Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Кинематографичность, киноязык, кинотекст
56%
Уникальность
Аа
10735 символов
Категория
Литература
Курсовая работа

Кинематографичность, киноязык, кинотекст

Кинематографичность, киноязык, кинотекст .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Кинофильм изучается как многомерный и многоплановый объект различными науками, такими как лингвистика, семиотика, литературоведение, эстетика, переводоведение и пр. Однако вплоть до второй половины XX века кино рассматривалось, как довольно примитивная форма рассказывания истории средствами изображения.
Текст является основным предметом изучения ряда лингвистических дисциплин. Однако в современной лингвистике существует проблема неопределенности понятия «текст».
Так исследователь И.Р. Гальперин рассматривает текст как произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку. [3, с.9]. Данное определение заостряет внимание на таких свойствах текста, как:
антропоцентричность
завершенность
информативность
модальность
прагматичность
связность
структурированность
целостность
членимость
Именно это определение мы и возьмем в качестве основного определения текста в данной работе. Стоить дополнить, однако, что согласно определению, данному исследователем Т. М. Николаевой в сборнике «Новое в зарубежной лингвистике», текст это «некоторая (законченная) последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора» [29, с.6], в соответствии с чем, помимо законченности и связности текста, очень важен и авторский замысел.
Как и любой тип текста, текст киносценария обладает определенными текстовыми категориями. Попытки осмысления кино как знаковой системы были сделаны такими исследователями, как Ю.М. Лотман, Ю. Усов, Ю. Тынянов, У. Эко, Ж. Лакан. По их мнению, существует специальный язык фильма, который состоит из "лексики" и "грамматики" фильмов, которые превращают фильм из обычных "движущихся картинок" в "кинотекст". Кинотекст – текст (т.е. замкнутая система знаков, образующая связное повествование – нарратив), созданный средствами киноязыка. Кинотекст является законченным продуктом киноповествования [20, с.5].
Согласно определению, Ю. Н. Усова, кинотекст есть динамическая система звуко-зрительных образов [28, с.17]. Исследователь в своем подходе к кинотексту учитывает особенности его временно-пространственных отношений (хронотопа), аудиовизуальное восприятие его адресатами, «экранность». Но коммуникативной сущности кинотекста, направленности на зрителя, трактовка Ю. Н. Усова не отражает.
Декодированием киноязыка с семиотических позиций и его членением на фигуры, знаки, киноформы занимался Умберто Эко [23, с.4]

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Таким образом, мы можем сказать, что фильм превращается из визуального явления в семантическое и семиотическое явление [2, с.84].
Исследователь Ю.Г. Цивьян считает, что в определенном приближении любой фильм можно считать дискретной последовательностью непрерывных участков текста, и называет эту последовательность кинотекстом [22, с.14].
В отечественной науке первые попытки концептуализации кинофильма как знаковой системы, как «текста» были предприняты теоретиками русской формальной̆ школы (В. Шкловским, Ю. Тыняновым и др.). Ученый Ю. Тынянов в работе "Об основах кино" (1977) предложил описание "лексики" (значимых единиц фильма как фигур киноязыка – киноэпитета, кинометонимии, киносинекдохи и др.) и "грамматики" (наплывов, ракурсов, диафрагм, "повторных перебивок", правил следования планов, композиционного синтаксиса внутрикадровых элементов, выражающих пространственные, временные и смысловые отношения вещей и событий в фильме) киноязыка. Посредством такого "языка" киноизображение трансформируется из картинки-иллюстрации в определенное значение (из "видимой вещи" в "смысловую вещь"), в значение особого порядка, совокупность которых в рамках фильма и образует так называемый кинотекст [20, с.108].
Кинотекст также может быть рассмотрен как часть креолизованного текста. Креолизованный текст — это текст, фактура которого состоит из двух негомогенных частей (вербальной языковой (речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык)» [18, с.180]. В качестве примеров авторы определения приводят кинотексты, тексты радиовещания и телевидения, средства наглядной агитации и пропаганды, плакатов, рекламные тексты.
К невербальным относятся такие факторы, как естественные шумы (дождь, ветер, шаги, голоса животных и птиц), технические шумы и музыку, а также визуальные: образы персонажей, движения персонажей, пейзаж, интерьер, реквизит, спецэффекты.
К вербальным факторам относятся: письменная составляющая (титры и надписи, являющиеся частью мира вещей фильма, плакат, названия улиц или города, письмо или записка и т.д.) и устная составляющая (звучащая речь актеров, закадровый текст, песня и т.д.), которые выражены при помощи символических знаков — слов естественного языка. [21, с.15].
Все указанные элементы особым образом организованы и находятся в неразрывном единстве [6, с.3].
Последователь теорий русской формальной школы, итальянский исследователь У. Эко выделяет в составе кинотекста три основополагающих кодовых системы:
портретная (визуальный ряд)
лингвистическая
звуковая
[23, с.43]

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по литературе:

С.А. Есенин в контексте литературной жизни Москвы и Петрограда на рубеже 1910 - 1920-х г.г

52954 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Раскрыть образ отца в повести А. П. Неркаги «Илир»

56570 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Лирический герой в творчестве Байрона и Лермонтова

40009 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по литературе
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач