Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Дипломная работа на тему: Обучение видам речевой деятельности младших школьников на уроке иностранного языка
79%
Уникальность
Аа
17470 символов
Категория
Языки (переводы)
Дипломная работа

Обучение видам речевой деятельности младших школьников на уроке иностранного языка

Обучение видам речевой деятельности младших школьников на уроке иностранного языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

С позиций государственной языковой политики обучения иностранным языкам в начальной школе является одним из приоритетов современного образования (П. Бех, Л. Биркун, В. Мошков, А. Савченко). Фундамент школьного курса по иностранному языку, раннее ее изучения, должно отражать существенные стратегии базового курса, прежде всего его ориентацию на взаимосвязано обучения языка и культуры народа – носителя этого языка, на осуществление образования, воспитания и развития личности.
Средством реализации такой ориентации с учетом достижений теории коммуникативности должно стать формирование социокультурной компетенции учащихся, т.е. лингво- и страноведческих знаний или системы представлений об основных национальных традициях, обычаях и реалий страны, а также системы навыков и умений согласовывать свое поведение в соответствии с этими знаниями.
Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно является не случайным, поскольку это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, является не только средством коммуникации, но и средством ознакомления с новой действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку в средних учебных заведениях в большинстве случаев обеспечивает не только более эффективное решение практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных задач, но и содержит в себе огромные возможности для формирования мотивации к обучению.
В условиях гуманизации педагогического процесса поиск эффективных средств и приемов обучения привлекает пристальное внимание многих ученых, методистов и учителей. Одним из таких эффективных приемов обучения, бесспорно, использование стихотворных и песенных материалов на уроках иностранного языка.
Практически все педагоги и методисты, которые работают с детьми на разных этапах обучения, отводят большое место поэтическим текстам и песням в усвоении иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании поэтических текстов: или аутентичных или специально составленных.
Важность этой работы трудно переоценить. В пользу использования стихотворных произведений говорят следующие аргументы:
1) стихи, песни - это тот текстовый материал, нравится детям, а значит, работа с ним является положительно окрашенной для учащихся, эмоционально привлекательной, в значительной мере способствует усвоению программного материала;
2) аутентичный литературный или фольклорный материал способствует обогащению интеркультурной компетенции личности;
3) поэтические тексты и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иностранного языка, совершенствование произношения.
Кроме того, при работе со стихами и песнями мы решаем проблему многократного повторения высказываний по одной модели, и оно не воспринимается как искусственное. По мнению Леви, музыка является одним из самых эффективных средств влияния на чувства и эмоции школьников, сильный психологический стимул, который проникает в скрытые глубины сознания. Известный педагог Я. Коменский считал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется неграмотному.
Использование стихов и песен в обучении людей практикуется с давних времен. Как утверждают историки, в школах Древней Греции многие тексты разучивали пением, а в начальной школе Индии азбуку и арифметику изучают пением и сейчас. Как видим, вопрос заслуживает должного внимания на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая последним, поскольку любовь к поэзии и музыки должна прививаться детям с раннего возраста и сопровождать их всю жизнь. Именно это и определило цель нашего исследования - обоснование возможностей использования аутентичных стихотворных материалов в обучении иностранному языку детей разного возраста и обобщения современной научно-методической литературы по этому вопросу для доказательства возможности и необходимости использования оригинальных песенных и рифмованных произведений для оптимизации обучения иностранному языку.
На сегодняшний день методические аспекты использования англо-американской поэзии на занятиях по иностранному языку уже анализируются на страницах профессиональных журналов ("Forum", "Иностранные языки"), но пока отсутствует общая концепция применения песен и стихов в обучении. Существование этой концепции очень важно, ведь целью обучения иностранному языку является не только получение знаний, формирование у школьников навыков и умений, но и комплексное усвоение ими сведений страноведческого, лингвострановедческого и культурно-эстетического характера, познания ценностей другой для них национальной культуры через образцы стихотворной и песенного творчества.
Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихами и песнями на уроках английского языка или обращаются только к традиционным методам, что вызывает пренебрежительное отношение учащихся к стихам и песням

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Или же для многих преподавателей вся работа с песней (в стихах) сводится к "прослушивания" и "заучивание", поэтому ученики часто даже не понимают смысла изученного ими стихотворения.
На практике использованию стихов и песен на уроках иностранного языка уделяется недостаточное внимание, отсутствует комплексный подход к решению проблемы. В то же время, использование стихов и песен на уроках иностранного языка может способствовать повышению эффективности обучения, если:
1) учитываются современные методики преподавания иностранного языка;
2) учитываются психолого-педагогические особенности учащихся;
3) происходит оптимальное сочетание объема использованного материала и количества грамматических и лексических явлений, изучаемых на уроке.
По нашему мнению, использование образцов современной англоязычной поэзии может быть одним из эффективных средств достижения следующих основных целей обучения иностранному языку, как образовательная, воспитательная и развивающая. При этом учителю следует принимать во внимание, что речь современного поэтического наследия характеризуется современным синтаксисом и простым стилем, поэтому он содержит аутентичный языковой материал, максимально приближенный к современной разговорно-литературной речи. Кроме того, читая стихотворение, ученик видит осознанное употребление лексики для передачи мысли автора и знакомится с различными функциями языка в общении.
Образовательная цель использования поэзии на уроках иностранного языка состоит в формировании основных коммуникативных умений: чтение, аудирование, говорение, причем последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания стихотворения, может вызвать настоящую дискуссию в группе, поскольку проблемы, содержащиеся в поэтических произведениях, универсальные, носят жизненный характер, не всегда требуют однозначного решения. Как видим, поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности и позволяет использовать нешаблонные, творческие типы упражнений.
Знакомство с лучшими образцами англоязычной поэзии, видами стихотворных метров (ямб, хорей), а также с вариантами перевода стихов на родном языке способствует развитию лингвострановедческие культурной компетенции обучаемого, то есть достижению цели обучения.
Специфика поэзии помогает ученику овладеть эмоционально-ценностный опыт общения. Учитель глубже познает своего ученика, как получает его психологический портрет. Поэтому использование поэзии имеет развивающее значение, к тому же оно помогает обеспечить не только языковую атмосферу на уроке, но и обеспечивает психологический контакт.
Как видим, поэзия может быть использована как образец современной аутентичной разговорно-литературной речи для достижения ведущих целей обучения и развития творческих способностей учащихся. Эффективность использования образов поэзии во многом зависит от правильно организованной последовательности работы с ними и выбора упражнений, стимулирующих умственную деятельность учащихся и способствуют развитию у них мотивации.
В своей статье Н. Дьяченко отмечает, что приемы работы над поэтическим текстом могут быть различными и зависеть как от этапа на-обучением, так и от той цели, которую ставит перед собой учитель. При этом одновременно может быть реализовано много задач, таких как обучение грамматике, фонетике, лексике и перевода. Чтение стихов, их декламация и перевод делают уроки иностранного языка больше содержательными, мотивированными и повышают интерес к изучению предмета.
Важно определить последовательность действий при работе над стихотворением с условием его запоминания.
Например:
1) интонационно-фонетические предъявления поэтического текста учителем;
2) снятие лексико-грамматических осложнений (лексику, трудную для понимания, нужно записывать предварительно на доске, разъяснив значение слов с помощью иллюстраций или перевода)
3) проверка понимания текста с помощью вопросов;
4) интонационно-фонетическое отработки стиха;
5) хоровая отработки текста с соблюдением стихотворного ритма;
6) заучивание стихотворения с письменной опорой, в процессе работы изменяется;
7) воспроизведение поэтического текста.
Интенсивному запоминанию поэтического текста способствует использование визуальной опоры в виде иллюстраций, картинок, рисунков

50% дипломной работы недоступно для прочтения

Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше дипломных работ по языкам (переводам):
Все Дипломные работы по языкам (переводам)
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты