Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Типичные ошибки при последовательном переводе
52%
Уникальность
Аа
2817 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Типичные ошибки при последовательном переводе

Типичные ошибки при последовательном переводе .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Среди наиболее распространенных ошибок, совершаемых в ходе последовательного перевода можно отметить употребление переводчиком слов–паразитов, такие как «скажем так», «в целом» и так далее, это объясняется, пытаясь стремлением выиграть более корректного перевода основной мысли.
Другой часто встречающейся ошибкой в последовательном переводе является злоупотребление вводными фразами («необходимо прежде всего отметить, что…», «рассмотрим следующий, не менее важный вопрос…», употребляемые переводчиком после окончания речи оратора. Небольшая пауза позволила бы переводчику лучше сконцентрироваться и начать переводить саму речь. Использование в переводе подобных избыточных фраз неуместных в любом переводе производит впечатление непрофессионализма.
Распространены случаи, когда переводчик вслух произносит несколько вариантов перевода какого–либо слова, в результате его речь засоряется синонимами

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Ошибкой является сохранение избыточного выражения вместо лаконичного варианта, соответствующего контексту конкретного предложения.
Переводчик должен не позволять себе комментировать речь выступающего, добавляя фразы, не присутствующие в речи оратора. Также переводчику следуют воздержаться от обращения к выступающему в третьем лице, используя выражения «со слов докладчика мы слышали, что…». Подобные обращения не отвечает целям последовательного перевода, наполняют речь переводчика избыточными оборотами и негативно воспринимаются аудиторией

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Переводческие трансформации в устном переводе

78294 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Особенности перевода киберспортивных текстов

47305 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач