Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине
78%
Уникальность
Аа
50197 символов
Категория
Международные отношения
Курсовая работа

Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине

Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

В современных условиях развития общества возможность межкультурной коммуникации становится все шире и шире. В настоящее время общая картина любого крупного города, страны дополняется элементами культуры различных народов. В качестве одного их таких элементов выступают рестораны, представляющие национальные кухни. Данные предприятия являются не только частью рыночной экономики, но и играют большую роль в процессе межнационального, межкультурного взаимодействия. Рестораны национальной кухни не только представляют культуру и традиции питания, но становятся местом для знакомства и общения с обычаями иной культуры. Стоит отметить, что рестораны национальной кухни представляют уникальный культурный феномен: меню, дизайн ресторана, специфические черты интерьера и культуры обслуживания демонстрируют образ культуры и государства, сформировавшийся в инокультурном пространстве. Изучение элементов ресторана национальной кухни является реальной возможностью определения образа иного государства, сформировавшегося в обществе на фоне межгосударственных и межкультурных связей. Данная работа посвящена изучению образа России в ресторанах русской кухни в Пекине. Актуальность работы определяется следующими факторами. Во-первых, исследование массовых представлений о другом государстве является важной частью исследования международных отношений. Во-вторых, на фоне активного развития русско-китайского сотрудничества в различных сферах изучение образа России через представления о национальной кухне и ее традициях является способом для понимания восприятия китайским обществом русской культуры в целом. В-третьих, репрезентация образа России в пекинских ресторанах иллюстрирует текущее состояние межкультурных отношений. Целью данной работы является изучение образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. В процессе работы необходимо реализовать следующие задачи: Собрать информацию по ресторанам русской кухни в Пекине, их названиям, меню и т.п. Провести лингвокультурный анализ названий ресторанов и блюд русской кухни, указанных в меню пекинских ресторанов, а также рекламных текстов, систематизировать и представить их типологию (общие и различные черты). изучить особенности дизайна ресторанов. на основе проведенного анализа выделить черты, характеризующие образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Объектом работы является образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Предмет работы составляют особенности создаваемого в пекинских ресторанах образа русской национальной культуры, отражающие наиболее распространенные представления китайцев о России. Основу методологии составляют сравнительный метод, историко-сравнительный подход и принципы структурного анализа. Важное место в процессе исследование занимает имагологический подход к изучению репрезентации образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Полученные материалы могут служить основой для более глубоких исследований образа Китая в России, а также иллюстрацией особенностей трансляции национальной культуры в инокультурной среде посредством рекламы и дизайна. Структура работы содержит введение, две главы, заключение и список использованной литературы.

Образ «чужого» в массовом сознании. Имагологический подход

Уникальность текста 100%
9653 символов

Согласно известному исследователю Ю.С. Степанову, образ «чужого» является неотъемлемой частью коллективного, национального мироощущения в культуре [37, с. 126]. В современной науке на фоне процессов глобализации стали особенно актуальными вопросы, св...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
9653 символов

Национальная кухня как важный элемент образа страны и культуры

Уникальность текста 65.64%
6377 символов

Под национальной кухней в данном исследовании понимают систему коллективных представлений о пищевых привычках нации, включающую в себя блюда, которые считаются репрезентативными для данной культуры, и так называемые специалитеты, то есть продукты, сп...

Открыть главу
Уникальность текста 65.64%
6377 символов

Особенности традиционной русской кухни

Уникальность текста 100%
5548 символов

Первоначальные представления о национальной кухни в России относятся к началу XIX в. В течение первой половины XIX в. происходила дифференциация с европейской кухней и одновременная интеграция кулинарных традиций разных сословий (от крестьян до дворя...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
5548 символов
Расссчитай стоимость уникальной работы по твоим требованиям

Особенности дизайна русского ресторана

Уникальность текста 76.65%
4492 символов

Г.Д. Гачев указывает, что каждый национальный мир - это единство местной природы, характера народа и его ментальности [11, с. 23]. На предметно-пространственную организацию среды русского человека оказывает влияние особенности ландшафта и природы. Ру...

Открыть главу
Уникальность текста 76.65%
4492 символов

Репрезентация русской культуры в рекламе и меню ресторанов русской кухни в Пекине

Уникальность текста 100%
6264 символов

Названия ресторанов русской кухни в Пекине представлены на русском и китайском языках. Данный факт свидетельствует о следующих стремлениях китайского ресторана русской кухни. Во-первых, название ресторана на русском языке сразу обозначает принадлежно...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
6264 символов

Образ России в дизайне ресторанов русской кухни в Пекине

Уникальность текста 100%
4619 символов

На основе анализа сайтов китайской сети интернет и фотографий внутреннего убранства пекинских ресторанов русской кухни были сделаны следующие выводы. В дизайне ресторанов русской кухни в Пекине отражаются стереотипные представления о русской культуре...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
4619 символов

Заключение

Образ России в сознании современного китайского общества формируется в процессе взаимодействия ряда факторов. Рестораны русской кухни Пекина представляют собой уникальный культурный феномен: меню, дизайн ресторана, специфические черты интерьера демонстрируют образ культуры и государства, сформировавшийся в инокультурном пространстве. В данной работе была представлена попытка изучения образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. В процессе работы были достигнуты следующие результаты: - выделены особенности традиционной русской кухни, особенности формирования национальной кухни России; - был проведен анализ перечня блюд в меню ресторанов русской кухни в Пекине; - определены стереотипные представления о России посредством анализа названий ресторанов русской кухни в Пекине; - были изучены характерные черты дизайна ресторанов русской кухни в Пекине. На основе собранных материалов был проведен анализ репрезентации русской культуры в инокультурной среде ресторанов русской кухни города Пекина. Результаты работы показали, что представления о России и русской культуре в массовом сознании китайского общества по-прежнему сводятся к стереотипам о большой стране самовара и матрешек. Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни связан с яркими названиями, русской природой и наследием СССР. В ресторанах русской кухни в Пекине не много внимания уделяют деталям русского национального стиля, зачастую подгоняя дизайн под европейский стиль. Образ России в содержании меню ресторанов русской кухни в Пекине отражает весьма поверхностное понимание русской культуры китайским обывателем. Изучение рекламы и элементов дизайна ресторанов русской кухни Пекина стало реальной возможностью определения образа России, сформировавшегося в обществе на фоне межгосударственных и межкультурных связей последних десятилетий. Небольшой интерес к русской кухне в Пекине объясняется большими разногласиями во вкусовых предпочтениях жителей Поднебесной и России. Реклама и дизайн ресторанов русской кухни в Пекине являются не примитивной копией меню и дизайна русского ресторана, а представляют собой продукт творческого осмысления образа России и адаптацию русских привычек к китайской действительности.

Список литературы

1. Аверинцев С.С. Архетипы // Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. Т. 1. М., 1980. С. 110. 2. Андреева Л.А., Хопияйнен О.А., Филимонова Н.В. Национальная кухня как фрагмент этнической идентичности // Историческая и социально-образовательная мысль. 2017. Т. 9. № 6-1. С. 121-126. 3. Антипина А.И., Оленев С.В. Национальные особенности нейминговых стратегий в двуязычной рекламной коммуникации (на примере наружной рекламы на китайском и русском языках) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 4-4 (64). С. 18-22. 4. Антипина А.И., Оленев С.В. Явление двуязычной рекламной коммуникации (на материале вывесок на китайском и русском языках) //  Языковая толерантность как фактор эффективности языковой политики (материалы Международной научно-практической конференции). 2015. С. 16-24. 5. Академия Ресторанного Бизнеса [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://academyrestaurantbusiness.ru. (дата обращения: 6.01.2020). 6. Барсукова Н.И. Русская повседневная культура - особенности организации жилого пространства // Вестник славянских культур. 2018. № 49. С. 327-342. 7. Большакова А.Ю. Архетип – концепт – культура // Вопросы философии. 2010. № 7. С. 47–53. 8. Бэйцзин цзуйхаочи дэ 10 гэ Эши шидин [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://bj.sina.com.cn/upself/16/1198.html (дата обращения: 14.12.2019). 9. Васильева Т.В., Ли Ж.На. Формальные и содержательные особенности названий китайских ресторанов (на материале российских номинаций) // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе (материалы III научно-практической конференции c международным участием). 2016. С. 144-149. 10. Виноградов В. В. Интернациональный характер и национальные особенности рекламы // Язык и культура. Научное издание. Киев, 2009. Вып. 12. Т. IX(134). 11. Гачев Г. Д. Ментальности народов мира. М.: Алгоритм; Эксмо, 2008. 544 с. 12. Голубева А. А. Гастрономические реалии русского языка в переводе на китайский язык // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 11. С. 3446–3450. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://e-koncept.ru/2016/86727.htm (дата обращения: 15.12.2019). 13. Гузей Я.С. «Раша-таун» в центре Пекина: российская этнизация восточного рынка // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. 2014. Т. 10. С. 154-165. 14. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земли. СПб.: Феникс, 2001. 642 с. 15. Довгополова О.А. Амбивалентность как характеристика образа чужого // Международный журнал исследований культуры. 2011. № 1 (2). С. 26-31. 16. Достопримечательности Пекина [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://beijingtravel.ru/uncategorized/restoran-moskva-v-pekine/ (дата обращения: 14.12.2019). 17. Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters: A Critical Survey /ed. by M. Beller, J. Leerssen. Amsterdam – N. Y.: Rodopi, 2007. 476 p. 18. История русской кухни [Электронный ресурс] // Русский национальный ресурс. Режим доступа: http://supercook.ru/russian/rus-01.html. (дата обращения: 6.01.2020). 19. Камалова С.Д. Специфика понятийного аппарата имагологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 10-1 (88). С. 26-29. 20. Капкан М.В. Национальная кухня как элемент национальной культуры россии: динамика исторических изменений в XIX-XX вв. // Человек в мире культуры. 2013. № 3. С. 15-26. 21. Китайские традиции и привычки / составитель Шу Янь: изд-во Пекинского университета иностранных языков, 2010. – 328 с. 22. Кобрина О. СССР: кулинарная империя внутри и снаружи (свидетельство гастронома с комментариями историка) // Теория моды: Одежда. Тело. Культура. 2007. № 3. С. 350–362. 23. Козлова А. А. Имагологический метод в исследованиях литературы и культуры // Обсерватория культуры. 2015. № 3. С. 114-118. 24. Козлов А.И. Пища людей. Фрязино: Век 2, 2005. 272 с. 25. Leerssen J. Imagology: On Using Ethnicity to Make Sense of the World [Электронный ресурс] Режим доступа: http://imagologica.eu/cms/UPLOAD/Imagology2016.pdf (дата обращения: 03.01.2020). 26. Leerssen, J. (1997) The allochronic periphery: Towards a grammar of crosscultural representation // Beyond pug’s tour. National and ethnic stereotyping in theory and literary practice / ed. by C. C. Barfoot. Amsterdam ; Atlanta, GA : Rodopi. 594 p. P. 285–294. 27. Ли Ж.Н., Васильева Т.В. Номинативные принципы стратегии создания названий китайских ресторанов // Ученые заметки ТОГУ. 2016. Т. 7. № 3-2. С. 139-142. 28. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX в.). СПб., 2015. 604 с. 29. Марков В.И. «Свое», «Чужое» и отчуждение в культуре. Кемерово, 2002. 176 с. 30. Мусийчук С.В., Мусийчук В.В. Дизайн меню: наука или искусство? // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2018. Т.9. № 3. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://sfk-mn.ru/PDF/05KLSK318.pdf (дата обращения: 14.12.2019). 31. Павловская А.В. Национальная гастрономическая культура как фактор формирования позитивного образа страны // Язык, культура и «мягкая сила» (сборник научных трудов). 2018. С. 105-113. 32. Павловская А.В. Традиции питания и проблемы межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] // Россия и Запад: диалог культур. 2014. № 5. Режим доступа: http://regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-11-02-22-11-32/323--q-q.pdf (дата обращения: 20.12.2019). 33. Папилова Е. В. Имагология как гуманитарная наука // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки. 2011. №4. С. 31-40. 34. Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретико-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. 162 с. 35. Потребление основных продуктов питания [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gks.ru/bgd/regl/b11_13/ (дата обращения: 6.01.2020). 36. Садохин А. П., Грушевицкая Т. Г. Этнология: учебник для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 2000. 304 с. 37. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с. 38. Терентьева Е.Б. Стратагемно-тактическая организация гипертекстового пространства (на материале интернет-сайтов ресторанов русской кухни) // Lingua mobilis. 2015. № 1 (52). С. 100-106. 39. Чеснов Я. В. Лекции по исторической этнологии. М.: Гардарика, 1998. 400 с. 40. Ябаолу [Электронный ресурс]. Режим доступа: ttp://baike.baidu.com/subview/ 1930274/11002520.htm (дата обращения: 14.01.2020).

Больше курсовых работ по международным отношениям:

Уроки «Истории Пелопоннесской Войны» Фукидида для истории международных отношений

35716 символов
Международные отношения
Курсовая работа
Уникальность

Разновидности систем местного самоуправления

59163 символов
Международные отношения
Курсовая работа
Уникальность

Неомарксизм как политическое течение в мировой политике

65117 символов
Международные отношения
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по международным отношениям
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач