Использование эмоционально-оценочных имен прилагательных в устном дискурсе английского языка
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Для анализа роли эмоционально-оценочных прилагательных в устном дискурсе английского языка был проанализирован ролик «Australian Islanders in landmark climate fight» («Жители австралийских островов в борьбе за сохранение климата»), представленный на канале BBC News. Примечательно, что в данном отрывке используется множество эмоционально-оценочной лексики, так как в нем рассказывается об негативном влиянии загрязнения климата непосредственно на людей, который не причастны к ухудшающейся климатической обстановке.
В следующем выражении прилагательное эмоционального хаарктера «heart-breaking» («душераздирающий, вызывающий глубокую печаль») наилучшим образом подчеркивает чувства, испытываемые говорящим: «To see that in my lifetime it is heartbreaking. We are witnessing the change» («В наши дни это вызывает глубокую печаль. Мы являемся свидетелями происходящих изменений»). [23]
Кроме того, наиболее часто оценочные прилагательные используются после высказываний своего мнения («I think…», «To my mind…», «In my opinion…») во второй части синтаксической конструкции. Так, сначала автор реплики подчеркивает субъективность своей позиции, далее выражает оценку: «I think it is important and creative effort to better link human rights with the impacts of climate change» («Я думаю, что это важный и инновационный подход для установления связи между правами человека и последствиями изменений климата»)
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. [23] В таком случае нейтральные имена прилагательные «important» и «creative» переходят в разряд оценочных и приобретают положительную окраску.
Примечательно, что использованная в начале для выражения собственной позиции фраза «I think» оказывает влияние на весь смысловой отрезок. Так, далее прилагательное «persuasive» также становится оценочной лексической единицей: «However, they [these arguments] are persuasive for courts and for other legal bodies» («Однако, они весьма (эти аргументы) весьма убедительны для судов и других государственных органов»). [23] Автор подчеркивает не только важность, но и убедительность новшеств.
В некоторых случаях оценочные прилагательные употребляются с целью подведения итогов сказанного и, соответственно, выражения общей оценки: «…our fear of getting moved of this home. It is scary» («…страх того, что нам придется переехать и покинуть наш дом
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!