Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
На существование человека в современном социокультурном пространстве оказывают влияние противоположно направленные тенденции. С одной стороны, это стремление к налаживанию устойчивых межкультурных связей, основанных на взаимоуважении ценностей различных культур.
С другой – вызывающее опасение стандартизация мирового культурного пространства, которая ведет к размыванию границ культурной идентичности человека и, в конечном итоге, к его дезориентации.
В связи с этим, обращение к лингвофилософской концепции В. фон Гумбольдта, обосновывающей внутреннюю связь языка и культуры, необходимость сохранения языковой и культурной полифонии, является актуальным.
Основными источниками данного исследования послужили труды В. фон Гумбольдта, в частности, его основное произведение «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества».
Для оценки значения концепции В. фон Гумбольдта для лингвистической науки было использовано сочинение Т. Куна «Структура научных революций».
Дополнительно была использована научная литература. В публикации О. В. Жуйковой «Артефактные метафоры как вербальные средства объективации концепта «Язык» в философском дискурсе В. фон Гумбольдта»» производится выявление оснований взаимосвязи между концептом «Язык» и такими явлениями, как Дух, Человек, Народ.
Объект исследования – творчество В. фон Гумбольдта.
Предмет исследования – философия языка В. фон Гумбольдта.
Цель исследования – анализ ключевых положений лингвофилософской концепции В. фон Гумбольдта.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
изучить содержание трудов В. фон Гумбольдта и выявить их основные идеи;
рассмотреть влияние концепции В. фон Гумбольдта на оформление понятия «языковая картина мира».
Работа состоит из введения, двух параграфов, заключения и списка использованной литературы.
§ 1. Основы философии языка В. фон Гумбольдта
Вильгельм фон Гумбольдт – выдающийся немецкий антрополог, философ, языковед. В сферу его научных интересов были вовлечены проблемы современных и древних языков, также он занимался проблемами государственного права, делал профессиональные переводы на немецкий язык произведений античных авторов. В. фон Гумбольдта поддерживал активную переписку с И. Гете и Ф. Шиллером. Берлинский университет, образованный в 1809 г. по инициативе В. фон Гумбольдта, носит имя братьев Гумбольдтов (брат Вильгельма, Александр фон Гумбольдт, был немецким географом, естествоиспытателем и являлся одним из родоначальников географии растений).
По мысли В. Гумбольдта, университет в Берлине должен был стать центром культуры и образования, являясь образцом для подражания. Главный акцент ставился на философском, гуманитарном, математическом и естественнонаучном знании. Главной целью университета В. Гумбольдта был постоянный поиск истины. Основополагающими принципами университета были единство преподавания и исследования, академическая свобода. Миссия университета, по В. Гумбольдту, – это занятие наукой, которое ориентировано на нравственное и духовное развитие нации, «занятие наукой в самом глубоком и широком смысле этого слова и разработка учебного материала, не специально подобранного, но по самой своей природе пригодного для духовного и нравственного образования». Идейным основанием университета В. Гумбольдт видел культуру. Именно университет является местом развития индивида. Сущность этих организаций состоит в том, чтобы «объединить под своим руководством, объективную науку с субъективным образованием». Духовная деятельность человечества может развиваться только в рамках модели взаимодействия.
В. фон Гумбольдт создавал свои труды в эпоху, когда ещё не существовало лингвистики и языкознания в качестве научной дисциплины о языке, не был разработан терминологический и методологический аппараты изучения языка. Однако, несмотря на всё это, В. фон Гумбольдт делает предметом своего изучения лингвофилософские и общеязыковые проблемы, которые остаются объектом научных дискуссий по сей день.
Труды В. фон Гумбольдта, по замечанию Э. Кассирера, зачастую превосходят то, что заключено в ясных и чётких понятиях, поскольку результаты его работы над языком являются не только продуктами логики, «в них постоянно присутствует призвук эстетического чувства, художественного настроя, оживляющего изложение, однако одновременно скрывающего членение и структуру мысли».
М. Хайдеггер, оценивая главную работу В. фон Гумбольдта – труд «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества», опубликованный в 1836 г., отмечал изложенные в нем идеи философии языка, как «туманно колеблющиеся в своих основополагающих понятиях и, однако, неизменно волнующие».
Ядром характерологии языка В. фон Гумбольдта является учение о внутренней форме языка. Л. Вайсгербер рассматривал это учение как предтечу собственной теории языковой картины мира. По этому поводу он писал: «То, что завораживало Гумбольдта в языке, – это именно эта его внутренняя форма. И не существует более надежного средства осознать внутреннюю форму своего собственного языка, кроме как перенестись полностью в мир другого языка».
Понятия «языковая картина мира» и «внутренняя форма языка» необходимо интерпретировать как синонимические, так как В. фон Гумбольдт понимал внутреннюю форму языка как мировоззрение, заключённое в языке. Он отмечал: «Всякий язык в любом из своих состояний образует целое некоего мировидения, содержа в себе выражение всех представлений, которые нация составляет себе о мире, и для всех ощущений, которые мир вызывает в ней». Каждый язык отображает мир с определённой точки зрения – той точки зрения, с которой видел его народ, создавший этот язык. Таким образом, в каждом языке заключен объективный универсальный аспект. Во внутренней форме языка В. фон Гумбольдт видел следствие эволюционного развития этого языка.
Эволюционистское мировоззрение позволило В. фон Гумбольдту стать одним из родоначальников научной революции в лингвистике. По мысли Т. Куна, научные революции представляют собой исключительные ситуации, когда происходит радикальное обновление профессиональных предписаний в научном сообществе через смену парадигм, которые органически включаются в историю науки.
Научная революция вызывает сдвиг в вопросах, подлежащих глубокому научному изучению, и изменение стандартов, посредством которых ученый определяет правомерность той или иной проблемы или закономерность того или иного ее решения.
Научные революции, связанные с именами Ньютона, Коперника, Эйнштейна, настолько трансформировали исследовательскую деятельность, что это позволяло говорить об изменении мира, в котором эта деятельность реализовывалась. Выбор в процессе революции между конкурирующими парадигмами являлся выбором между противоположными друг другу моделями жизни сообщества. Новая парадигма, одержавшая победу в последней революции, формирует для ученых не только план деятельности, но указывает и магистральные направления, важные для осуществления этого плана.
При этом, с одной стороны, Т. Кун пишет о научных революциях как о событиях экстраординарных, исключительных, противостоящих нормальной науке, а с другой — проводит тезис, что масштаб революции не столь уж важен. Даже об отдельных открытиях Т. Кун полагает возможным говорить как о революционных, и это позволяет сравнивать их природу с революцией, в частности, Ньютона.
Новая теория диктует новые стандарты для повседневной работы ученого в рамках нормальной науки, но если актов создания парадигмальных установок, обладающих качествами революции, становится все больше, и нет возможности выяснить, есть ли максимум увеличению их числа, то этапы нормального исследования неизбежно становятся все меньше. Фундаментальные революционные сдвиги логически воспроизводятся в меньших масштабах.
В итоге, в некотором логическом пределе, нормальная наука полностью поглощается революционными ситуациями, и чтобы осмыслить нормальную науку, достаточным оказывается свести ее к революции, интерпретировать ее как революцию
.
Далее, Т. Кун убежден, что существует возможность определить начало каждой научной дисциплины, которое совпадает с появлением парадигмы, разделяемой и признаваемой всеми, занимающимися исследования в данной сфере. На примере физической оптики он демонстрирует, что, не имея возможности принять априори, без доказательства какую-либо единую базу для своих научных убеждений, каждый исследователь испытывал необходимость начинать свое исследование начиная с самых основ. Специфической и в некоторой степени уникальной особенностью именно науки Т. Кун полагает ликвидацию первоначальных расхождений, что обусловлено победой одной из допарадигмальных школ.
Утверждение господства одной парадигмы позволяет ученым принимать априорные базисы своей области без доказательств, парадигма ориентирует в целом исследования всей группы, наступает это нормальной науки. И, по заключения Т. Куна, это является показателем того, что данная отрасль знаний стала наукой. Для лингвистики и лингвофилософии родоначальником такой парадигмы стал В. фон Гумбольдт.
В лингвофилософском дискурсе В. фон Гумбольдта язык является ключевым концептом. Ученый интерпретирует его как ведущий способ формирования картины мира человека и его знаний об этом мире.
Язык предстает как объект и одновременно, как инструмент, посредством которого народ продуцирует определенные идеи. Язык выполняет функцию посредника между нацией и человеческим духом, который выражается в идеях.
Помимо этого, В. фон Гумбольдт особо подчеркивает духовную природу языка, полагая, что язык не подвластен народу и может только взаимодействовать с ним на равных основаниях, не являясь полностью подчиненным народу.
Для описания языка В. фон Гумбольдт помещает его в дихотомию «Народ – Язык». Язык в своем генезисе и эволюции приобретает статус субъекта, способного оказывать влияние на народ. В парадигме «Народ – Язык» язык играет двоякую роль. В нем присутствуют глубинные основы и поверхностные слои. Это качество определяется признаками, которые позволяют выделить антиномии языка как субъекта/объекта в отношении народа, а также выявить первичность и вторичность языка.
Изучая разные языки, В. фон Гумбольдт выдвинул тезис о взаимосвязи характера языка и характера народа, наделяя язык мировоззренческой функцией: «разные языки по своей сути, по своему влиянию на разные чувства являются в действительности различными мировидениями». Анализируя характер греческого языка в работе «Лаций и Эллада» В. фон Гумбольдт пишет: «… только в языке запечатлен весь национальный характер».
Новаторство подхода В. фон Гумбольдта заключалось в том, что за разнообразием языковых форм исследователь видел различия в типах мышления и восприятия окружающей действительности и пришел к заключению, что именно в языке получает воплощение своеобразие культуры.
