Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Анализ фразеологизмов с цветовым концептом “черный” в русском и английском языках
100%
Уникальность
Аа
3090 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Анализ фразеологизмов с цветовым концептом “черный” в русском и английском языках

Анализ фразеологизмов с цветовым концептом “черный” в русском и английском языках .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Если с белым цветом, как было описано выше связано в большинстве своем что-то хорошее, светлое, то черный цвет в обеих культурах, чаще всего относят к негативным эмоциям, к чему-то плохому, злому, не счастливому, неудачливому. Вот некоторые примеры таких ФЕ в русском языке: «чёрный день» (траурный, плохой день), «держать в черном теле» (морить голодом, не баловать, строго относиться). Выражение «черная кошка пробежала» (испортились отношения между людьми или к несчастью). “Черная неблагодарность” – ужасная бессовестная неблагодарность, концепт “черный” усиливает эмоциональную негативную окраску выражения. Выше мы приводили пример фразеологизма “белая кость” (лицо знатного происхождения), в русском языке существует антоним – “черная кость” (наоборот, лицо простого, недворянского происхождения).
В английском языке эквивалентом являются фразеологизмы такие как: “a black dog” (черная собака) – означает плохое настроение, уныние; “a black eye” (черный глаз) – выражает чувство стыда; “a black sheep” (черная овечка) – обычно говорят про члена семьи, который не оправдал ожиданий, который “очернил семью”

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Когда человека выставляют в неблагоприятном свете, используется выражение – “to paint smth. in black colours” – окрасить в черный цвет (т.е. “очернить”). Черный цвет и в русской и английской культуре символизирует траур, печаль, грусть. Черный цвет – цвет похорон. “To be in black'' – одетый в черное, т.е. в траур.
Также существует нейтральное значение концепта «черный», например, “black as night” – “черный как ночь”. Это может носить просто описательный характер, а может нести в себе какой-либо колдовской, магический смысл, зависит от контекста

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по английскому языку:

Роль и разновидности аллюзий в англоязычных рекламных текстах

37905 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Проблемные задачи в обучении английскому языку

39612 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач