Военные дневники Ли Сунсина как исторический источник
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
В конце шестнадцатого века Восточная Азия погрузилась в хаос, когда режим Хидэёси Япана вторгся в Корею в 1592 году. Это было массовое вторжение, в котором участвовало более 150 000 японских войск. Ученые предположили, что вторжение Японии было частью ее плана по завоеванию Китая эпохи династии Мин, но этот вопрос все еще является предметом обсуждения. Вторжение вскоре переросло в международный конфликт беспрецедентного масштаба в досовременной Восточной Азии, охвативший Корею, Японию и другие страны. В Корее этот конфликт широко известен как Имджинская война, и для простоты я следую этому условию. Война Имджин называется так потому, что разразилась в год Имджин (двадцать девятый год шестидесятилетнего цикла китайской календарной системы), 1592. Последствия Имджинской войны привели к краху режима и оказали долгосрочное влияние на историю региона. Для Кореи вторжение Японии было разрушительным, вызвав страдания по всей стране. Корее потребовалось много лет, чтобы восстановить свою довоенную мощь и стабильность. Несмотря на то, что прошло более четырех столетий, этот международный конфликт по-прежнему захватывает воображение жителей Восточной Азии. В Корее и Японии Война Имджин послужила вдохновением для создания десятков документальных фильмов, фильмов и телесериалов, и два музея посвящены исключительно этому историческому событию - Национальный музей Чинджу в Корее и Префектурный музей Нагояджо в Японии. Неудивительно, что эта война также была популярной темой академических исследований. На сегодняшний день этому событию посвящены сотни книг и тысячи журнальных статей и книжных глав. Огромное количество публикаций может указывать на отсутствие острой необходимости в дальнейших исследованиях по этой теме. Однако следует отметить, что западные ученые только начали проявлять некоторый интерес к Имджинской войне; по этой теме опубликовано очень мало работ. Многие дошедшие до нас работы на корейском, японском и китайском языках раскрывают целый ряд проблем. Прежде всего, многие из них содержат военное повествование того или иного рода, основанное на избранном наборе событий, связанных с войной. Актуальность. На мой взгляд, нет ни одной работы, которая предлагает всеобъемлющий международный тезис, сформулированный в рамках последовательной теоретической основы. В своих рассказах корейские ученые, которые уделяют большое внимание «праведным армиям» или адмиралу Ли Сунсину, часто либо погружаются в самоанализ, пытаясь компенсировать провал национальной обороны Кореи, либо чрезмерно подчеркивают определенные яркие моменты сокрытия характера самой войны. Со своей стороны, японские ученые склонны защищать японское вторжение и очень избирательно подходить к данным, на которых они сосредотачиваются, тем самым обеспечивая тонкую, если не сказать искаженную, интерпретацию и анализ. По сравнению с корейскими и японскими учеными, китайские ученые, которых очень мало, склонны подчеркивать военную помощь Минского Китая Кореи Чосон и его доминирующую дипломатическую роль в отношениях с Японией. Во-вторых, эти произведения в той или иной степени страдают от недостатка трансграничного анализа. Другими словами, они не принимают во внимание институты всех трех стран и не показывают, как они обусловили способы ведения войны каждой страной. Эта проблема проистекает из недостаточной осведомленности авторов о других странах или их языковой способности исследовать эти страны, и это приводит к их неспособности предложить адекватный сравнительный анализ. Очень мало японских ученых свободно владеют корейским языком, и большинство корейских ученых не в состоянии достаточно изучить оригинальные японские документы конца XVI века, чтобы включить их в свои работы. Японские ученые очень безразличны в своем исследовании внутренних институтов и структур Кореи в отношении Имджинской войны и часто повторяют те же стереотипные интерпретации, которые каким-то образом получили распространение. В-третьих, многие дошедшие до нас работы имеют тенденцию быть элитарными, я имею в виду, что их обсуждение имеет тенденцию не учитывать обычных людей, будь то корейцы, японцы или китайцы. Современные исследования редко изучают обычных людей со сравнительной точки зрения, анализируя, как они выжили, участвовали в жизни и видели себя в обществе военного времени; скорее, он освещает героев войны, отдельные битвы, политику высокого уровня и дипломатию. В результате в целом о жертвах войны не слышно. Безусловно, военные зверства, такие как те, что представлены «Курганом ушей», были в центре внимания некоторых публикаций и конференций, но они также, как правило, рассматриваются как отдельные, отстраненные эпизоды жестокости японцев, а не как бывшие в общем контексте Имджинской войны. Целью работы является изучение Имджинской войны и военных дневников Ли Сунсина. Задачи работы заключаются в: - изучении предпосылок и хода войны; - рассмотрении итогов и последствий войны; - изучении военных дневников Ли Сунсина как исторического источника. Предмет работы – Имджинская война. Объект работы – дневники Ли Сунсина. Методологическую основу исследования составляют диалектические методы познания. Исследование базируется на принципах историзма и объективности, что достигается путем: • критической интерпретации источников; • систематизации и сравнительного анализа данных; • деполитизированного подхода и научной беспристрастности.
Предпосылки и ход войны
В 1392 году генерал Ли Сонге совершил успешный переворот, чтобы захватить политическую власть в Корее. Последователи Сонге заставили его принять корону как Тхэджо Чосона, тем самым установив новую династию. В поисках оправдания своего правления, учит...
Открыть главуРоль Ли Сунсина в Имджинской войне
Ли Сунсин (кор. 이순신, 李舜臣; 28 апреля 1545, Сеул — 16 декабря 1598, Намхэ), также встречается Ли Сун Син — корейский флотоводец, знаменитый своими победами над морским флотом Японии в Имдинской войне во время правления династии Чосон. Также известен те...
Заключение
Итак, учитывая, что конфликт велся исключительно на корейской земле, Корея в конечном итоге понесла наибольший ущерб из трех участников. Она потеряла значительную часть своей военной мощи и гражданского населения, были повреждены или уничтожены многочисленные объекты культурного наследия, а также разграблены многие технологические достижения. Общие военные потери и потери среди гражданского населения, по оценкам историка конца 19 века Джео Х. Джонса, составили один миллион, а общие боевые потери оценивались в пределах от 250 000 до 300 000. В общей сложности более 185 000 корейских и более 29 000 китайских солдат были убиты, и примерно от 50 000 до 60 000 пленных были взяты японцами в течение всей войны. Из числа захваченных в общей сложности 7500 человек были позже возвращены в Корею дипломатическими средствами по завершении конфликта. Большая часть оставшихся пленных была продана европейским торговцам - в основном португальцам в Макао, которые затем перепродавали их по всей Юго-Восточной Азии. Японские войска совершали преступления против гражданского населения во время сражений и часто убивали без разбора. Часто применялась политика выжженной земли: посевы сжигались, а сельскохозяйственные животные уничтожались, чтобы предотвратить их использование войсками Чосон или Мин. Война оставила значительное наследие во всех трех странах. В контексте японского империализма вторжение рассматривается как первая попытка Японии стать мировой державой. Частичная оккупация Кореи развила японскую концепцию о принадлежности Кореи к сфере влияния Японии, а японские лидеры конца 19-го и начала 20-го веков использовали вторжение 1592-1597 годов для обоснования аннексии Кореи в 20 веке. В Корее война является исторической основой корейского национализма и, как и в Китае, вдохновляла и использовалась политически для разжигания националистического сопротивления против японского империализма в 20 веке. Во время конфликта Корея обрела несколько национальных героев, включая адмирала И Сун Сина и Чен Лина (основателя клана Квандон Джин). Современные антияпонские настроения в Корее можно проследить вплоть до японского вторжения в 1592 году, хотя основная причина кроется в более поздних событиях, в частности, в трудностях, перенесенных корейцами во время японской оккупации Кореи с 1910 по 1945 год. Историческим наследием данной войны выступает книга Ли Сунсина. В книге впервые публикуется перевод на русский язык записей Ли Сунсина - прославленного корейского флотоводца времен корейско-японской войны 1592-1598 гг., широко известной в исторической литературе как война года имджин. События личной жизни флотоводца, нашедшие отражение в дневнике, происходят на фоне разворачивающегося японского вторжения в Корею, активных боевых действий и затем затяжных корейско-китайско-японских переговоров. Публикация перевода сопровождается вступительной статьей, комментариями и приложениями, позволяющими лучше понять содержание этого ценнейшего памятника не только военной, но и политической и социально-экономической истории Кореи. Документ включает семь томов почти ежедневных записей, охватывающих период с января 1592 года по ноябрь 1598 года, и прерван в день смерти Ли Сунсина, накануне решающей победы в последнем морском сражении войны. Этот журнал, не имеющий аналогов в истории, содержит подробные отчеты командира о ходе военных сражений. Написанный в форме личного дневника, он подробно описывает повседневное положение дел на передовой, собственные взгляды и чувства адмирала, а также его наблюдения за погодными условиями, топографическими особенностями полей сражений и жизнью простых людей. Используемый стиль повествования отличается простотой и элегантностью. Дневник сейчас широко используется как в Корее, так и в странах Запада при изучении морских сражений Семилетней войны.
Список литературы
For details, see Yi Kyehwang, “Hanguk kwa Ilbon hakkye ŭi Imjin Waeran wŏn’innon e taehayŏ,” in Tong Asia segye wa Imjin Waeran, ed. Han-Il kwan’gye sa yŏn’gu nonjip p’yŏnch’an wiwŏnhoe (Seoul: Kyŏng’in Munhwasa, 2010), 39-79. Samuel Hawley, The Imjin War: Japan’s Sixteenth-Century Invasion of Korea and Attempt to Conquer China (Seoul: Royal Asiatic Society, Korea Branch, Nam-lin Hur 77. 2005). Miki Seiichirō, Toyotomi Hideyoshi monjo mokuroku (Nagoya: Nagoya daigaku bungakubu kokushigaku kenkyūshitsu, 1989), 76-115. Kenneth M. Swope, A Dragon’s Head and a Serpent’s Tail: Ming China and the First Great East Asian War, 1592-1598 (Norman: University of Oklahoma Press, 2009), 89. For details, see Peter Lee, trans., The Record of the Black Dragon Year (Seoul: Institute of Korean Culture, Korea University, and Honolulu: Center for Korean Studies, University of Hawai’i, 2000), 15-18. Ли Сунсин. Военный дневник (Нанчжун Ильги). Пер. О.С. Пироженко. — М.: Наука - Восточная литература, 2013. — 375 с. — ISBN 978-5-02-036557-5. Тёрнбулл Стивен Глава X. Корейская война Хидэёси // Самураи. Военная история = The Samurai. A Military History. — СПб: Евразия, 1999. — 430 с. Перлин Б. Из истории дальневосточного средневековья (Японо-корейская война XVI века) // Исторический журнал. 1941. № 4. Swope, Kenneth M. Crouching Tigers, Secret Weapons: Military Technology Employed During the Sino-Japanese-Korean War, 1592–1598. — The Journal of Military History. — 2005. — Vol. 69. — P. 11–42. Rockstein, Edward D. Strategic And Operational Aspects of Japan's Invasions of Korea 1592–1598 1993-6-18. — Naval War College, 1993. Jang, Pyun-soon. Noon-eu-ro Bo-nen Han-gook-yauk-sa 5: Gor-yeo Si-dae (눈으로 보는 한국역사 5: 고려시대), Park Doo-ui, Bae Keum-ram, Yi Sang-mi, Kim Ho-hyun, Kim Pyung-sook, et al., Joog-ang Gyo-yook-yaun-goo-won. 1998-10-30. Seoul, Korea.. — 1998. Arano, Yasunori. The Formation of a Japanocentric World Order. — International Journal of Asian Studies, 2005. Strauss, Barry. Korea's Legendary Admiral. — 2005. — Vol. 17. — P. 52–61.