Коммуникативная функция
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Коммуникативная функция эвфемизмов имеет связь со способностью содействовать, поддерживать и устанавливать взаимодействие с собеседником. Продуктивная и конструктивная коммуникация подразумевает избегание прямых названий, которые могут негативное впечатление, оскорбить или оттолкнуть. Причина непонимания приводит к конфликтным ситуациям в процессе коммуникации. Устранение конфликтов становится возможным с помощью употребления эвфемизмов.
Приведем следующие примеры языковых средств, реализующих коммуникативную функцию эвфемизации. Некоторые слова, которые обозначают неполное действие или слабую степень свойства, используемые не в привычном своем значении, а в качестве эвфемизма со смягчением: она недослышит (глухая), он прихрамывает (хромой), приостановить (деятельность предприятия, членство в партии) – обозначает как временное, так и полное прекращение функционала.
Глаголы, которые имеют приставку под-: подъехать, подойти, подвезти, которые ощущает часть говорящих (преимущественно носители просторечия) как более вежливые, которые смягчают прямое отношение к адресату и, следовательно, используются ими как эвфемистические замены прямых обозначений приехать, привезти, довезти (в литературном языке глаголы с приставками под-, при- являются не синонимичными)
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. К примеру, могу я к вам подъехать, чтобы обсудить это прямо сейчас?
Эвфемизмы, в отличие от большей массы лексических языковых средств, в большей степени чувствуют перемены в области культуры человеческих взаимоотношений и моральных оценок различных явлений общественной жизни. То, что представляется эвфемизмом в один период исторического развития общества, перестает им быть в другом, трансформируясь в средство, которое, с позиции большей части носителей конкретного языка, называет объект слишком прямо. К примеру, в первые революционные годы широко распространенным становится термин «дефективный» со множеством своих производных. Данное научное понятие должно было перекрыть значительный массив разных слов: ненормальный, неполноценный, слабоумный, псих, идиот, сумасшедший.
Необходимо подчеркнуть, что и новейшие средства, и способы обозначения психического отклонения стремительно утрачивают эвфемистичную направленность и воспринимаются носителями языка в качестве прямых (оскорбительных для описываемого лица) обозначения: шизоид, (он) с приветом, (у него) крыша слетела.
Помимо временного фактора значителен также фактор социальный, поскольку в разной социальной среде существует неодинаковое представление о том, что является приличным, а что неприличным и, следовательно, о том, что может называться прямо, без прикрас, а что должно именоваться завуалированными, эвфемистическими обозначениями.
С этой позиции достаточно примечательными выглядят различия между носителями литературного языка, а также людьми, которые используют в качестве главного или единственного средства формы местного диалекта, городского просторечия, социального жаргона и каких-либо еще некодифицированных подсистем национального языка.
В рамках полевых исследований просторечия и территориальных диалектов было установлено, что носители данных подсистем склоняются к прямому наименованию некоторых объектов и действий, которые относятся к физиологии и анатомическим признакам человека, к взаимоотношениям полов, употреблению обсценной лексики в ее экспрессивной, а также в номинативной функции
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!