Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Особенности обучения письму в средней школе
59%
Уникальность
Аа
9965 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Особенности обучения письму в средней школе

Особенности обучения письму в средней школе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Обучение письменной речевой деятельности напрямую связано с формированием у обучающихся комплекса умений и навыков, составляющих умение продуцировать письменное высказывание. Поэтому важно начать рассмотрение категории педагогики «навыки» сначала с точки зрения ее психологического анализа. Понятие «навык» довольно хорошо изучено психологами. В первую очередь, огромное внимание уделяли им исследователи теории деятельностного подхода: П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Д.Б. Эльконин и др.
Р.С. Немов пишет о том, что умения, навыки и привычки – это элементы деятельности, которые контролируются соответственно сознательно, полусознательно и бессознательно . Навыки являются компонентами умений. Это автоматически выполняемые элементы. Тем не менее, они все же контролируются сознанием – по меньшей мере при достижении конечной цели. Р.С. Немов поясняет навыки как «полностью автоматизированные, инстинкто-подобные компоненты умений, реализуемые на уровне бессознательного контроля» .
Упражнения играют значительную роль в формировании различных видов навыков. С помощью упражнений навыки автоматизируются, умения и деятельность в целом совершенствуются. Необходимо прибегать к упражнениям как на этапе выработки навыков, так и в процессе их сохранения. Без постоянных, систематических упражнений навыки обычно утрачиваются, теряют свои качества.
В педагогике навык рассматривается как действие, которое достигло уровня автоматизма. Оно характеризуется цельностью и отсутствием поэлементного осознания . Что касается определения понятия «навыки» в языковом образовании, то навык рассматривается как «автоматизированное действие с использованием фонетического, лексического и грамматического материала в процессе рецептивной или продуктивной речевой деятельности» . Соответственно выделяют фонетический, грамматический, лексический и двигательный навыки.
Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин пишут, что процесс формирования навыка включает следующие составляющие:
определение компонентов навыка (операций),
овладение данными компонентами, позволяющее на основе совершенствования и закрепления связей между компонентами достичь их автоматизации и высокого уровня готовности к деятельности .
В «Словаре методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)» Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин рассматривают три этапа формирования языкового навыка: ознакомление, тренировку и практику. В работе также представлены другие обозначения трех этапов: ориентировочно-подготовительный этап, стереотипизующе-ситуативный этап и варьирующе-ситуативный этап

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

.
Данная классификация позаимствована авторами у С.Ф. Шатилова – педагога и методиста, специалиста в области преподавания иностранных языков и русского как иностранного. С.Ф. Шатилов один из первых занялся изучением проблемы определения этапов формирования языковых навыков речи. Любой языковой навык - лексический, грамматический, фонетический – по мнению С.Ф. Шатилова формируется в процессе трех этапов, о которых говорилось выше. Суть данных этапов отражена на рисунке 3.
Рис.3. - Этапы формирования языковых навыков речи
В работе «Методика преподавания русского языка как иностранного» А.Н. Щукин выделяет уже 4 этапа формирования речевого навыка . Данный процесс проиллюстрирован рисунком 4.
Рис. 4. - Этапы формирования речевого навыка
В исследовании, посвященном различным способам написания грамотных текстов, Crossley, Roscoe и McNamara предположили, что успешность написания не может быть определена просто с помощью одного набора предопределенных признаков. Скорее, успешная письменная речевая деятельность имеет несколько профилей . В частности, некоторые авторы пишут более длинные тексты с более ограниченным словарным запасом и меньшим количеством грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок . Другие обучающиеся пишут тексты с более сложным синтаксисом предложений и лучшим контролем связности текста . Таким образом, помимо основной цели - писать тексты точно, без грамматических ошибок, обучающиеся должны учитывать стилистические факторы, такие как выбор слов, сложности предложений, связность текста и объем текста.
Поэтому, чтобы эффективно обучать письму, преподаватели должны четко осознавать навыки и процессы, которые в этом участвуют. С этой точки зрения письменные навыки рассматриваются как умение, достигаемое дисциплиной и упорным трудом, а не как врожденная способность или подсознательная привычка. Действительно, даже на родном языке научиться писать - это что-то вроде изучения второго языка ... никто не является "носителем языка" письма. По большей части все учатся писать в школе . Если учащиеся хотят хорошо писать, им необходимо четко овладеть этими навыками и принять продуманные стратегии для повышения своей письменной компетенции, под которой в зарубежной лингводидактике понимается это умение составлять успешную письменную работу для достижения определенной цели. Например, при написании занимательной и увлекательной истории учащиеся используют повествовательный стиль и риторические приемы, чтобы выполнить требования специального контекста (например, урок говорения в классе, домашнее задание или экзамен)

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Особенности перевода киберспортивных текстов

47305 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Стратегия перевода заглавий и заголовков с английского языка на русский

46451 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты