Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Анализ лингвостилистических особенностей англоязычного дискурса бьюти-индустрии на примере журнала «Newsweek»
86%
Уникальность
Аа
14815 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Анализ лингвостилистических особенностей англоязычного дискурса бьюти-индустрии на примере журнала «Newsweek»

Анализ лингвостилистических особенностей англоязычного дискурса бьюти-индустрии на примере журнала «Newsweek» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

«Newsweek» представляет собой еженедельный новостной журнал, издающийся в Нью-Йорке с 1933 года. В настоящее время источник доступен онлайн на шести языках, среди которых английский, испанский, корейский, польский, сербский и японский. Примечательно, что в настоящее время журнал доступен лишь в Интернете (начиная с 2012 года). Ранее являлся вторым по величине еженедельником Соединенных Штатов Америки, уступая лишь Time по тиражу и количеству рекламы. Однако, несмотря на такую ситуацию, он остается весьма популярным среди аудитории англоязычного дискурса [11, c. 21].
Последний фактор обуславливает относительно малое количество рекламных сообщений, репрезентированных в данном журнале. Информация находится в свободном доступе в социальной сети Twitter, что обеспечивает ее легкость и доступность. Примечательно, что, несмотря на широкий спектр тем, освещаемых в данном источнике, довольно-таки большая часть статей посвящена темам, относящимся к индустрии красоты.
Грамматическая составляющая текстов бьюти-индустрии выражена с помощью временных форм настоящего времени (в заголовках наиболее часто используются конструкции Present Simple, при описании различных процессов и явлений – Present Continuous) [30]. Употребление в статье форм настоящего времени предполагает довольно-таки редкое использование конструкций, выраженных в Past Simple; преимущественно для представления уже завершенных событий употребляется форма Present Perfect. В некоторых случаях может использоваться и перфектный инфинитив: «Eyebrows May Have Played an Important Evolutionary Role» («Брови могли сыграть важную роль в эволюции человека»).
В ряде случаев можно встретить Passive Voice (Пассивный Залог), однако его использование характерно для тех случаев, когда есть необходимость подчеркнуть субъект (подлежащее). Такие ситуации репрезентируются для предоставления данных о каком-либо косметическом средстве; однако такие статьи встречаются в американском журнале довольно редко: «The Sky High formula is infused with bamboo extract and fibers that help build your lashes up while still being lightweight and full» («Формула Sky High насыщена экстрактом бамбука и волокнами, которые помогают удлинять ресницы, остающиеся легкими и плотными») [50].
Преимущественное количество заголовков репрезентированы с помощью вопросительных предложений, что вызывает особый интерес у читателя [10, c. 103]. Кроме того, именно таким образом воплощается прием ведения личной коммуникации: «What Is Clean Beauty? Clean Beauty Brands to Try for Your Skin Care Routine» («Что такое безвредные косметические средства? Продукция, которая может позаботиться о вашей коже») [50]. Другим примером заголовка, представленного вопросительным предложением, является следующее выражение: «Will Dyson's Supersonic Hair Dryer Blow You Away or Just Fall Flat?» («Кто выйдет победителем из использования сверхзвукового фена Dyson: Вы или само устройство?»). Такой вопрос наилучшим образом вызывает любопытство у потребителей, которые могут проявить повышенный интерес к данному технологичному устройству. Примечательно, что также в этом заголовке представлен прием гиперболизации.
Далее внизу заголовка репрезентируется односоставное предложение, которое выражает побуждение к действию: «Let's Talk About the Clean Beauty Trend» («Давайте поговорим о тенденции использования безвредных косметических средств»). Эффект присутствия может быть достигнут и за счет употребления личного местоимения множественного числа «we»: «We break down some of the evolutionary and cultural significance of having long, thick eyelashes» («Мы детально изучим культурный и исторический аспект длинных и густых ресниц») [50].
Интересно заметить, что ярким маркером являются цвета данных конструкций: заголовок имеет насыщенный черный оттенок, подпись – серый

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Кроме того, в заголовках каждая лексическая единица начинается с большой буквы, что предполагает акцентирование внимание на отдельных частях конструкции. Так, более насыщенными цветами подчеркивается более значимая информация.
Кроме того, относительно графических средств предоставления информации следует выделить различные знаки, которые репрезентируют текстовые элементы (союз «и» - «&», арифметический знак равенства): «Health & Beauty» («Здоровье и красота»), «Why Math = Beautiful (No, Really)» («Почему математика равно красота (это не шутка)») [50]. Они способствуют экономии речевых средств, используемых в тексте.
Также в заголовках данного журнала используются различные имена числительные. Однако следует заметить, что в большинстве случаев данные элементы будут написаны с помощью букв (представлены словом, а не цифрой): «Eight Ways To Improve Your Makeup» («Восемь способов улучшить свой макияж»). Преимущественно используются четные цифры (четыре, шесть, восемь) [46].
В некоторых случаях могут быть различные рекомендации к действию, которые имеют форму «вопрос – ответ»: «Do you want skin so dewy you look filtered? Read this to find out how» («Хотите ли Вы, чтобы в жизни ваша кожа выглядела как на фотографиях? Прочитайте и узнаете, как это сделать») [50]. Так, автор статьи рекомендует ознакомиться с материалом, который предоставит определенные сведения по уходу за кожей.
Рекомендательный характер может быть выражен и с помощью таких лексических единиц, как «tip» или ряда модальных глаголов: «5 Tips That Could Help Grow Your Hair Faster» («5 советов, которые могут помочь расти вашим волосам быстрее») [50]. Подчеркивается, что согласно данным предложениям волосы лишь могут начать расти немного быстрее и лучше, однако, это не обеспечивает точной гарантии.
Структура статьи четко выстроена и носит информативный характер. Выделяется несколько абзацев, которые соответствуют определенным темам (чаще всего, каждый параграф имеет собственный подзаголовок, репрезентированный с помощью какого-либо яркого цвета и выраженный предложением вопросительного типа). При необходимости иллюстрируются определенные подпункты, важная информация в которых также выделяется жирным шрифтом.
В случаях, когда заголовок статьи репрезентирует различные советы или пояснения, могут использоваться различные нумерованные списки в дальнейшем тексте статьи, которые смогут обеспечить наилучшее представление информации. Примечательно, что советы преимущественно выражаются с помощью односоставных предложений, которые позволяют акцентировать внимание на важных аспектах, освещенных в статье: «Don’t share. Throw out the old stuff. Replace your applicators. Get that thing out of your mouth. Don't do it in the car» («Имей личную косметику. Выброси старую. Вовремя меняй косметические средства. Не бери в рот. Не делай макияж в машине») [50].
В статьях довольно-таки часто используется терминологическая лексика, которая не всегда понятна читателю. Именно поэтому некоторые единицы имеют подробную коннотацию: «BHT (butylated hydroxytoluene): an antioxidant in cosmetic formulations that may come with a risk of acting as a disruptor for your endocrine system and could impact your lungs, kidneys, liver, and thyroid» («BHT (бутилгидрокситолуол): антиоксидант в косметических препаратах, который может действовать как разрушитель для вашей эндокринной системы и может повлиять на ваши легкие, почки, печень и щитовидную железу») [50].
В англоязычном дискурсе также широко используются модальные глаголы со значением долженствования и обязанности («should», «must», «need to», «have to»), возможности и состояния (особенно часто употребляется глагол «can») [30]

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Пространственные предлоги в немецкоязычных политических текстах

50655 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Превосходная степень прилагательного: функционально-семантический аспект

85946 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.