Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Статья на тему: Синестетическая метафора в художественной прозе на материале романа А.Н. Плетнева "Шахта"
100%
Уникальность
Аа
10554 символов
Категория
Языкознание и филология
Статья

Синестетическая метафора в художественной прозе на материале романа А.Н. Плетнева "Шахта"

Синестетическая метафора в художественной прозе на материале романа А.Н. Плетнева "Шахта" .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Пять чувств, присущих человеку, обеспечивающих его взаимодействие с внешним миром и познание этого мира, связаны между собой: полученные через зрение, слух, обоняние, осязание и вкус ощущения переплетаются между собой и дополняют одно другое, что позволяет человеку составить свою картину мира. Одна из форм взаимодействия этих ощущений — синестезия (греч. Συναίσθηση: σύν «вместе» и αἴσθησις «ощущение»).
В психологическом словаре дано определение этого явления: «Влияние различных ощущений. Способность раздражителя вызывать не только специфическое для него ощущение в том органе чувств, который создан природой для восприятия данного раздражителя, но также ощущения в других органах чувств, не приспособленных для восприятия соответствующих стимулов».
Синестезия — психофизиологическое явление, которое находит отражение и в языке, поэтому она стала объектом изучения лингвистики и литературоведения, поскольку в художественных текстах используется как метафорический прием. Многие синестетические метафоры вошли и в обыденную речь: «холодно взглянуть», «теплые отношения», «острый взгляд», «жесткие слова», «кислое лицо», «кричащий цвет» и т. п. Это могут быть тактильные, включая температурные, вкусовые, зрительные метафоры.
В художественных текстах авторы используют и собственные синестетические метафоры, которые становятся характерной составляющей их идиостиля, отражают их творческую индивидуальность. У читателей складывается система ассоциаций, соответствующая авторской, в их сознании отражается созданный автором мир. Как отмечал американский литературовед и философ Ф. Уилрайт (1901-1970) «некоторые случаи использования синестезии зависят, по-видимому, от в высшей степени индивидуальных рядов ассоциаций».
Венгерский лингвист С. Ульман (1914-1976) подчеркивал, что синестетические метафоры встречаются уже у Гомера и Эсхила как обычные выражения греческого языка, таких как βαρύτονος (от βαρύς «тяжелый») и οξείτονος (от οξεία «острый») по отношению к звуку (τόνος). Символисты же «возвели подобные переносы в ранг эстетической доктрины. Бодлер говорил, что «запахи, цвета и звуки соответствуют друг другу» («Correspondances»), а Рембо написал сонет о цвете гласных звуков («Voyelles»)». Исследуя данные «об исходных и конечных «пунктах» образов, основанных на синестезии» в произведениях французских, английских и американских поэтов XIX столетия и венгерских поэтов XX столетия, С. Ульман обнаружил три четкие тенденции: «1) переходы от менее тонких к более тонким органам чувств происходят гораздо чаще, чем наоборот ..соответствуют направлению «снизу вверх»; 2) сфера осязания является самым распространенным исходным «пунктом» метафор; 3) слуховое восприятие является самым распространенным конечным пунктом».
Более тонкими, верхними, С

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Ульман считал зрение, слух, обоняние, которые осуществляются на расстоянии, вне непосредственного контакта с предметом, на расстоянии. Вкус и осязание, требующие непосредственного контакта с предметом, он относил к низовым.
Отечественный лингвист В.Г. Гак (1924-2004) обратил внимание на общую закономерность: «переходя в сферу обозначения другого ощущения, синестетические прилагательные утрачивают свои первоначальные семантические компоненты и реализуют отвлеченные количественные и качественные значения, выражая соответственно интенсивность и оценку».
Синестетические метафоры в русской литературе особенно часто стали встречаться с конца XIX столетия, особенно в поэзии Серебряного века, где они становились стилеобразующим элементом. Не исчезли синестетические метафоры и в советской литературе, в том числе в «производственно» прозе, к которой можно по тематике отнести и роман А.Н. Плетнева (1933-2012) «Шахта» (1981), анализ синестезии как средства поэтики которого стал целью настоящего исследования.
Проза А.Н. Плетнева метафорична, что подтверждает полный метафорами текст романа «Шахта», в котором и само название можно рассматривать как метафору. Внимательно прочтение текста позволило выявить около двухсот двадцати метафор и метафорических выражений на почти двести девяносто страниц текста. Метафоры, поэтические сравнения и олицетворения являются основными художественными приемами, использованными А.Н. Плетневым в романе. Но только тридцать шесть метафор можно с уверенностью отнести к синестетическим.
Среди синестетических метафор, использованных А.Н. Плетневым в романе «Шахта», в основном, встречаются метафоры, состоящие из сочетания прилагательное-существительное (например, «мятый, жеваный голос»), также используются синестетические переходы наречие-глагол (например, «ядовито зеленели») и глагол-существительное (например, «вытвердить голос»).
С наибольшей частотой в тексте романа встречаются переходы от тактильных ощущений;
от тактильных к слуховым: мятый, жеваный голос; звуки сухие, перекаленные; кипучая трескотня; мягко заурчал; добавил (в смысле «сказал») сухо;; взгляд тяжелый-тяжелый; стальной и острый… крик-стон; заполняли паузы воем мягко; выправить, вытвердить голос; мягкий... голос; басок, совсем хрупкий; слова тяжелые и вялые; тонкий сухой свист; тугой шум; голос...[был глухой], мягкий; гнетущие [, как приморские туманы,] звуки [скрипки]; сдавленный голос; сдавила она голос [до шепота]; мягко чулюкали [воробьи]
от тактильных к зрительным: взгляд ..

50% статьи недоступно для прочтения

Закажи написание статьи по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше статей по языкознанию и филологии:

Смех в произведении Вампилова "Утиная охота"

20908 символов
Языкознание и филология
Статья
Уникальность

Цифровизация иероглифической письменности

8946 символов
Языкознание и филология
Статья
Уникальность

Сравнительное изучение китайских и русских названий международных организаций Сяо Юе

13280 символов
Языкознание и филология
Статья
Уникальность
Все Статьи по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач