Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Некоторые особенности фоностилистических средств в английской рекламе
72%
Уникальность
Аа
71444 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Некоторые особенности фоностилистических средств в английской рекламе

Некоторые особенности фоностилистических средств в английской рекламе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Реклама привлекает внимание представителей многих профессий и является социокультурным явлением. На сегодняшний день создание рекламы в некотором роде представляет собой создание искусства, и профессионализм ее создателей постоянно растет. Реклама привлекает внимание исследователей многих наук. Прежде всего, это объясняется тем, что она является мощным инструментом воздействия и выразительности. Одним из инструментов воздействия является использование фоностилистических средств. Этот прием позволяет установить контакт с аудиторией и встречается во многих рекламных кампаниях. Актуальность настоящего исследования определяется возрастающим интересом к изучению рекламного текста, в частности вопросов его стилистического оформления. Как мощный инструмент воздействия, она оказывает огромное влияние на слушателей и зрителей. Одним из таких инструментов является использование средств фоностилистики, вопросам изучения которых, в рамках рекламного текста, посвящено очень мало научных работ. Объектом настоящего исследования являются рекламные сообщения на английском языке. Предметом данного исследования являются фоностилистические особенности рекламного сообщения в английском языке. Цель настоящего исследования заключается в выявлении фоностилистических особенностей в английском рекламном сообщении. Поставленная цель определяет решение следующих задач: дать определение понятию «реклама» и «рекламный текст»; выявить языковые особенности рекламного текста на всех языковых уровнях; рассмотреть понятие фоностилистики и ее основных средств выразительности; Теоретическую базу исследования составляют работы И.Р. Гальперина, Т.Г. Добросклонской, Ю.К. Пирогова, Д.Э. Розенталя, Е. Ромат, Е.Р. Сердобинцевой. Материалом исследования послужили рекламные видео и изображения на англоязычных сайтах. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов при изучении языка рекламы, а также в области лексикологии, стилистики английского языка, рекламного дискурса.

Понятие рекламы и рекламного текста

Уникальность текста 65.02%
12964 символов

Понятие рекламы является многоаспектным и многогранным. На сегодняшний день существуют различные определения данного понятия. Однако трактовка данного определения зависит от того, в рамках какого подхода рассматривается этот термин. Так, существует к...

Открыть главу
Уникальность текста 65.02%
12964 символов

Языковые особенности рекламного текста

Уникальность текста 100%
14456 символов

Рекламный текст, как и любой другой текст, можно анализировать на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Основная задача составителя рекламного текста - использовать те языковые инструменты, которые сделают каждый из уро...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
14456 символов

Фоностилистические средства как средства выразительности в рекламе

Уникальность текста 100%
10985 символов

В последнее время значительно возросло количество публикаций в области фоностилистики, что свидетельствует о повышении интереса к этой области лингвистических исследований. Фоностилистика изучает способы фонетических средств функционирования языка в ...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
10985 символов

Фоностилистические средства в рекламе

Уникальность текста 100%
14499 символов

Целью практического исследования является изучение фоностилистических средств в английской рекламе. Материалом исследования послужили рекламные тексты и изображения англоязычных сайтов. Рассмотрим особенности фоностилистических средств в рекламе. До...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
14499 символов

Заключение

Не существует языков, на которых можно говорить однообразно. Любое изменение просодических параметров происходит за счет интонации, а также других фонетических средств. Однако интонация функционирует по-разному в разных языках. Роль интонации в языках является предметом теоретического и практического интереса. Каждое утверждение имеет свою цель (сообщение, мотивация, вопрос) и коммуникативную структуру. От этого зависит выбор той или иной фонетической и просодической единицы. Так, например, текст рекламы имеет особый характер, именно поэтому экстралингвистические факторы играют особую роль. Настоящее исследование посвящено изучению особенностей фоностилистических средств в рекламе. В ходе теоретического обзора были изучены понятие рекламы и рекламного текста. Важной задачей рекламного текста является создание его рекламной экспрессивности, которая будет насыщенной и богатой на ассоциации, понятные носителям языка перевода. Это объясняется тем, что одной из основных характеристик удачной рекламы является ее влияние на предпочтения покупателей. Таким образом, реклама - это не просто объявление, а и средство привлечения внимания, способ создания имиджа и известности. Прежде всего, рекламный процесс направлен на формирование и закрепление в сознании аудитории устойчивых стереотипов образов жизни, мышления, морали и нравственности, что является неотъемлемой частью формирования общественного сознания. Для осуществления необходимой задачи одним из эффективных способов является использование фоностилистических средств. Фоностилистика - самая молодая функциональная отрасль и лингвистическая дисциплина. Она занимается исключительно устной речью. Каждый фонетический стиль имеет свои отличительные особенности интонации и произношения. Есть несколько так называемых интонатональных стилей. Фоностилистические приемы играют огромную роль в восприятии прозаических произведений, поскольку, создавая определенный мелодический эффект, автор передает читателю чувства и эмоции, свои мысли, идеи и видение реальности. Анализ фоностилистических средств в рекламном тексте дает представление об основных фоностилистических методах и их использовании. Практическое исследование посвящено анализу фоностилистических средств в рекламе. В ходе исследования было отобрано 73 примера использования фоностилистических средств. В результате исследования, наиболее частотным приемом, используемым в рекламе, оказался прием аллитерации. Наименее частотным фоностилистическим приемом оказалась рифма. Меньше всего используется прием ассонанса, звукоподражание и консонанс. Поскольку реклама направлена на незаинтересованного слушателя, то для его привлечения внимание необходимо использовать воздействующую функцию сразу же, чтобы слушателю было интересно узнать, что будет дальше. Именно поэтому, консонас, который характеризует повторы в конце слов, встречается не так часто, а прием аллитерации, которая характеризует повторы в начале слов, является одним из самых частотных приемов. По сравнению с аллитерацией ассонанс используется гораздо реже. Это объясняется тем, что гласных звуков значительно меньше, чем согласных. Частое использование рифмы объясняется тем, что рифма позволяет хорошо запомнить слоган компании. В исследовании так же было рассмотрен вопрос того достигаются ли фоностилистические функции в рекламе. Таким образом, в проанализированных примерах выполняются все из перечисленных функций, кроме композиционной функции.

