Логотип Автор24реферат
Заказать работу
Курсовая работа на тему: Объявление как особый тип текста на примере английского языка
54%
Уникальность
Аа
41143 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Объявление как особый тип текста на примере английского языка

Объявление как особый тип текста на примере английского языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Данная курсовая работа посвящена рассмотрению особенностей объявления как особого типа текста в английском языке. Текст и его основные характеристики выступали объектом исследования многих отечественных и зарубежных лингвистов. Анализ понятия «текст» как языковой единицы позволяет выявить существующие противоречия во взглядах современных учёных, что неизбежно ведёт к разности определений. К.А. Филиппов предлагает рассматривать текст в широком и узком понимании, о чём мы подробнее поговорим в первой главе, а в качестве «наиболее показательного» приводит определение из «Краткого словаря лингвистических терминов», согласно которому под текстом понимается «осмысленная последовательность словесных знаков, обладающая свойствами связности и цельности» [4, c. 114]. Лингвистический анализ текста ведет к изучению такой проблемы, как типы текстов. Следует отметить, что всякий текст функционирует как представитель определенного типа текстов, «и каждое конкретное текстовое произведение, т.е. экземпляр текста существует только и именно как реализация соответствующего текстотипа» [18, с. 51]. Выделение различных типов текста связано, прежде всего, с функционально-прагматической направленностью, а также со сферой функционирования. Под типом текста принято понимать культурно и исторически сложившуюся продуктивную модель, поскольку «каждый носитель языка обладает определенной типологической компетенцией». С помощью данной модели он способен идентифицировать тексты одной типологической принадлежности и различать тексты разного типа [там же, с. 59]. При этом каждый тип текста обладает системой закрепленных за ним специфических признаков, которые позволяют отнести к ним отдельные тексты. Среди прочих вариантов мы решили остановиться на объявлении, рассмотрев его основные языковые особенности и функции. Актуальность работы обусловлена тем, что типы текстов массовой информации, а также тексты рекламного дискурса являются наиболее важными с точки зрения использования языка как средства воздействия, что в современной лингвистической литературе не освещено в полной мере. Объектом исследования выступает текст объявления. Предметом – языковые особенности англоязычных объявлений. Цель работы заключается в том, чтобы выявить и проанализировать языковые особенности объявления на примере современного английского языка. Для достижения цели исследования необходимо решить ряд задач: 1) рассмотреть понятие и типологию текстов; 2) изучить специфику объявлений как особого типа текста; 3) определить основные лексические, грамматические и синтаксические особенности объявлений; 4) рассмотреть примеры языковых особенностей в текстах англоязычных объявлений. В ходе работы использованы такие общенаучные методы, как анализ, метод описания и метод выборки при работе с практическим материалом. Материалом исследования выступают тексты газетных и журнальных объявлений, опубликованные в современных англоязычных изданиях (2017-2018 гг.). Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в данной работе систематизирован материал, касающийся таких проблем лингвистики, как типология текстов, а также языковые характеристики объявлений в системе текстов массовой информации. Практическая значимость состоит в возможности дальнейшей разработки темы в виде дипломного проекта, а также использования материалов работы при изучении английского языка как иностранного – в частности, таких дисциплин как стилистика и лингвистика текста. Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. Во введении определены объект, предмет, цель и задачи исследования, обоснована актуальность и научная значимость работы. Первая, теоретическая, глава посвящена проблеме структурных и прагматических параметров, а также классификации объявлений как типа текста. Вторая глава содержит примеры и краткий анализ особенностей текста англоязычных объявлений. В конце работы приведён список использованной литературы, состоящий из 24 наименований.

Понятие текста в отечественной и зарубежной лингвистике

Уникальность текста 85.8%
5951 символов

Лингвистика текста как отрасль научного знания существует с конца 60-х годов XX века и продолжает развиваться в условиях определённого рода противоречий, при котором не существует единого общепринятого понятия о сущности её объекта. По данным авторит...

Открыть главу
Уникальность текста 85.8%
5951 символов

Типология текстов: основные классификации

Уникальность текста 90.18%
7300 символов

В последние годы проблема типологии текстов, т.е. классификации текстового пространства, не только выделилась в самостоятельный раздел общей теории текста, но и занимает в ней центральную позицию, привлекая внимания исследователей. Как и в случае с п...

Открыть главу
Уникальность текста 90.18%
7300 символов

Специфика объявления как особого типа текста

Уникальность текста 100%
3201 символов

При описании модели построения текстовых экземпляров может быть использована последовательность шагов, предложенная К. Бринкером и получившая широкое распространение в базовых типологических разработках [6, c. 123]: 1) описание текстовой функции; 2) ...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
3201 символов
Расссчитай стоимость уникальной работы по твоим требованиям

Лексические особенности

Уникальность текста 100%
5384 символов

Одними из ключевых особенностей лексики объявлений является повторяемость и ограниченность. В зависимости от видов объявлений, которые были рассмотрены в параграфе 1.3 предыдущей главы, зачастую используются устоявшиеся лексические единицы – слова и ...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
5384 символов

Грамматические особенности

Уникальность текста 87.49%
3512 символов

Грамматическая организация объявлений представляет собой уникальное своеобразие на фоне однородности и повторяемости лексических средств. Говоря о порядке слов, стоит отдельно подчеркнуть инверсию и употребление пассивных конструкций. В качестве прим...

Открыть главу
Уникальность текста 87.49%
3512 символов

Синтаксические особенности

Уникальность текста 78.81%
2811 символов

Способ подачи текста объявления в определенной степени подобен стилю телеграфного сообщения, поскольку основной целью является сохранение актуального смысла информации, передачи адресату ее потенциала. Именно поэтому авторы объявлений заключают содер...

Открыть главу
Уникальность текста 78.81%
2811 символов

Заключение

Цель данной работы заключалась в том, чтобы найти и проанализировать языковые особенности текста объявления на примере современного английского языка. В ходе исследования мы, прежде всего, проанализировали различные критерии, лежащие в основе широкого и узкого понимания текста как объекта изучения лингвистики, предполагающие разные подходы к его анализу. Кроме того, была рассмотрена типология текста и основные классификации, предлагаемые исследователями. В результате мы пришли к выводу, что существование различных трактовок терминов «текст» и «тип текста» в отечественной и зарубежной традициях затрудняет достижение единодушия среди учёных. Каждый тип текста отличается особой системой признаков, существуя при этом в единстве как вариативных, так и инвариантных, постоянных признаков. Наконец, мы определили функции объявления, которое, будучи лексическим обозначением разновидности текстов, охватывает различные виды письменных и устных сообщений публичного характера для определённой целевой группы. Опираясь на определение, мы также выделили разновидности объявлений по таким критериям как прагматическая интенция, содержание и форма текста, включающая в себя объём. В целом, можно заключить, что создание текста англоязычного объявления подчинено двум основным тенденциям: лаконичность, сжатость выражения; емкость и выразительность публикуемой информации. Исходя из данного тезиса, используются различные языковые возможности на трёх основных уровнях: лексическом, грамматическом и синтаксическом, каждый из которых обладает своими характерными особенностями. Проанализировав наиболее общие и частотные языковые особенности англоязычных объявлений, можем заключить, что цель настоящей работы была достигнута. Следующие задачи выполнены: 1) рассмотрены понятие и типология текстов; 2) изучена специфику объявлений как особого типа текста; 3) определены основные лексические, грамматические и синтаксические особенности объявлений; 4) рассмотрены некоторые общие примеры языковых особенностей в текстах англоязычных объявлений. Перспективы дальнейшего изучения темы, на наш взгляд, заключаются в более подробном рассмотрении отдельных видов объявлений и их языковых компонентов.

Список литературы

Адмони В.Г. Основы теории грамматики. – М.: Наука, 1994. – 104 с. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. – М.: Русские словари, 1996. – С. 159-206. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. – М., 1999. – 128 с. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических терминов. – М., 1995. – 175 с. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 5-е изд. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с. Гончарова Е. А., Кесслер К. О новых подходах к типологическому изучению текстов в немецкой германистике (на примере историко-культурологического анализа текстов «Объявление») // Studia Linguistica. – СПб., 2000. – С.123-131. Кобызь К.В. Взаимодействие лингвостилистических средств стандарта и экспрессивности в текстах авторизованного объявления. Автореф… канд. филол. наук. – СПб, 2005. – 16 с. Кожина М.Н. Речеведение и функциональная стилистика: вопросы теории. – Пермь: Изд-во ПГУ, 2002. – 475 с. Ластовецкая М.А. Вариативность англоязычного рекламного текста как фактор его прагматического воздействия: автореф. дисс. на соискание научной степени канд. филол. наук: спец.10.02.04 / М.А. Ластовецкая – Моск. гос. лингвист. ун-т – 24 с. Мартинович Е.А. Рекламный текст в аспекте проблемы функционального стиля / Мартинович Е.А. // Вестник Челябинского государственного университета. – 2012. – № 21 (275). – С. 81-85. Москальская О.И. Текст как лингвистическое понятие // Иностранные языки в школе. – 1978, № 3. – С. 14-15. Мощева С.В. Выразительный потенциал текстов массмедиа. Анализ языковых уровней: монография / С.В. Мощева. – Saarbrucken, Germany: LAP LAMBERT: Academic Publishing, 2012. – 144 c. Назайкин А.Н. Рекламный текст в современных СМИ / А.Н. Назайкин. – М: Эксмо, 2007. – 352 с. Павлова С.Н., Обулахова Д.Н. Особенности использования синтаксических средств для выражения эмоциональной информации в рекламных текстах на разных языках (на примерах русского, английского и немецкого языков) // Лингвистические, культурологические и дидактические аспекты коммуникации в поликультурном пространстве. Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Амосова. – 2013. – С. 354-360. Свиридова А.В. Выразительные средства языка в пространстве СМИ в аспекте теории речевого воздействия / А.В. Свиридова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2013. – № 22 (313). – С. 135-137. Тураева З.Я. Лингвистика текста. – M.: Просвещение, 1986. – 127 с. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций. – СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 336 с. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пособие. – М.: ЛИБРИКОМ, 2009. – 248 с. Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. – М.: Просвещение, 1989. – 208 с. Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация. – СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. – 472 с. Allure (USA) / [editor in chief: Linda Wells]. – [February 2014]. – New York: 4 Times Square, 2014. – 212 p. Dressler, W., & de Beaugrande R. Introduction to Text Linguistics. – London: Longman, 1981. – 286 p. Elle (UK) / [editor in chief: Lorraine Candy]. – [September 2013]. – Cardiff: Polestar Chantry, 2013. – 454 p. Glamour (USA) / [editor in chief: Cynthia Leive, Condé Nast]. – [March 2014]. – New York: 4 Times Square, 2014. – 328 p.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Субкультура как социальный код

36585 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные образовательные возможности языковых тренингов за рубежом для школьников

52322 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку