Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Сравнительный анализ лексемы счастье по данным лексикографических источников двух культур
64%
Уникальность
Аа
2908 символов
Категория
Русский язык
Курсовая работа

Сравнительный анализ лексемы счастье по данным лексикографических источников двух культур

Сравнительный анализ лексемы счастье по данным лексикографических источников двух культур .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Только в нескольких словарях есть разные значения: 1.Им. п. счастье употр. также как сказуемое главного предложения в знач. очень хорошо, крайне приятно (разг.). 2.Случайность, желанная неожиданность, талан, спорина в деле, не по рассчету, часть, счастки ж. мн. сев. вост. зап. и счаски, пск. счас. 3.хорошая доля (совместная доля), причастный, счастье, удача.
А в китайских словарях значения слова счастье очень похожие: 1, внутреннее удовлетворение, которое вызвано близость или осуществление мечты. 2, легкая жизнь, быть вполне довольным. 3, удача, неожиданная хорошая возможность.
Только в одном словаре другое значение: ситуация или жизнь, которая заставляет людей чувствовать себя комфортно.
Очевидное совпадение таких сем, как «состояние удовольствия, удовлетворения», «радость», «удача» говорит о частичном совпадении картины мира русского и китайского языков

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Тем не менее, русское «счастье» отнюдь не является «бытовым словом»: оно относится к «высокому» регистру и несет в себе очень сильный эмоциональный заряд. В отличие от … говорящего, что состояние человека соответствует определенной норме эмоционального благополучия, русское слово «счастлив» описывает состояние, которое безусловно отклоняется от нормы. «Счастье» относится к сфере идеального и в реальности недостижимого, стоит в одном ряду со «смыслом жизни» и другими фундаментальными и непостижимыми категориями бытия.
Различия значений понятия «счастье» в китайском и русском языках проявляются в следующих пунктах: а) понятие счастья в китайском языке: 1) выкарабкиваться из беды; спасаться от беды (бедствия); 2) молить о счастье; 3) прекрасное ожидание; б) понятие «счастье» в русском языке: 1) благоденствие и земное блаженство; 2) повезло; 3) доля; 4) судьба

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по русскому языку:

Аббревиатуры в заголовках современной публицистики

55765 символов
Русский язык
Курсовая работа
Уникальность

Языковые портреты персонажей в пьесе Н.В.Гоголя "Ревизор"

21493 символов
Русский язык
Курсовая работа
Уникальность

Антонимы и прием противопоставления в поэзии М. И. Цветаевой

31719 символов
Русский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по русскому языку
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты