Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Особенности авторского стиля Натаниэля Готорна на примере отрывка из романа "Алая буква"
57%
Уникальность
Аа
44249 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Особенности авторского стиля Натаниэля Готорна на примере отрывка из романа "Алая буква"

Особенности авторского стиля Натаниэля Готорна на примере отрывка из романа "Алая буква" .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Данная курсовая работа посвящена рассмотрению особенностей авторского стиля Натаниэля Готорна. Художественный текст и его основные характеристики выступали объектом исследования многих отечественных и зарубежных учёных – лингвистов, филологов, литературоведов и критиков. Рассмотрение таких понятий как «художественный текст» и «авторский стиль» позволяет выявить существующие противоречия в рядах современных исследователей, что неизбежно ведёт к разности взглядов. Актуальность исследования заключается в недостаточном внимании, которое отечественное литературоведение и языкознание до сих пор уделяло творчеству Натаниэля Готорна, несмотря на то, что его произведения начали издаваться на русском языке ещё при жизни автора, в XIX столетии, и получили отклик в русской критике (Н.Г. Чернышевский, M.Л. Михайлов, Н.А. Добролюбов), а также оказались замечены писателями, такими как И.С. Тургенев [14; 74]. Критическое и научное осмысление наследия Готорна в России, однако, остаётся недостаточным, особенно на фоне значительного числа исследований, которые продолжают выходить на английском и других языках. Число академических работ невелико, а первая монография о творчестве Н. Готорна на русском языке вышла лишь в 2004 году. Такое положение дел, на наш взгляд, не соответствует месту, которое занимает автор в истории американской и мировой литературы. Актуальностью обусловлена цель курсовой работы – проанализировать лингвостилистические особенности авторского стиля Натаниэля Готорна на примере романа «Алая буква». Для достижения цели исследования необходимо выполнить следующие задачи: изучить понятие художественного текста и его ключевые характеристики; рассмотреть элементы авторского стиля; проанализировать особенности проявления авторского стиля в романе «Алая буква»; привести примеры употребления выразительных средств в тексте романа. Объектом исследования является роман Н. Готорна «Алая буква». Предметом выступают особенности проявления авторского стиля в тексте романа. Теоретическая база исследования включает в себя работы, посвященные основам комплексного филологического анализа литературных произведений – в частности, труды таких лингвистов как А.А. Потебня, Б.А. Ларин, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов и Л.П. Якубинский. Кроме того, использованы критические источники, рассматривающие особенности прозы Н. Готорна: А.Н. Горбунов, А.Ф. Головенченко, А.В. Аксёнов, Н.А. Николаенко и др. В ходе работы использованы следующие методы: метод анализа теоретических источников; метод описания; метод частичной выборки; метод филологического и контекстного анализа. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в данной работе систематизирован материал, касающийся таких проблем лингвистики, как понятие текста и проблема авторского стиля. Практическая значимость заключается в возможности дальнейшей разработки темы, а также использования материалов работы при изучении английского языка и литературы – в частности, таких дисциплин, как зарубежная литература и стилистика художественного текста. Структура работы: работа состоит из введения, теоретической и практической глав, списка использованных источников, включающего 22 наименований, и приложения.

Понятие художественного текста и его лингвостилистические особенности

Уникальность текста 64.86%
5055 символов

Понятие «текст» как продукт устной или письменной речи является объектом многих исследований в современной лингвистике. Однако, несмотря на всесторонне изучение, до сих пор не существует единого взгляда, однозначной дефиниции понятия ввиду многоплано...

Открыть главу
Уникальность текста 64.86%
5055 символов

Основные элементы авторского стиля

Уникальность текста 72.1%
6486 символов

Под авторским стилем, как правило, понимают своеобразную сложную систему средств и форм словесного выражения, характерную для отдельно взятого автора [22; 39]. Индивидуальность авторского стиля проявляется через особенности использования стилистическ...

Открыть главу
Уникальность текста 72.1%
6486 символов

Краткая характеристика прозы Н. Готорна

Уникальность текста 53.23%
5165 символов

Натаниэль Готорн (Nathaniel Hawthorne, 1804-1864 гг.) по праву считается мастером американской литературы, одним из самых самобытных художников «американского Возрождения», оказавшим влияние на становление «самого американского жанра» – «короткого ра...

Открыть главу
Уникальность текста 53.23%
5165 символов

Символизм в романе «Алая буква»: приёмы создания образов главных героев

Уникальность текста 31.62%
6296 символов

Произведения Натаниэля Готорна наполнены символами, простыми и сложными, универсальными и локальными, однако почти всегда неопределёнными. Сам автор писал: «Я не могу отделить идею от символа, в котором она себя проявляет». Готорновский символ – «нер...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 31.62%
6296 символов

Основные выразительные средства в романе «Алая буква»

Уникальность текста 52.23%
5058 символов

В тексте романа «Алая буква» находят широкое применение эпитеты и сравнения, метафорические и метонимические выражения, сюжетные символы, которые мы подробно рассмотрели в предыдущем параграфе. Наиболее часто встречаются метафоры, а также сравнения н...

Открыть главу
Уникальность текста 52.23%
5058 символов

Заключение

Цель данной работы заключалась в том, чтобы выявить и проанализировать языковые особенности авторского стиля Натаниэля Готорна на примере одного из его самых известных произведений – романа «Алая буква» (1850). В ходе работы мы изучили различные подходы к определению понятия «художественный текст» и рассмотрели его основные признаки, придя к выводу, что существование различных трактовок в отечественной и зарубежной традициях затрудняет достижение единодушия среди учёных. Исследователи, однако, единодушно сходятся на том, что эстетическая функция художественного текста является его определяющей характеристикой. Эстетические параметры текста в полной мере воплощаются автором через различные языковые средства, которые придают повествованию образность, самобытность и воздействуют на читателя с эмоционально-эстетической точки зрения. Помимо этого, были рассмотрены основные элементы авторского стиля, включая влияние индивидуальной, языковой и национальной картины мира. Можно заключить, что своеобразие авторского стиля обусловлено двумя важнейшими факторами: 1) личностью самого автора; 2) историко-культурным фоном, влияющим на его творчество. Наконец, после краткого обзора особенностей творчества Н. Готорна мы рассмотрели конкретные примеры из романа. Основными компонентами элементами авторского стиля, представленными в романе, являются амбивалентность текста, глубокий символизм, стремление осветить вопросы нравственности и морального выбора. Проанализировав языковые средства, к которым прибегает автор на протяжении повествования, можем заключить, что цель настоящей работы была достигнута. Следующие задачи выполнены: изучено понятие художественного текста в рамках лингвистики, а также его ключевые характеристики; рассмотрены элементы авторского стиля; проанализированы особенности авторского стиля Н. Готорна в романе «Алая буква»; приведены примеры оригинального употребления выразительных средств в тексте романа. Перспективы дальнейшего изучения темы, на наш взгляд, заключаются в более подробном рассмотрении отдельных тропов и фигур и их взаимосвязи в рамках художественного текста. Альтернативным направлением изучения может стать компаративный анализ произведений Н. Готорна и других авторов-современников.

Список литературы

Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология, 1997. – С.267-279. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник; практикум / Л.Г. Бабенко, Ю. В Казарин. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 496 с. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. – М.: Гослитиздат, 1959. – 656 с. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку / Г.О. Винокур. – М.: Учпедгиз, 1959. – 492 с. Гинзбург Л.Я. К вопросу об интерпретации текста // Структура текста-81: Тезисы симпозиума / Под ред. Вяч. Вс. Иванова и др. – М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1981. – С. 106-109. Горбунов A.H. Готорн-рассказчик // Новый мир, № 2. – 1966. – С. 265-268. Готорн Н. Алая буква [электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/GOTORN/bukwa.txt Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. – М.: Наследие, 1998. – 416 с. История литературы США. Т. III. Литература середины XIX в. (поздний романтизм) / Отв. ред. Е.А. Стеценко. – М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2000. – 614 с. Ковалев Ю.В. Готорн. История всемирной литературы в 8 томах, АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. – М.: Наука, 1983-1994. – 571 с. Колесникова В.В. Художественный концепт «Душа» и его языковая репрезентация (на материале произведений Б. Пастернака). Автореф. дисс. канд. филол. наук. – Краснодар: КГУ, 2008. – 21 с. Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т.1. – Таллинн: Александра, 1992. – 478 с. Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения // Русский язык в школе, 1993. – № 6. – С. 3-7. Михайлов А. В. Проблемы анализа перехода к реализму в литературе XIX в. // Методология анализа литературного процесса. – М.: Наука, 1989. – С. 31–94. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ: Дис. канд. филол. н. – М., 2007. – 234 с. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. / Дополнения и комментарии Д. И. Ермоловича. – М.: Р. Валент, 2004. – 240 с. Hawthorne, N. The scarlet letter. – London.: Penguin popular classics, 1994. – 224 p. Nathaniel Hawthorne's the Scarlet Letter. Ed. By Harold Bloom. –Duke University Press, 1990. – 209 p. Stewart, R. The Vision of Evil in Hawthorne & Melville // The Tragic Vision and The Christian Faith. – N.Y., 1957. – pp. 238-263. Trilling, L. Our Hawthorne // Hawthorne Centenary Essays. Ed. By Roy Harvey Pearce. – Ohio State University Press, 1964. – pp. 429-458. Turner, A. Hawthorne and Reform. // The New England Quarterly. –Vol. XV, # 4 (December 1942). – pp. 700-414. Список использованных словарей Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Стилистические средства в американской рекламе ресторанного бизнеса

50601 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Образные средства языка (слова, пословицы, поговорки) и их перевод

44137 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.