Логотип Автор24реферат
Заказать работу
Курсовая работа на тему: Проблема гендерно-нейтральных слов в наименовании профессий в английском языке
89%
Уникальность
Аа
39977 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Проблема гендерно-нейтральных слов в наименовании профессий в английском языке

Проблема гендерно-нейтральных слов в наименовании профессий в английском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Широкий диапазон лексических средств, которые являются элементами языковой системы, наилучшим образом отражает основные особенности различных фактов действительности. Однако, в последнее время наблюдается тенденция к гендерной нейтрализации английских лексических средств, что способствует улучшению межкультурной коммуникации. Актуальность данного исследования состоит в том, что именно гендерно-нейтральные слова широко употребляются в англоязычном дискурсе для наименования различных профессий, что наилучшим образом отражает ряд культурных категорий. Так, данное желание создание «гендерного нейтралитета» обусловлено стремлением носителей языка к политкорректной коммуникации между мужчиной и женщиной. Гендер является совокупностью общественно значимых характеристик, которые рассматриваются как определяющие социальной, познавательной и культурной ориентации личности в мире, а именно непосредственным образом через язык. Кроме того, необходимо отметить и исторический аспект, который выражается в становлении гендерной лингвистики. Данная научная область рассматривается как новое направление языкознание, которое приобрело особую значимость в рамках становления политкультурной коммуникации согласно гендерному признаку. Так, непосредственно можно проследить историческое развитие языка. Объектом исследования – употребление гендерно-нейтральных лексических единиц в англоязычном дискурсе. Предмет исследования – использование гендерно-нейтральных слов для наименования профессий в английском языке. Цель данной работы выявить основные особенности гендерно-нейтральных слов для наименования профессий в английском языке. Задачи будут определены в соответствии с поставленной целью: •Определить теоретические основы гендерной лингвистики; •Установить и систематизировать основные характеристики мужской и женской речемыслительной деятельности; •Рассмотреть политкорректность как средство, используемое для нейтрализации стереотипов; •Выявить основные особенности гендерно-нейтральных слов для наименования профессий в письменном и устном видах англоязычного дискурса; •Сделать вывод о проделанной работе. Основные методы, используемые в данном исследовании, – метод анализа и сопоставления данных, метод аналогии. Теоретической основой данной курсовой работы являются учебно-методическая литература, статистические данные, статьи периодической печати, интернет-ресурсы, лингвистические словари. Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные сведения при преподавании иностранного языка, теории перевода, межкультурной коммуникации и стилистике. Кроме того, результаты работы могут быть употреблены и в решении некоторых прикладных задач, которые поставлены перед переводчиками. Структура работы включает в себя введение, две главы, разделённые на параграфы в соответствии с особенностями тематики, заключение и список использованных источников. Во введении определяется актуальность, цели и задачи работы. В первой главе характеризуется понятие гендерной языковой картины мира. Кроме того, рассматриваются основные гендерные различия и сходства. Вторая глава раскрывает практические особенности использования гендерно-нейтральных слов для наименования профессий в англоязычном дискурсе на примерах устного и письменного видах дискурса. В заключении подводятся основные итоги по проведенной работе.

Гендер как междисциплинарное понятие

Уникальность текста 57.69%
4561 символов

Впервые термин «гендер» был употреблен в 1958 году психоаналитиком университета Калифорнии Робертом Столлером для определения социальных отношений и преодоления суждений о биологических различиях как основных особенностей для поведения и социальных р...