Продолжение исследований в данной области уже в настоящее время свидетельствует о значительном эвристическом потенциале и актуальности данного подхода. Так, например, взаимосвязь языка и мировоззрения изучается в исследованиях А. А. Мельниковой.
Исходной точкой рассуждений А. А. Мельниковой становится утверждение зависимости между языковой структурой и мировоззрением, господствующим в народе, который является носителем данного языка. В отличие от более общих концепций, в частности, выше упомянутой концепции В. фон Гумбольдта, А. А. Мельникова ставит задачу выявить более частные проявления взаимосвязи между языком и ментальностью на примере русского языка. Исследовательница выделяет две специфические особенности, характерные для лингвистической структуры русского языка. Это, во-первых, свободный порядок слов (в отличие, например, от английского, в котором порядок слов жестко закреплен) и, во-вторых, соподчиненность слов в предложении относительно друг друга с целью выражения общего смысла.
Эти особенности отражаются в способе восприятия мира в «русскоязычном сознании», в котором преобладают признание случайной организации мира, основанной на интуитивном постижении (в отличие от логической и рациональной), а также вера в существование некоего внешнего организующего начала, которому соответствует лексическая единица «судьба».
Рассмотренные выше грамматические структуры формируют (у людей в процессе усвоения языковых норм родного языка) и отражают (у взрослых носителей языка) представления об окружающей действительности в трех областях, конструирующих общую ментальную картину мира: онтологии, гносеологии и антропологических и социологических представлениях. Так, в онтологии языковым эквивалентом представлений об основаниях бытия выступает понятие «судьба», поддерживаемое такими понятиями, как «вдруг» (признание доминирования неопределенности в мире) и «лад», как ментальный способ организации пространства. В гносеологии – способе постижения мира – закрепляется интуитивный подход, воплотившийся в русской философии, главным языковым концептом которой стало понятие «всеединство». При этом А. А. Мельникова отмечает характерный для русской философии сложный тип организации текстов, в которых преобладают сложноподчиненные предложения с большим количеством согласованных друг с другом вводных слов – все это отражает признание существования некого универсального, гармонизирующего начала в мире.
В. А. Маслова, рассматривая концепцию В. фон Гумбольдта, выделила следующие ее положения:
духовная и материальная культура народа воплощается в языке;
каждая культура национальна, ее национальный характер отражен в языке как специфическом мировоззрении: «разные языки – это не различные видения одного и того же предмета, а разные видения его»;
каждый язык имеет собственную уникальную внутреннюю форму, фиксирующую «народный дух»;
язык выступает опосредующим звеном между человеком и окружающим миром.
Язык, согласно В. фон Гумбольдту, есть форма бытования культуры, поскольку только через язык человек может познать культуру. В подтверждение этой мысли В. фон Гумбольдт заключает: «Духовное своеобразие и строение языка народа настолько глубоко проникает друг в друга, что, коль скоро существует одно, другое можно вывести из него».
Любой язык в своем существовании переживает ряд превращений и расширения смыслов, обогащаясь как в содержательном, что и структурном отношении, что, в свою очередь, приводит к усложнению мировоззрения человека.
В современное В. фон Гумбольдту время существовало несколько гипотез о происхождении языка – междометная (Й. Гердер), звукоподражательная (Г. Лейбниц) и др. Однако В. фон Гумбольдт отверг эти гипотезы. Исходной посылкой данных гипотез являлся тезис о постепенном формировании языка. Данная точка зрения на зарождение языка согласуется с эволюционистским постулатом о том, что развитие любого объекта происходит в направлении от его более простых форм ко всё более усложненным.
В вопросе о происхождении языка В. фон Гумбольдт отказался от этой аксиомы, хотя идея эволюционного развития языков от простых форм к более совершенным прослеживается во всем его лингвистическом наследии. В. фон Гумбольдт полагал, что язык появился сразу и целиком: «Язык не может возникнуть иначе как сразу и вдруг, или, точнее говоря, языку в каждый момент его бытия должно быть свойственно всё, благодаря чему он становится единым целым».
§ 2. Лингвофилософия В. фон Гумбольдта и понятие картины мира
В труде 1822 г. «О возникновении грамматических форм…» В. Гумбольдт делает очерк происхождения флективного типа языка и других языковых типов. Он выделяет три стадии в развитии первоначального языка – корнеизолирующую, агглютинативную и флективную. При этом каждая из стадий оценивается по культурно-эволюционной шкале: первая рассматривается как низшая, и, соответственно, менее совершенная, а последняя – как высшая. Из чего следует, что и соответственные типы языка – изолирующий, агглютинативный и флективный – имеют разную культурно-эволюционную оценку. Первый отстоит от идеального языка гораздо дальше от последнего, так как данные типы образовались из соответственных стадий в развитии первоначального языка.
В
Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.