Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Графические особенности объектов данных текстов
89%
Уникальность
Аа
5746 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Графические особенности объектов данных текстов

Графические особенности объектов данных текстов .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Наиболее часто различные графические особенности репрезентируются на уровне названий салонов красоты, что обусловлено рассмотрением данного объекта как способа привлечения клиентов. Однако при употреблении различных элементов терминологической лексики также широко реализуются некоторые графические приемы, которые соответствуют ряду лингвистических особенностей текстов бьюти-индустрии.
Наиболее распространен графический прием капитализации. Примечательно, что в названиях различных объектов индустрии красоты используется капитализация некоторых частей слова, которые обозначают непосредственные услуги, которые предоставляются в данном месте. Так, лексическая единица «SPA», репрезентированная с помощь аббревиатуры, представлена с помощью заглавных букв.
Примечательно, что в ряде случаев используется графический прием капитализации некоторой части слова, которая рассматривается как основополагающая в призме смыслового развития. Так, ярким примером является лексическая единица «BB-крем», первая составляющая которой представлена аббревиатурой «ВВ» (от английского выражения «blemish balm» - «бальзам от недостатков»); данное средство используется для маскировки несовершенств кожи, увлажнения и защите от солнца. Впервые ВВ-крем появился в Германии и использовался как лечебный состав с целью защиты кожи после косметологических процедур. В англоязычном дискурсе, в свою очередь, иногда употребляется расшифрованное выражение «Blemish Balm cream»

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Так, дальнейшая классификация кремов также предполагает такие обозначения, как «СС-крем» («colour correction cream» - коррекция цвета кожи), «DD-крем» («daily defence cream» - ежедневная защита кожи с минимальной коррекцией тона), «ЕЕ-крем» («extra exfoliation cream» - средство для отшелушивания ороговевших слоев кожи и обновления дермослоя). Первые две буквы могут рассматриваться как основополагающие при выборе продукта [8, c. 207].
В некоторых случаях латинские буквы имеют функциональный потенциал как декоративных элементов, так и аттракции. Например, в названии объекта индустрии красоты «ЮVЕНТА» (присутствует отсылка к мифологической богине вечной юности) латинская буква, проникающий в кириллическую структуру лексической единицы, употребляется исключительно для привлечения внимания адресата. Интересно заметить, что среди части потребителей такой прием вызывает негативную оценку, так как воспринимается им как компонент загрязнения русского языка.
В англоязычном дискурсе, в свою очередь, широко используется употребление латинских элементов в силу особенностей языковой структуры. Привлечение внимания происходит за счет других знаков; преимущественно употребляется арифметический знак суммы «Smart + Glam», также используются восклицательный и вопросительный знаки, которые могут наилучшим образом дополнять информацию, представленную в синтаксической конструкции: «Beauty. Here!» [16, c. 234].
Рекламный текст может быть представлен графической моделью перевернутой пирамиды, которая предполагает наличие наибольшей информационной нагрузки в первом параграфе текста (концентрация наиболее веских и весомых аргументов): «Новинка

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Проблема сохранения функций топонимов при переводе произведений фэнтези

61671 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Стилистический прием иронии в повести А. Конан Дойла «Этюд в багровых тонах»

31472 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Специфика перевода немецкого рекламного текста на русский язык

60744 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.