Открыть главу
Уникальность текста 57.69%
4561 символов

Гендерные стереотипы. Гендерные различия в речемыслительной деятельности мужчин и женщин

Уникальность текста 100%
4625 символов

Как уже говорилось ранее, термин «гендер» стал объектом изучения лингвистики в целях акцентуации социальных составляющих полового признака, которые оказали непосредственное влияние на самоидентификацию личности и ее поведение в различных сферах деяте...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
4625 символов

Изменение представлений о гендерных понятиях в современном обществе и их соответствие политкорректности

Уникальность текста 100%
5065 символов

Необходимо отметить, в последнее время наблюдается слом патриархальных устоев общества, что предполагает изменения в рассмотрении природы человека, культурных стереотипов отношения мужчины и женщины. Так, женское самосознание приобретает новые черты,...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
5065 символов

Гендерная нейтральность в английском языке

Уникальность текста 63.07%
6045 символов

Главной особенностью создания гендерно-нейтрального языка репрезентируется стремление избавиться от отсылок к гендеру при описании людей. В контексте английского языка данное языковая система имеет особый контекст, так как английский язык в отличие о...

Открыть главу
Уникальность текста 63.07%
6045 символов

Проблема использования политкорректных и гендерно-окрашенных слов для наименования профессий в англоязычных средствах массовой информации

Уникальность текста 100%
6259 символов

Как уже говорилось ранее, наилучшим образом изменения в языке отражаются в различных средствах массовой информации. Одним из наиболее заметных влияний гендерной нейтральности в англоязычном дискурсе репрезентируется изменение обращения в лондонском м...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
6259 символов

Заключение

В завершении необходимо кратко подвести итог анализа работы. Принимая во внимания цель работы как выявление основных особенностей гендерно-нейтральных слов для наименования профессий в английском языке, следует отметить, что важные аспекты в данной сфере были успешно рассмотрены. В первой главе отмечается дифференцирующие признаки таких понятий, как «пол» и «гендер»; необходимо заметить, что гендер репрезентирует не только биологические, но и социальные и культурные особенности поведения. Так, данный термин определяется как междисциплинарное понятие, исследованием которого занимались различные ученые. В последнее время в общественной структуре происходят коренные изменения, которые обуславливают становление новых понятий и представлений. Женщина принимает огромное участие в экономическом и политическом развитии общества, именно поэтому необходимо говорить о важности соблюдения политкорректности относительно гендерного вопроса. Особенностями изложенных проблем непосредственно занимается гендерная лингвистика. Вторая глава отражает характеристики представления различных профессий, в наименовании которых ранее употреблялась гендерно-окрашенная лексика. Примечательно, что подробно анализируются причины использования предложенных лексических единиц и основные пути решения проблемы поликорректности в современном обществе. Так, одной из главной составляющих, обуславливающей последующее применение гендерно-окрашенных элементов, репрезентируется сохранение контекстной информации с целью экономии языковых средств, а также наименование государственных должностей, тесно коррелирующих с занимающей их личностью. Однако, стоит отметить, что в последнее время в английском языке встречается множество неологизмов, использование которых соответствует политкорректности. В заключении следует выделить, что гендерно-нейтральные слова в полной мере соответствуют требованиям политкорректности и современным представлениям общества о роли в нем мужчин и женщин.

Список литературы

Stoller R. J. Sex and gender: The development of masculinity and femininity. – Routledge, 2020. – 220 с. Ахмадова З. Р. Гендерные стереотипы как социокультурное явление и их трансформация в современных условиях //Актуальные проблемы современной науки: взгляд молодых ученых. – 2020. – С. 63-66. Воронина, О.А. Введение в гендерные исследования / О.А. Воронина // Материалы первой Российской летней школы по женским и тендерным исследованиям «Валдай-96». М., 1997. - С. 29-34. Горошко, Е. И. Языковое сознание: гендерная парадигма / Е. И. Горошко // Методология современной психолингвистики: сб. науч. тр. - М. ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 99-102. Гречуха Л. А. Гендерная специфика коммуникативной поведения индивида //Архивариус. – 2015. – c. 81-84 Гриценко Е.С. Гендер в британской и американской лингвокультурах. – М: Флинта, 2013. – 224 с. Каменская Е. Н. Гендерный подход в педагогике //Вестник Таганрогского института управления и экономики. – 2007. – с. 3-12 Кирилина А. В. Гендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике (философский и методологический аспекты) //Общественные науки и современность. – 2000. – №. 4. – С. 138-143. Клецина, А. С. Гендерная социализация / А. С. Клецина. – СПб. : Изд-во РГПУ, 2014. – 92 с. Коноплева, Н. А. Гендерные стереотипы / Н. А. Коноплева // Словарь гендерных терминов. – М.: Информация – XXI век, 2012. – С. 65. Короленко Р. А. Анализ метафорической модели “ship is woman” в индивидуально-авторских номинациях //Язык и культура в Евразийском пространстве. Томск. – 2003. – С. 176-177. Лушникова А.М. Гендер в законе. – М: Проспект, 20121. – 480 с. Малимонов И. В. Трансформация гендерных отношений в условиях эгалитаризации социальных ролей женщин в современной семье //Тренды развития современного общества: управленческие, правовые, экономические и социальные аспекты. – 2017. – С. 132-136. Маслова, В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. – М. : Изд. центр «Академия», 2014. – 208 с. Надолинская, Л. Н. Трансформация гендерных отношений: социокультурный анализ / Л. Н. Надолинская. – Ростов н/Д : Изд-во юж. федер. ун-та, 2017. – 288 с. Нерознак, В. П. Языковая личность в гендерном измерении / В. П. Нерознак // Гендер: язык, культура, коммуникация: тез. I междунар. конф. -М. : Изд-во МГЛУ 1999. - С. 70-71. Новикова О. Н. Игра как феномен гендерной идентификации //Философская мысль. – 2019. – с. 56-63 Потапов В. В. Попытки пересмотра гендерного признака в английском языке. – М: Рудмино, 2000. – с. 151-167 Рябов, О. В. Национальная идентичность: гендерный аспект (на материале русской историографии): дис. д-ра филос. наук / О. В. Рябов. – Иваново, 2012. – 492 с. Саралиева, З.Х., Балабанов С.С., Кузьмина Л.М… Социальные роли современных российских мужчин//Женщина в российском обществе. - 2011. № 3. - С. 86-94. Сергеева М.В. Динамика гендерных репрезентаций в британской толковой лексикографии. Автореф. дисс... канд. филол. наук. Специальность 10.02.04 - германские языки. - Нижний Новгород, 2007. - 27 с. Фадеева Т. С., Аташукова М. К. Этнокультурные особенности трансформации гендерных стереотипов //Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 1: Регионоведение: философия, история, социология, юриспруденция, политология, культурология. – 2017. – c. 176-180 Фетисова О. В. Содержание и особенности гендерных стереотипов в системе семейных отношений //Социально-гуманитарные знания. – 2017. – c. 134-139 Хлопонина О. О. Женский мир в русской культуре рубежа XIX-XX вв.: типологические характеристики и художественная репрезентация //Вестник Вятского государственного университета. – 2014. – c. 19-23 Чуркина Н. А. Маскулинность и феминность в современном обществе: состояние, тенденции трансформации //Социодинамика. – 2018. – c. 16-20 Чуркина Н. А. Образ Другого в пространстве гендерной ментальности //Человек и культура. – 2018. – №. 4. – С. 1-7. Шеремета Ю. И. Лексические средства гендерной нейтрализации в английском и русском общественно-политическом тексте //Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2018. – c. 184-191 Cambridge Dictionary. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения – 27.03.2021) Multitran. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.multitran.com/m.exe?a=365&id=613 (дата обращения – 27.03.2021) The Guardian. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.theguardian.com/international (дата обращения – 27.03.2021)

Больше курсовых работ по английскому языку:

Артикль как смыслообразующий элемент в английском языке

40478 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Описание особенностей идиостиля С. Кинга и анализ способов их передачи на языке перевода

53417 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные педагогические технологии, применяемые при обучении английскому языку

41200 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Узнать стоимость», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.