Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
В современных условиях развития общества возможность межкультурной коммуникации становится все шире и шире. В настоящее время общая картина любого крупного города, страны дополняется элементами культуры различных народов. В качестве одного их таких элементов выступают рестораны, представляющие национальные кухни. Данные предприятия являются не только частью рыночной экономики, но и играют большую роль в процессе межнационального, межкультурного взаимодействия. Рестораны национальной кухни не только представляют культуру и традиции питания, но становятся местом для знакомства и общения с обычаями иной культуры. Стоит отметить, что рестораны национальной кухни представляют уникальный культурный феномен: меню, дизайн ресторана, специфические черты интерьера и культуры обслуживания демонстрируют образ культуры и государства, сформировавшийся в инокультурном пространстве. Изучение элементов ресторана национальной кухни является реальной возможностью определения образа иного государства, сформировавшегося в обществе на фоне межгосударственных и межкультурных связей. Данная работа посвящена изучению образа России в ресторанах русской кухни в Пекине. Актуальность работы определяется следующими факторами. Во-первых, исследование массовых представлений о другом государстве является важной частью исследования международных отношений. Во-вторых, на фоне активного развития русско-китайского сотрудничества в различных сферах изучение образа России через представления о национальной кухне и ее традициях является способом для понимания восприятия китайским обществом русской культуры в целом. В-третьих, репрезентация образа России в пекинских ресторанах иллюстрирует текущее состояние межкультурных отношений. Целью данной работы является изучение образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. В процессе работы необходимо реализовать следующие задачи: Собрать информацию по ресторанам русской кухни в Пекине, их названиям, меню и т.п. Провести лингвокультурный анализ названий ресторанов и блюд русской кухни, указанных в меню пекинских ресторанов, а также рекламных текстов, систематизировать и представить их типологию (общие и различные черты). изучить особенности дизайна ресторанов. на основе проведенного анализа выделить черты, характеризующие образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Объектом работы является образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Предмет работы составляют особенности создаваемого в пекинских ресторанах образа русской национальной культуры, отражающие наиболее распространенные представления китайцев о России. Основу методологии составляют сравнительный метод, историко-сравнительный подход и принципы структурного анализа. Важное место в процессе исследование занимает имагологический подход к изучению репрезентации образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. Полученные материалы могут служить основой для более глубоких исследований образа Китая в России, а также иллюстрацией особенностей трансляции национальной культуры в инокультурной среде посредством рекламы и дизайна. Структура работы содержит введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Образ «чужого» в массовом сознании. Имагологический подход
Согласно известному исследователю Ю.С. Степанову, образ «чужого» является неотъемлемой частью коллективного, национального мироощущения в культуре [37, с. 126]. В современной науке на фоне процессов глобализации стали особенно актуальными вопросы, св...
Открыть главуНациональная кухня как важный элемент образа страны и культуры
Под национальной кухней в данном исследовании понимают систему коллективных представлений о пищевых привычках нации, включающую в себя блюда, которые считаются репрезентативными для данной культуры, и так называемые специалитеты, то есть продукты, сп...
Открыть главуОсобенности традиционной русской кухни
Первоначальные представления о национальной кухни в России относятся к началу XIX в. В течение первой половины XIX в. происходила дифференциация с европейской кухней и одновременная интеграция кулинарных традиций разных сословий (от крестьян до дворя...
Открыть главуОсобенности дизайна русского ресторана
Г.Д. Гачев указывает, что каждый национальный мир - это единство местной природы, характера народа и его ментальности [11, с. 23]. На предметно-пространственную организацию среды русского человека оказывает влияние особенности ландшафта и природы. Ру...
Открыть главуРепрезентация русской культуры в рекламе и меню ресторанов русской кухни в Пекине
Названия ресторанов русской кухни в Пекине представлены на русском и китайском языках. Данный факт свидетельствует о следующих стремлениях китайского ресторана русской кухни. Во-первых, название ресторана на русском языке сразу обозначает принадлежно...
Открыть главуОбраз России в дизайне ресторанов русской кухни в Пекине
На основе анализа сайтов китайской сети интернет и фотографий внутреннего убранства пекинских ресторанов русской кухни были сделаны следующие выводы. В дизайне ресторанов русской кухни в Пекине отражаются стереотипные представления о русской культуре...
Открыть главуЗаключение
Образ России в сознании современного китайского общества формируется в процессе взаимодействия ряда факторов. Рестораны русской кухни Пекина представляют собой уникальный культурный феномен: меню, дизайн ресторана, специфические черты интерьера демонстрируют образ культуры и государства, сформировавшийся в инокультурном пространстве. В данной работе была представлена попытка изучения образа России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни в Пекине. В процессе работы были достигнуты следующие результаты: - выделены особенности традиционной русской кухни, особенности формирования национальной кухни России; - был проведен анализ перечня блюд в меню ресторанов русской кухни в Пекине; - определены стереотипные представления о России посредством анализа названий ресторанов русской кухни в Пекине; - были изучены характерные черты дизайна ресторанов русской кухни в Пекине. На основе собранных материалов был проведен анализ репрезентации русской культуры в инокультурной среде ресторанов русской кухни города Пекина. Результаты работы показали, что представления о России и русской культуре в массовом сознании китайского общества по-прежнему сводятся к стереотипам о большой стране самовара и матрешек. Образ России в рекламе и дизайне ресторанов русской кухни связан с яркими названиями, русской природой и наследием СССР. В ресторанах русской кухни в Пекине не много внимания уделяют деталям русского национального стиля, зачастую подгоняя дизайн под европейский стиль. Образ России в содержании меню ресторанов русской кухни в Пекине отражает весьма поверхностное понимание русской культуры китайским обывателем. Изучение рекламы и элементов дизайна ресторанов русской кухни Пекина стало реальной возможностью определения образа России, сформировавшегося в обществе на фоне межгосударственных и межкультурных связей последних десятилетий. Небольшой интерес к русской кухне в Пекине объясняется большими разногласиями во вкусовых предпочтениях жителей Поднебесной и России. Реклама и дизайн ресторанов русской кухни в Пекине являются не примитивной копией меню и дизайна русского ресторана, а представляют собой продукт творческого осмысления образа России и адаптацию русских привычек к китайской действительности.
Список литературы
1. Аверинцев С.С. Архетипы // Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. Т. 1. М., 1980. С. 110. 2. Андреева Л.А., Хопияйнен О.А., Филимонова Н.В. Национальная кухня как фрагмент этнической идентичности // Историческая и социально-образовательная мысль. 2017. Т. 9. № 6-1. С. 121-126. 3. Антипина А.И., Оленев С.В. Национальные особенности нейминговых стратегий в двуязычной рекламной коммуникации (на примере наружной рекламы на китайском и русском языках) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 4-4 (64). С. 18-22. 4. Антипина А.И., Оленев С.В. Явление двуязычной рекламной коммуникации (на материале вывесок на китайском и русском языках) // Языковая толерантность как фактор эффективности языковой политики (материалы Международной научно-практической конференции). 2015. С. 16-24. 5. Академия Ресторанного Бизнеса [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://academyrestaurantbusiness.ru. (дата обращения: 6.01.2020). 6. Барсукова Н.И. Русская повседневная культура - особенности организации жилого пространства // Вестник славянских культур. 2018. № 49. С. 327-342. 7. Большакова А.Ю. Архетип – концепт – культура // Вопросы философии. 2010. № 7. С. 47–53. 8. Бэйцзин цзуйхаочи дэ 10 гэ Эши шидин [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://bj.sina.com.cn/upself/16/1198.html (дата обращения: 14.12.2019). 9. Васильева Т.В., Ли Ж.На. Формальные и содержательные особенности названий китайских ресторанов (на материале российских номинаций) // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе (материалы III научно-практической конференции c международным участием). 2016. С. 144-149. 10. Виноградов В. В. Интернациональный характер и национальные особенности рекламы // Язык и культура. Научное издание. Киев, 2009. Вып. 12. Т. IX(134). 11. Гачев Г. Д. Ментальности народов мира. М.: Алгоритм; Эксмо, 2008. 544 с. 12. Голубева А. А. Гастрономические реалии русского языка в переводе на китайский язык // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 11. С. 3446–3450. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://e-koncept.ru/2016/86727.htm (дата обращения: 15.12.2019). 13. Гузей Я.С. «Раша-таун» в центре Пекина: российская этнизация восточного рынка // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. 2014. Т. 10. С. 154-165. 14. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера земли. СПб.: Феникс, 2001. 642 с. 15. Довгополова О.А. Амбивалентность как характеристика образа чужого // Международный журнал исследований культуры. 2011. № 1 (2). С. 26-31. 16. Достопримечательности Пекина [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://beijingtravel.ru/uncategorized/restoran-moskva-v-pekine/ (дата обращения: 14.12.2019). 17. Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters: A Critical Survey /ed. by M. Beller, J. Leerssen. Amsterdam – N. Y.: Rodopi, 2007. 476 p. 18. История русской кухни [Электронный ресурс] // Русский национальный ресурс. Режим доступа: http://supercook.ru/russian/rus-01.html. (дата обращения: 6.01.2020). 19. Камалова С.Д. Специфика понятийного аппарата имагологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 10-1 (88). С. 26-29. 20. Капкан М.В. Национальная кухня как элемент национальной культуры россии: динамика исторических изменений в XIX-XX вв. // Человек в мире культуры. 2013. № 3. С. 15-26. 21. Китайские традиции и привычки / составитель Шу Янь: изд-во Пекинского университета иностранных языков, 2010. – 328 с. 22. Кобрина О. СССР: кулинарная империя внутри и снаружи (свидетельство гастронома с комментариями историка) // Теория моды: Одежда. Тело. Культура. 2007. № 3. С. 350–362. 23. Козлова А. А. Имагологический метод в исследованиях литературы и культуры // Обсерватория культуры. 2015. № 3. С. 114-118. 24. Козлов А.И. Пища людей. Фрязино: Век 2, 2005. 272 с. 25. Leerssen J. Imagology: On Using Ethnicity to Make Sense of the World [Электронный ресурс] Режим доступа: http://imagologica.eu/cms/UPLOAD/Imagology2016.pdf (дата обращения: 03.01.2020). 26. Leerssen, J. (1997) The allochronic periphery: Towards a grammar of crosscultural representation // Beyond pug’s tour. National and ethnic stereotyping in theory and literary practice / ed. by C. C. Barfoot. Amsterdam ; Atlanta, GA : Rodopi. 594 p. P. 285–294. 27. Ли Ж.Н., Васильева Т.В. Номинативные принципы стратегии создания названий китайских ресторанов // Ученые заметки ТОГУ. 2016. Т. 7. № 3-2. С. 139-142. 28. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства (XVIII – начало XIX в.). СПб., 2015. 604 с. 29. Марков В.И. «Свое», «Чужое» и отчуждение в культуре. Кемерово, 2002. 176 с. 30. Мусийчук С.В., Мусийчук В.В. Дизайн меню: наука или искусство? // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2018. Т.9. № 3. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://sfk-mn.ru/PDF/05KLSK318.pdf (дата обращения: 14.12.2019). 31. Павловская А.В. Национальная гастрономическая культура как фактор формирования позитивного образа страны // Язык, культура и «мягкая сила» (сборник научных трудов). 2018. С. 105-113. 32. Павловская А.В. Традиции питания и проблемы межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] // Россия и Запад: диалог культур. 2014. № 5. Режим доступа: http://regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-11-02-22-11-32/323--q-q.pdf (дата обращения: 20.12.2019). 33. Папилова Е. В. Имагология как гуманитарная наука // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М. А. Шолохова. Филологические науки. 2011. №4. С. 31-40. 34. Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретико-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. 162 с. 35. Потребление основных продуктов питания [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gks.ru/bgd/regl/b11_13/ (дата обращения: 6.01.2020). 36. Садохин А. П., Грушевицкая Т. Г. Этнология: учебник для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 2000. 304 с. 37. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с. 38. Терентьева Е.Б. Стратагемно-тактическая организация гипертекстового пространства (на материале интернет-сайтов ресторанов русской кухни) // Lingua mobilis. 2015. № 1 (52). С. 100-106. 39. Чеснов Я. В. Лекции по исторической этнологии. М.: Гардарика, 1998. 400 с. 40. Ябаолу [Электронный ресурс]. Режим доступа: ttp://baike.baidu.com/subview/ 1930274/11002520.htm (дата обращения: 14.01.2020).