Список литературы

Амири, Л. П. Языковая игра в российской и американской рекламе: автореф. дисс…канд. филол. Наук / Л.П. Амири. - Ростов-на-Дону, 2007. – 198 с. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. Арнольд. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 384 с. Базылев В. Н. Российская лингвистика XXI века: традиции и новации. М.: Изд-во СГУ, 2009. - 380 с. Баймухаметова К. И., Галеева Т. И., Казиахмедова С. Х., Янова. Фоностилистические языковые средства как способ звуковой организации англйиского и русского художественного текста // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2019. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fonostilisticheskie-yazykovye-sredstva-kak-sposob-zvukovoy-organizatsii-angliyskogo-i-russkogo-hudozhestvennogo-teksta (дата обращения: 23.04.2020). Бове, К., Аренс, У. Современная реклама / Пер. с англ. / К. Бове, У. Аренс. – Тольятти: Довгань, 1995. Воронин С. В. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та. 1982. - 224 с. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 4-е, стереотипное. М: КомКнига, 2006. — 144 с. Головлева Е.Л. Основы рекламы [Текст]/Е.Л. Головлева // Учебное пособие, - М.: ЗАО «Издательский Дом «Главбух», 2003. - 272 с. Гурин В.В. Язык современной англоязычной рекламы: учебно-методическое пособие для студентов вузов / В.В. Гурин. – Иркутск: Издательство ООО «Репроцентр А1», 2016. – 88 с. Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики. АДД. М., 2000; Вопросы изучения медиатекстов. Макс-пресс, 2000. – 288 c. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. – Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. — 486 с. Завьялова, М.П. Методы научного исследования: Учеб. пособие / М.П. Завьялова. – Томск: Изд-во ТПУ, 2007. – 160 с. Кафтанджиев, Х. Тексты печатной рекламы. –М.: Смысл, 1995. –73 с. Котлер, Ф. Маркетинг менеджмента / Ф. Котлер. – СПб.: Питер Ком, 1998. – 198 с. Котлер, Ф. Основы маркетинга / Ф. Котлер / Пер. с англ. В.Б. Боброва. - М.: 1990. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://gtmarket.ru/laboratory/basis/5091 Кривоносов, А.Д. Жанры PR-текста / А.Д. Кривоносов. - СПб., 2001. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация / Е.В. Медведева. – М., 2003. – 278 с. Медведева, Е. В. Рекламная пропаганда, или «Почем опиум для народа?» / Е. В. Медведева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 1. - С. 22-35. Пирогова, Ю.К., Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.К. Пирогова, А.Н. Баранов, П.Б. Паршин. – М.: Издательский дом Гребенникова, 2000. – 270 с. Розенталь, Д.Э., Кохтев, Н.Н. Язык рекламных текстов: Учеб. пособие для фак. журналистики вузов / Д.Э. Розенталь, Н.Н. Кохтев. - М., 1981. - 125 с. Ромат, Е. Реклама / Е. Ромат. – СПб.: Питер, 2002. – 544 с. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://issuu.com/almasruplaukis/docs/ Сердобинцева, Е. Н. Структура и язык рекламных текстов: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 160 с. Уэллс У., Бернет Дж. Реклама: принципы и практика. Пер. с англ. — СПб.: Питер, 1999. — 736 с.  Фрейдина Е.Л. Риторическая функция просодии :на материале британской академической публичной речи. автореф. дисс.и на соискание ученой степени доктора филологических наук: 10.02.04.- Москва, 2005.- 407 с. Goddard, A. The Language of Advertising / A. Goddard. – London, 1998. - 159 p. O’Connor, J.D. and Arnold, G.F. (1973). Intonation of colloquial English. 2nd ed. London: Longman. – 288 p. Michaud A., Vaissière J. Tone and intonation: introductory notes and practical recommendations. KALIPHO - Kieler Arbeiten zur Linguistik und Phonetik, Institut für Skandinavistik, Frisistik und Allgemeine Sprachwissenschaft (ISFAS) Abt. Allgemeine Sprachwissenschaft Christian - Albrechts - Universität zu Kiel, 2015, Special Issue: ”Theoretical and empirical foundations of experimental phonetics”, 3, pp.43-80. Taylor, P. A. A Phonetic Model of English Intonation. PhD thesis, University of Edinburgh, 1992. — 206 p. Wells J.C. English Intonation: an Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. — 276 p.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Особенности англоязычного молодежного разговорного языка

42742 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные тенденции анализа устного перевода

43512 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач