учащиеся имеют врожденный хороший фонетический слух [5].
Дифференцированный подход предложил Л.В. Щерба [19]. Данный подход основан на ряде теоретических положений: а) комплексное включение разных анализаторов в учебную деятельность способствует более продуктивному становлению навыков речи; б) отработка наиболее трудных для усвоения операций происходит обособленно; в) невозможно формирование произносительных, грамматических и лексических навыков без их включения в речевое функционирование; г) индивидуальный подход определяет продуктивность становления речевых навыков.
Таким образом, в качестве необходимого компонента языковой компетенции выступает ее фонетический уровень, так как все виды речевого функционирования основываются на звуках. В ходе освоения фонетического материала, учащиеся овладевают комплексом звуков и их сочетаний в иностранном языке, ударением и ключевыми моделями интонации. Педагог осуществляет коррекцию тех фонетических навыков, которые уже присутствуют у школьников, с опорой на фонетическую систему английского языка, дополняет ее теми компонентами произношения, которых нет в родном языке.
Для обучения говорению, а также отработке навыков произношения, продуктивного становления лексических умений и расширения запаса слов школьников следует применять определенные технологии

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по английскому языку:

Появление и функционирование дифтонгов и трифтонгов в английском языке

50553 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Сравнительный анализ концепта «business/бизнес» в английском и русском языках

46014 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.