Хуацяо и их структура
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Важно отметить, что знание основных аспектов политики Китая в отношение эмиграции и рассмотрение опыта взаимодействия Пекина с зарубежной диаспорой имеет весомость для решений проблем, возникающих в связи с потоком китайский эмигрантов в Россию.
Изучение опыта политика Пекина по отношению к зарубежным китайцам показывает, что основные цели политики: приобщение зарубежных китайцев к китайской культуре, включая знание китайского языка, историю и знакомство с современным Китаем.
Первоначально значимо рассмотреть используемые в документах категории, на которые делятся этнические китайцы, приживающие зарубежом. Жители Сянгана, Аомэня, Тайваня и Гонконга в Китае официально носят названия «同胞» (тунбао), то есть «соотечественник» и не имеют отношения к зарубежной диаспоре, так как входят в состав КНР и признаны мировым сообществом как часть Китая.
В категории, на которые можно поделить зарубежным китайцев входят:
Для обозначения китайцев, проживающих за рубежом, в китайском языке существует отдельное слово — Хуацяо. В переводе с китайского языка «китайский эмигрант». Первый иероглиф 华 (huá) обозначает «китайский» или «Китай», второй иероглиф 侨 (qiáo) имеет значение «переселенец» или «человек, приживающий в дали от Родины».
Хуацяо — «китайский гражданин, постоянный проживающий за границей».
Вайцзи хуажэнь — это хуацяо или его потомок, получивший или принявший иностранное гражданство, то есть иностранец китайского происхождения. сокращённо в ряде текстов также можно встретить «хуажэнь».
Хуацяо хуажэнь — комплексно термин включает в себя и этнических китаец, утративших гражданство Китая, и граждан КНР, проживающих за границей.
Хайвай хуажэнь — «заморские китайцы». любые зарубежные китайцы, приживающие заграницей, независимо от гражданства.
Гуйцяо — реэмигранты, которые вернулись на Родину на постоянное жительство.
Цяоцзбань — родственники хуацяо и гуйцяо
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Закон в Китае определяет этот круг родственников: супруг(а), родители обоих супруг, дети и внуки супругов, супруги детей, братья и сёстры супругов, а также любые другие родственники, в течение долгого периода времени поддерживающие хуацяо или гуйцяо.
Весьма часто в разговорной речи зарубежных китайцев продолжают называть «хуацяо», рассматривая под этим термином всех китайцев независимо от их деятельности, гражданства, социального статуса и профессиональной ориентированности. Под этим термином подразумеваются все этнические китайцы, приживающие за границами Китая. То есть понятие «хуацяо» объединяет под собой и граждан КНР, которые переехали заграницу и этнических китайцев, проживающих в других странах с рождения и имеющих гражданство другой страны. Среди всех трудов Дэн Сяопина главную мысль можно выделить как то, что «хуацяо» это часть единой китайской нации: и китайцы, проживающие в Китае и хуацяо должны объединить все силы, чтобы добиться расцвета Родины.
При рассмотрении феномена «хуацяо» важно отметить что его формирование было тесно связано с социальными условиями тех сообществ, в которых они возникали. Хуацяо, будучи мигрантами в новой социальной среде, зачастую сталкивались с враждебным восприятием – условия взаимопомощи в среде мигрантов создавали психологическую и физическую защиту. Одним из путей взаимодействия с новым социумом и стала актуализация существующих в китайской культуре традиций социальной организации – китайской общины, которая помогала охранять и даже сохранять и консервировать существующие порядки. Из-за лимитированной социальной мобильности китайских мигрантов в новых обществах, они начали организовываться в социальные корпорации, построенные по принципу жесткой дисциплины и круговых обязательств перед другими членами общины под духом патернализма
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!