Общее понятие о неологизмах
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Понятие «неологизм» отражает новые слова, которые возникают в речи.Тем не менее, при определении неологизма исследователи не едины в своем мнении.
По мнению Н.З. Котеловой, неологизмы – это не только вновь возникшие слова или заимствования, но и слова ушедшие, а потом вернувшиеся в обиход [ Котелова, 2001, с. 331]. К примеру, в русском языке, это слова гимназия или особняк.
Б. Н. Головин полагает, что неологизмы возникают на памяти применяющего их поколения [ Головин, 2012, с.91].
А.Г. Лыков считает основным для неологизма «объективное ощущение новизны», хотя оно может различаться к одному и тому же слову у разных людей [Лыков, 1976, с.100].
Е. В. Сенько называет неологизмами слова малоизвестные в употреблении [Сенько, 2001, с. 25].
А.Н. Чудинов определяет неологизмы как новые лексические единицы, возникающие в исторический период. При этом исследователь отмечает, что среди них есть и бесполезные. Они могут быть непонятными, так как еще не успели войти в активный словарный запас [ Чудинов, 1910, с. 324].
Английский исследователь Р. Берчфилд считает неологизмами как новообразования, так и вновь созданные слова на материале языка.
Многие английские лексикографы выделяют так называемые "окказиональные" неологизмы, то есть употребленные необычно, случайно.
Другие ученые относят к новым слова те, которые не включены в активный словарный состав языка.
В китайском языкознании нет единого подхода к определению термина «неологизм»
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Общепринятыми считаются три подхода.
Первый подход основан на том, что к неологизмам относят не только новые лексические единицы, созданные в китайском языке, но и заимствования, профессионализмы, вэньянизмы, диалектизмы, устаревшую лексику с новым значением [王铁琨, 1991].
Второй подход основан на определении неологизмов как новых слов, описывающих новые предметы и явления, а также как слов, получивших новый смысл [ 刁宴斌, 盛继艳, 2003].
Третий подход рассматривает неологизмы как собственно новые слова, а также слова, получившие новый смысл. К неологизмам относят и устаревшие слова, которые перешли из пассивного состава языка в его активный состав [姚汉铭, 1998].
Как правило, неологизмом называют слово или понятие, которое еще не вошло в широкое употребление. Слово перестает быть неологизмом, как только выходит из узкого круга употребления и становится широко распространенным в речи говорящих. Выдающееся количество неологизмов, не только советской эпохи, но за последние столетия, довольно стремительно перешли уже в ряд устаревших слов [Арнольд, 1990, с. 30].Не любое слово, возникшее в языке, можно назвать неологизмом. Неологизмами принято считать словесные обозначения в сфере общеупотребительной лексики. Лексика терминологического характера не входит в неологизмы, она используется узким кругом специалистов.
Само понятие "неологизм" приспосабливается ко вновь создаваемому на основе известных материалов языка, в абсолютном соответствии с установленными моделями словообразования в языке слов или словосочетаний, которое обозначает новое ранее неизвестное, несуществующее определение, предмет, отрасль науки, род занятий или профессию.Ежегодно любой язык, будь то русский, китайский или английский, требует пополнения словарного запаса новыми словами, и чем дальше, тем больше этих слов
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!