Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: «Улисс» Дж.Джойса как пародия на различные нероманные формы, литературные стили и авторов
92%
Уникальность
Аа
67281 символов
Категория
Литература
Курсовая работа

«Улисс» Дж.Джойса как пародия на различные нероманные формы, литературные стили и авторов

«Улисс» Дж.Джойса как пародия на различные нероманные формы, литературные стили и авторов .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

С именем ирландского писателя Джеймса Джойса имеет связь значимый этап в эволюции литературы Западной Европы XX века. Его роман «Улисс» был издан в 1922 году, типичное произведение модернизма. Данное произведение является уникальным текстом. В первую очередь это получило отражение в системе образов романа. На первый взгляд роман имеет простой сюжет и незамысловатых персонажей. В произведении показан один день из жизни обывателя Дублина. В то же время в такой простой, казалось бы, сюжет смог уместиться весь грандиозный масштаб литературы, необыкновенный, потрясающий и виртуозный язык, роман перекликается с известными текстами, здесь мы можем наблюдать и включение мифологических элементов древних эпохи, игровые компоненты, − исследование всех этих моментов и составляет актуальность и значимость настоящей работы. Пародия на различные нероманные формы, литературные стили и авторов получает выражение в романе «Улисс» Дж. Джойса посредством исследования символики, композиционной структуры, проблематики, тематики, идеи, системы образов, и, наконец, особенностей эстетики и поэтики писателя. Объект исследования − роман Джеймса Джойса «Улисс». Предмет исследования – роман «Улисс» Дж. Джойса как пародия на различные нероманные формы, литературные стили и авторов. Цель исследования состоит в том, чтобы выявить и проанализировать элементы пародии в романе «Улисс» Дж. Джойса на различные нероманные формы, литературные стили и авторов посредством исследования системы образов, композиции, проблематики произведения. Поставленная цель обусловила важность решения следующих задач: 1. выявить и описать символику, ее функции в романе «Улисс» Дж. Джойса; 2. определить проблематику, тематику, идею произведения; 3. проанализировать систему персонажей в романе; 4. раскрыть воплощение категории «пространство-время» в романе «Улисс» Дж. Джойса. Методологической базой для выполнения настоящего исследования послужили ключевые положения, концепции, представленные в работах Р. Барта, М.М. Бахтина, Д.Г. Жантиевой и других теоретиков литературы. Теоретическая основа исследования представлена в настоящей работе трудами зарубежных и отечественных ученых – В. Кеттла; И.И. Гарина, Е.Ю. Гениевой, В.В. Ивашевой, Л.Ю. Макаровой, Н.П. Михальской, В.А. Пищальниковой, С.С. Хоружего, В.П. Шестакова, других исследователей. В работе применялись структурно-семиотический, историко-культурологический, теоретико-мифологический методы исследования. Также применялся синкретический литературоведческий метод, который объединяет историко-литературный, мифопоэтический и аксиологический подходы к тексту, компоненты интертекстуального анализа; анализ научной литературы, сравнение, обобщение. Теоретическая и практическая значимость настоящей работы обусловливается возможностью использования в том числе структурно-семиотического и синкретического подходов к изучению специфики художественного мира Дж. Джойса, в детализации отдельных понятий и терминов в связи с конкретным материалом. Материалы настоящей работы могут использоваться в спецсеминарах по зарубежной литературе первой половины XX столетия; на просеминарах по анализу художественного текста; а также в качестве материала факультативных и кружковых занятий в школах инновационного типа. Структура настоящей работы определяется обозначенной целью и задачами, характером исследуемого материала. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Во введении определена актуальность исследования, объект, предмет, цель и задачи исследования, методы исследования, методологическая и теоретическая основа исследования, теоретическая и практическая значимость работы, структура исследования. В первой главе выявляется и исследуется символика произведения и ее функции в романе, композиционная структура романа. Во второй главе анализируется система персонажей произведения, рассматриваются художественные элементы произведения в совокупности их применения в романе, воплощение категории «пространство-время», особенности эстетики и поэтики писателя, представлена интерпретация художественного текста произведения, техника письма и способы речи в романе, определяется стилевая принадлежность рассматриваемого произведения. В заключении подводятся итоги работы, приводятся ключевые положения и выводы проведенного исследования.

Система образов в романе «Улисс» Дж. Джойса

Уникальность текста 56.68%
14531 символов

§ 1. Анализ системы персонажей в романе «Улисс» Дж. Джойса В рассматриваемом произведении система образов представлена комплексом художественных элементов: художественным образом – формой отражения мира, одновременно обобщенной и конкретной. Она созд...

Открыть главу
Уникальность текста 56.68%
14531 символов

Заключение

В процессе исследования была выявлена и описана символика, ее функции в романе «Улисс» Дж. Джойса; определены проблематика, тематика, идея произведения; проанализирована система персонажей в романе; раскрыто воплощение категории «пространство-время» в романе «Улисс» Дж. Джойса. Было выяснено, что Джойс пародирует героику эпоса Гомера, депоэтизирует ее и приземляет. Писатель играет в произведении множественными аллюзиями и символами. Ключевыми из таких являются мотив «отца и сына», а также «возвращения домой». Было выяснено, что граница между Пpостpанством и Домом, четкая у Гомера, в «Улиссе» настолько является размытой, что часто меняет свое направление. Дома Блума не ждет Пенелопа, или выросший сын, его сын Руди умеp в период младенчества, а снова совершившая грех Молли спит, объятая сонмом эротических грез. Одновременно с этим вне границ дома ничего страшного Блума, как и Одиссея, не ждет. Иногда Вне-дом выступает для него в качества источника невольных наслаждений (письмо от Маpты, пение в баpе, музей, неожиданное возбуждение на берегу моря от пробудившей желание Герти, воспоминания, разговор с обретенным вместо сына Стивеном, запахи, обеды). Даже ссора или похороны в баpе Баpни Киpнан вносят толику pазнообpазия. Именно оно составляет суть и смысл жизни. Если у Одиссея через край pазнообpазия увлекающего и отвлекающего от дома (смысл которого — постоянство), то у Блума его очевидно не хватает. Его дом — это символ непостоянства. Он доставляет мучения, и одновременно блаженство. Это смесь привычки, любви к пpедметам, саду, воде, к супруге, воспоминаниям, любимым почкам по утрам, дочери, умершему сыну, надеждам, которые возникают бесплодно и ежечасно, о способе стремительного обогащения. Именно в силу всеобъемлющего нигилизма Джойса, получившего выражение в романе, «Улисс» стал евангелием модернизма. Три ключевых персонажа произведения взяты писателем как образцы общечеловеческого значения и должны, как он полагает, олицетворять разные «начала» бытия человека. Леопольд Блум — это «каждый и всякий», некое среднее буржуазного обывателя, он мелочен и труслив, плохо образован и вульгарен, его переполняют предрассудки, его установки и интересы ограничены и продиктованы физиологическими импульсами. Однако ему свойственна отзывчивость, доброта, рассудительность. Его супруга Молли — воплощение инстинкта деторождения, «вечная женственность». В ней еще больше подчеркнуты приземленность и пошлость. Представление о «вечной женственности» Джойс депоэтизирует и сводит к воплощению плотского начала, откровенности сексуальных влечений. Но если два эти героя воплощают «животное начало», то Стивен Дедал — воплощение интеллекта. Становится очевидно по ходу романа, что Стивен и Блум — только раздвоение единой личности, пути их скрещиваются неоднократно и практически сливаются в публичном доме. В этом месте все различия между «высоким» и «низким» снимаются. Завершается роман благословением творения и жизни, в которой продолжается одна и та же история, описанная Гомером, история странствий (в сфере сознания, в жизни, по городу, в душе). В данной истории все является вечным, обыгрываемым и относительным. В благословенности всего бытийного и состоит мысль писателя. В итоге он все развенчал и благословил. Таким образом, в настоящей работе была достигнута обозначенная цель – выявлены и проанализированы элементы пародии в романе «Улисс» Дж. Джойса на различные нероманные формы, литературные стили и авторов посредством исследования системы образов, композиции, проблематики произведения. Также была выявлена и описана специфика построения системы образов в произведении «Улисс». Была дана характеристика героев произведения, установлена их роль в системе образов романа. Также был детально рассмотрен хронотоп пространства и времени, как значимый компонент системы образов романа «Улисс». Изучен принцип аналогии, как связующий элемент всей системы образов в произведении. Была дана характеристика внутренней речи персонажей -своеобразное отражение потока сознания, другие художественные средства, такие как роль цветовой символики в романе. Это было важно для того, чтобы понять и более полно раскрыть систему образов в произведении, выявить и проанализировать элементы пародии на разные литературные стили, авторов и нероманные формы. Система образов в романе представлена своеобразной формой отражения реальной действительности, преобразованной сквозь призму эстетических идеалов писателя. Вне всяких сомнений, важным компонентом системы образов является образ автора. Он выступает в качестве носителя авторской речи. Образ рассказчика, повествователя – необходимый элемент в системе образов романа, в построении его композиции. Это персонифицированный герой, который повествует о событиях в произведении. Данные компоненты создают целостность произведения художественной литературы.

Список литературы

1. Барт Р. Мифологии / Пер. С. Зенкин. − М.: Академический проект, 2019. − 351 с. 2. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М.М. Бахтин. – М.: Худож. лит., 1975. − 502 с. 3. Гарин И.И. Век Джойса. − М.: ТЕРРА − Книжный клуб, 2002. − 848 с. 4. Гениева Е.Ю. «Улисс» Джеймса Джойса как гипертекст // Вестник Кемеровского гос. ун-та культуры и искусств. − 2010. − № 11. – С. 27-34. 5. Жантиева Д.Г. Английский роман XX века. 1918-1939 / Акад. наук СССР. Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. – М.: Наука, 1965. − 346 с. 6. Жантиева Д.Г. Джеймс Джойс. − М.: Высшая школа, 1967. − 96 с. 7. Зарубежная литература XX века: Учебник для вузов / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский. – М.: Высшая школа, 2004. – 559 с. 8. Ивашева В.В. Джеймс Джойс // История зарубежной литературы ХХ века. − М.: Высшая школа, 1980. − С. 269-277. 9. История зарубежной литературы. Ч. II (XIX-XX вв.) / А.А. Бурцев, О.И. Иванова, С.В. Тесцов. − Якутск: Изд-во ЯГУ, 2010. − 244 с. 10. Кеттл В. Введение в историю английского романа: Пер. с англ. / [Предисл. В. Ивашевой]; [Примеч. В. Скороденко]. – М.: Прогресс, 1966. − 446 с. 11. Клюев Е.В. Теория литературы абсурда. − М.: Изд-во УРАО, 2000. − 104 с. 12. Макарова Л.Ю. Стивен-герой, или художник в юности: рефлексия романа М.Ю. Лермонтова у Д. Джойса // Филологический класс. − 2014. − № 4 (38). – С. 82-86. 13. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов: автореф. дис. … докт. филол. наук / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М.: [б. и.], 1968. − 35 с. 14. Набоков В.В. Джеймс Джойс «Улисс» (1922) / Пер. Е. Касаткиной // Лекции по зарубежной литературе / В.В. Набоков. – М.: Изд-во Независимая Газета, 2000. – С. 367-464. 15. Пищальникова В.А., Чернова М.М. Ритмомелодическая структура текста как репрезентант эмоционально-смысловой доминанты. − М.: РИО, 2003. − 266 с. 16. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. − М.: ЛКИ, 2008. − 240 с. 17. Романтизм: вечное странствие / Отв. ред. Н.А. Вишневская, Е.В. Сапрыкин. Ин-т мировой литературы им. А.М. Горького. − М.: Наука, 2005. − С. 120-141. 18. Хоружий С.С. Улисс в русском зеркале // Д. Джойс Собрание сочинений: В 3 томах. Т. 3. Улисс: роман (часть III) / пер. с англ. В. Хинкиса и С. Хоружего. − М.: ЗнаК, 1994. − С. 363-605. 19. Шервашидзе В.В., Семыкина М.А. Интертекстуальная игра в романе Д. Джойса «Улисс» // Вестник Российского ун-та дружбы народов. − 2016. − № 3. – С. 68-73. 20. Шестаков В.П. История английского искусства. От Средних веков до наших дней. − М.: Галарт, 2010. − 477 с. 21. Эко У. Поэтики Джойса / Пер. А. Коваль. − СПб.: Corpus, 2015. − 545 с. Материалы исследования: 22. Джойс Дж. Избранное. − М.: Радуга, 2000. − 624 с. 23. Джойс Дж. Улисс. − М.: Иностранка, 2013. − 928 с. 24. Мелетинский Е.М. Мифология. Энциклопедия. – М.: Дрофа, 2008. − 736 с. 25. Мир античных мифов / Ред. группа: Т. Каширина, Т. Евсеева, О. Лесняк. − М.: Мир энциклопедий Аванта+, Астрель, 2009. − 344 с.

Больше курсовых работ по литературе:

Образ Орфея в лирике В.Ходасевича

45350 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Иидея «человекобога» в романе «Преступление и наказание»

59849 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Мифопоэтика в произведении Тургенева "таинственные повести"

73978 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по литературе
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.