Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Виды фреймов в русском языке
54%
Уникальность
Аа
5371 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Виды фреймов в русском языке

Виды фреймов в русском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Фрейм – многоаспектный когнитивный феномен, непосредственно связанный с процессами языковой категоризации, хранения и представления информации, а также с производством речи и организацией дискурса. Четкая структурированность фрейма, его лингвокогнитивный статус обусловили широкое использование теории фреймов в разных направлениях лингвистических исследований, в частности: в определении особенностей использования лексических единиц национального языка; в изучении деривационных процессов; в анализе грамматических структур национального языка; в описании структуры художественного, научного и публицистического текста, его прагматики; в исследовании когнитивных единиц и процессов; в анализе речевых актов; в переводоведении; в изучении терминосистем и тому подобное.
Фреймовый анализ лексикона, грамматикона и прагматикона национальных языков, по мнению языковедов, является актуальным методом современных лингвистических исследований, особенно в сфере межкультурной коммуникации и теории коммуникации в целом [Хайруллин, 2010]. Многоуровневость составляющих концептосистемы, механизм их освещения в процессе обработки знаний и при использовании в речекоммуникативной деятельности, разнотипность задач когнитивного анализа обусловливают дифференциацию типов фреймовых структур [Селиванова, 1990, c. 76]. Неслучайно в когнитивной лингвистике используют их многочисленные разновидности, каждая из которых имеет несколько определений

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Так, по происхождению выделяют следующие типы фреймов:
1) первичные, соответствующие первичным схемам восприятия и интерпретации событий; они позволяют локализовать, воспринимать, определять неограниченное количество событий и давать им наименования;
2) вторичные, трансформирующие деятельность, осознанную в терминах первичной системы фреймов [Гофман, 2004, c. 81].
Согласно концептуальному наполнению фреймов выделяют:
1) статический фрейм – структура, содержащая знания об определенном положении вещей;
2) динамический (сценарий / скрипт) фрейм – структура, которая представляет процедурные знания о ходе событий [Хайруллин, 2010, c. 22; Petruck, 1996, с. 5].
В соответствии с принципом репрезентации знаний:
1) статический фрейм является «пакетом», «звеном» схематизированном опыта человека;
2) динамический фрейм отражает категорийный опыт человека в процессе речевой деятельности как содержательный каркас его дискурсивной деятельности [Жаботинская, 1999, c. 22].
По типу информации, которую представляет фрейм:
1) когнитивно-семантический, отражающий специфические структуры мышления;
2) культурный, применяемый для представления информации об особых элементах культуры [Филлмор, 1988, с. 14] .
По иерархической организации выделяют:
1) простые / базовые фреймы, которые демонстрируют общие принципы категоризации организации вербализованной информации [Жаботинская, 2004, c. 83], в частности предметный (та самая сущность содержит характеристику своих количественных, качественных, бытийных, локативных и темпоральных параметров), акциональный (в центре внимания этого типа фрейма находится взаимодействие одного предмета с другими, наделяются в соответствии с характером взаимодействия семантическими ролями: агенс, инструмент, пациенс, адресат, цель, причина, следствие, результат, бенефициант и др.), посессивный (этот тип фрейма демонстрирует межпространственную связь КТО-ТО-владелец (possessor) имеет ЧТО-ТО-собственность (possessed), таксономический (представляет отношение категоризации, в пределах которых выделяют родо-видовые (ЧТО-ТО-вид является ЧЕМ-ТО-род: собака / является / животным) и ролевые (ЧТО-ТО-вид является КЕМ-ТО-роль: дерево / является / материалом) отношения), компаративный (объединяет сущности на основе их тождества или сходства) [Жаботинская, 2004, c. 83-84];
2) сложные фреймы / комплексные фреймы / межфреймовые сети / макрофреймы – когнитивные структуры, образованные в результате интеграции нескольких базовых фреймов [Жаботнская, 2004, c. 84].
По степени внутрисистемной интеграции сложные фреймы делят на суперфреймы – концептуальные структуры, состоящие из двух интегрированных фреймов; мегафреймы – концептуальные модели, состоящие из двух фреймов, которые структурируют относительно автономные динамические события, связь между которыми осуществляется через трансформацию; фреймовые сети – концептуальные модели, которые структурируют дистантно расположенные ситуации, объединенные тематикой и компонентами (объектами или субъектами).
Итак, фреймы можем классифицировать по следующим параметрам: происхождение, концептуальное наполнение, принцип репрезентации знаний, тип представляемой информации, иерархическая организация

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Фразеологизмы как источник страноведческой информации

46639 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Устаревшая лексика в произведениях А.И. Куприна.На примере повести "Суламифь"

57575 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач