Виды артиклей в немецком языке
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
В немецком языке традиционно выделяются артикли трех видов: определенный, неопределенный и «нулевой артикль» (то есть отсутствующий артикль).
Определенный артикль указывает на известные обоим участникам коммуникации предметы или явления. Когда речь о составных частях тех или иных предметов, о какой-либо неотъемлемо принадлежности данного одушевленного или неодушевленного предмета, о какой-либо вещи, принадлежащей именно этому лицу, то существительные, обозначающие эти составные части или принадлежность именно данного предмета, всегда используются с определенным артиклем, даже если эти предметы упоминаются в речи в первый раз [Левковская, 1973, с.33-34].
Определенный артикль обычно рассматривается как омоним адъективного указательного местоимения der, die, das, хотя единственным отличием здесь является ударение у артикля и наличие его у соответствующего местоимения, например:
Zeigen Sie mir bitte das Bild – артикль в безударном положении
Zeigen Sie mir bitte ˊdas Bild – указательное местоимение в ударном положении [Левковская, 1973, с.5].
Определенный артикль может выполнять ту же функцию, что и притяжательное местоимение. Употребление артикля и притяжательного местоимения является вариативным. Например, если называется неодушевленный предмет, то использование притяжательного местоимения ограничено, поэтому чаще употребляют определенный артикль.
Употребление определенного артикля, как пишет К.А. Левковская, чаще всего зависит от ситуации общения и объясняется тем, «что соответствующий предмет выступает для слушателя или читателя по тем или иным причинам как известный и поэтому вполне определенный» [Левковская, 1973, с. 46].
Употребление неопределенного артикля ein осложняется тем фактом, что ein может быть также неопределенным местоимением и числительным. Понять, какое именно слово использовано в том или ином случае, можно только с учетом контекста.
Неопределенный артикль используется в тех случаях, когда выполняется задача по называнию предмета, который не получает другой характеристики, кроме как характеристики представителя своего класса: «если какой-то предмет упоминается в разговоре или в тексте впервые, если о нем раньше не было речи, то понятно, что в момент называния он еще не имеет никакого отношения к предшествующему контексту, он находится пока что вне связи с контекстом, ситуацией» [Левковская, с
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. 96], например: Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt (Kafka, S.3).
Кроме определенного и неопределенного артиклей, выделяют также нулевой артикль.
Выделение нулевого артикля берет начало из теории нулевого знака Ф.Ф. Фортунатова, который на примере нулевого аффикса показал возможность существования подобного явления [Фортунатов, 1956]. Исследователи И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов считают, что говорить о существовании нулевого артикля можно в том случае, если понимать артикль не как слово, а как морфему – тогда нулевой артикль будет стоять в одном ряду с такими нулевыми морфемами, как флексия [Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981, с.30]. Если учесть, что артикль (по своим свойствам) относится к слову, а не к морфеме, то в рамках данной теории нулевого артикля не может быть.
В.Г. Адмони указывает, что нулевой артикль, или нулевая форма артикля (die Nullform des Artikels) имеет грамматическое значение [Адмони, 1986, с. 131].
О.И. Москальская, которая признает артикль отдельным словом, считает, что в отношении артикля можно использовать термин «нулевой», поскольку артикль, как и морфема, имеет грамматический характер [Москальская, 2011]. «Нулевой» артикль, как отмечает исследователь, имеет то же грамматическое значение, что и неопределенный артикль, представляя собой его позиционный вариант не только во множественном числе, но и при употреблении неисчисляемых имен существительных [Москальская, 2011, с.24], например, Ich kaufe ein Buch – Ich kaufe Bücher.
К.А. Лесковская указывает, что отсутствие артикля в некоторых случаях связано с семантикой существительных, с которыми используются артикли, поэтому такое отсутствие является значимым [Левковская, 1973, с
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!