Логотип Автор24реферат
Заказать работу
Курсовая работа на тему: Особенности обучения письму в средней школе
59%
Уникальность
Аа
9965 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Особенности обучения письму в средней школе

Особенности обучения письму в средней школе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Обучение письменной речевой деятельности напрямую связано с формированием у обучающихся комплекса умений и навыков, составляющих умение продуцировать письменное высказывание. Поэтому важно начать рассмотрение категории педагогики «навыки» сначала с точки зрения ее психологического анализа. Понятие «навык» довольно хорошо изучено психологами. В первую очередь, огромное внимание уделяли им исследователи теории деятельностного подхода: П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин и др.
Р.С. Немов пишет о том, что умения, навыки и привычки – это элементы деятельности, которые контролируются соответственно сознательно, полусознательно и бессознательно . Навыки являются компонентами умений. Это автоматически выполняемые элементы. Тем не менее, они все же контролируются сознанием – по меньшей мере при достижении конечной цели. Р.С. Немов поясняет навыки как «полностью автоматизированные, инстинкто-подобные компоненты умений, реализуемые на уровне бессознательного контроля» .
Упражнения играют значительную роль в формировании различных видов навыков. С помощью упражнений навыки автоматизируются, умения и деятельность в целом совершенствуются. Необходимо прибегать к упражнениям как на этапе выработки навыков, так и в процессе их сохранения. Без постоянных, систематических упражнений навыки обычно утрачиваются, теряют свои качества.
В педагогике навык рассматривается как действие, которое достигло уровня автоматизма. Оно характеризуется цельностью и отсутствием поэлементного осознания . Что касается определения понятия «навыки» в языковом образовании, то навык рассматривается как «автоматизированное действие с использованием фонетического, лексического и грамматического материала в процессе рецептивной или продуктивной речевой деятельности» . Соответственно выделяют фонетический, грамматический, лексический и двигательный навыки.
Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин пишут, что процесс формирования навыка включает следующие составляющие:
определение компонентов навыка (операций),
овладение данными компонентами, позволяющее на основе совершенствования и закрепления связей между компонентами достичь их автоматизации и высокого уровня готовности к деятельности .
В «Словаре методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)» Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин рассматривают три этапа формирования языкового навыка: ознакомление, тренировку и практику. В работе также представлены другие обозначения трех этапов: ориентировочно-подготовительный этап, стереотипизующе-ситуативный этап и варьирующе-ситуативный этап

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

.
Данная классификация позаимствована авторами у С.Ф. Шатилова – педагога и методиста, специалиста в области преподавания иностранных языков и русского как иностранного. С.Ф. Шатилов один из первых занялся изучением проблемы определения этапов формирования языковых навыков речи. Любой языковой навык - лексический, грамматический, фонетический – по мнению С.Ф. Шатилова формируется в процессе трех этапов, о которых говорилось выше. Суть данных этапов отражена на рисунке 3.
Рис.3. - Этапы формирования языковых навыков речи
В работе «Методика преподавания русского языка как иностранного» А.Н. Щукин выделяет уже 4 этапа формирования речевого навыка . Данный процесс проиллюстрирован рисунком 4.
Рис. 4. - Этапы формирования речевого навыка
В исследовании, посвященном различным способам написания грамотных текстов, Crossley, Roscoe и McNamara предположили, что успешность написания не может быть определена просто с помощью одного набора предопределенных признаков. Скорее, успешная письменная речевая деятельность имеет несколько профилей . В частности, некоторые авторы пишут более длинные тексты с более ограниченным словарным запасом и меньшим количеством грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок . Другие обучающиеся пишут тексты с более сложным синтаксисом предложений и лучшим контролем связности текста . Таким образом, помимо основной цели - писать тексты точно, без грамматических ошибок, обучающиеся должны учитывать стилистические факторы, такие как выбор слов, сложности предложений, связность текста и объем текста.
Поэтому, чтобы эффективно обучать письму, преподаватели должны четко осознавать навыки и процессы, которые в этом участвуют. С этой точки зрения письменные навыки рассматриваются как умение, достигаемое дисциплиной и упорным трудом, а не как врожденная способность или подсознательная привычка. Действительно, даже на родном языке научиться писать - это что-то вроде изучения второго языка ... никто не является "носителем языка" письма. По большей части все учатся писать в школе . Если учащиеся хотят хорошо писать, им необходимо четко овладеть этими навыками и принять продуманные стратегии для повышения своей письменной компетенции, под которой в зарубежной лингводидактике понимается это умение составлять успешную письменную работу для достижения определенной цели. Например, при написании занимательной и увлекательной истории учащиеся используют повествовательный стиль и риторические приемы, чтобы выполнить требования специального контекста (например, урок говорения в классе, домашнее задание или экзамен)

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Переводческие трансформации в устном переводе

78294 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Специфика художественного перевода

51420 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Узнать стоимость», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.