Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский
75%
Уникальность
Аа
49422 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский

Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Реализация исследовательского подхода в образовательном процессе современной общеобразовательной школы требует пересмотра путей организации учебно-воспитательного процесса. Многие исследователи данного подхода, педагоги и психологи отмечают, что оригинальность и критичность мышления, способность сотрудничать, а также творческий потенциал школьников наиболее полно реализуются и успешно развиваются в деятельности, что имеет исследовательскую направленность. Проектно-исследовательский метод обучения – это организация поисковой познавательной деятельности детей путем постановки педагогом познавательных и практических задач, требующих самостоятельного творческого решения. С помощью этого метода учеников привлекают к самостоятельным и непосредственным наблюдениям, на основе которых они устанавливают связи предметов и явлений действительности, делают выводы, познают закономерности. Выполнение исследовательских работ позволяет наиболее эффективно и постепенно осуществить переход от традиционного подхода в обучении английскому языку к новому, продуктивному обучению с использованием инновационных подходов, методов и технологий. В настоящий момент видеоигры представляют основную часть досуга современного школьника. Более того, зачастую подростки проходят данные игры на языке оригинала, преимущественно представленного английским языком. В связи с этим, актуальность исследования обуславливается тем фактом, что учет интересов школьников, а также использование материала, связанного с видеоиграми, в рамках проектно-исследовательской работы на уроках английского языка будет способствовать повышению мотивации, развитию исследовательских и познавательных умений учащихся при обучении английскому язык в соответствии с принципами и требованиями ФГОС ООО. Объект исследования – процесс организации проектной деятельности в процессе обучения иностранным языкам. Предмет исследования – комплекс заданий по организации проектно-исследовательской деятельности учащихся по теме «Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский» как система работы по формированию исследовательских умений обучающихся. Цель работы – разработать комплекс заданий для организации проектно-исследовательской деятельности по теме «Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский» на уроках английского языка в старших классах. Задачи исследования, исходя из цели, включают следующее: 1) выявить сущность понятия «проект» как средство формирования исследовательских умений; 2) обосновать роль проектной деятельности в процессе формирования исследовательских умений на уроках английского языка; 3) разработать задания для обучающихся на этапе планирования проекта по теме «Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский»; 4) разработать задания для обучающихся на этапах реализации и создания конечного продукта проекта по теме «Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский». В работе использовались следующие методы исследования: анализ теоретической литературы по проблеме исследования, а также проектный метод. Теоретическая основа исследования представлена следующими теориями и концепциями: - теория поэтапного формирования исследовательских умений (А.И. Савенков). Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания английского языка в рамках учебно-методического комплекса «Spotlight», в частности при формировании исследовательских навыков. Помимо того, данные, полученные в ходе проведения исследования, могут быть использованы в процессе подготовки обучающихся к научно-практической конференции по иностранным языкам. Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой из глав, заключения, а также списка использованной литературы.

Проект как средство формирования исследовательских умений

Уникальность текста 61.6%
7741 символов

Метод проектов представляет актуальную педагогическую технологию, способную обеспечить решение поставленных перед современной школой задач. Согласно определению Л. Ивановой, метод проектов – это такой формат организации обучения, когда ученики приобр...

Открыть главу
Уникальность текста 61.6%
7741 символов

Роль проектной деятельности в процессе формирования исследовательских умений на уроках английского языка

Уникальность текста 45.34%
7336 символов

В силу своей специфики школьная дисциплина «Английский язык» имеет большой потенциал, направленный на воспитание и развитие личности ребенка. Она побуждает учащихся к изучению образцов мировой и родной культуры, привлекает их к диалогу культур, разви...

Открыть главу
Уникальность текста 45.34%
7336 символов

Этапы организации проекта по теме «Способы перевода названий видеоигр с английского языка на русский»

Уникальность текста 100%
9640 символов

Организация работы над учебным проектом должна отвечать следующим требованиям: - проектироваться заранее (в связи с этим педагог предварительно подготавливает задание для обучающихся, что позволит направить их исследовательскую деятельность в нужно р...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
9640 символов

Задания для обучающихся по теме проекта

Уникальность текста 66.9%
8132 символов

Учитывая материал, представленный в предшествующем параграфе, отметим, что непосредственную реализацию проекта предваряет этап подготовки, в ходе которого педагог представляет задачи, цели, гипотезу проекта, знакомит учащихся с алгоритмом подготовки ...

Открыть главу
Уникальность текста 66.9%
8132 символов

Список литературы

Анисимова, А.Т. Феномен компьютерной игры в переводоведческом дискурсе / А.Т. Анисимова // Научный вестник Южного института менеджмента. – 2018. – № 2. – С. 82–86. Бим, И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2004. – № 6. – С. 8–14. Душеина, Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка / Т.В. Душеина // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 5. – С. 38–42. Душкова, Н.Н. Обучение творческому монологическому высказыванию учащихся старших классов средней общеобразовательной школы с использованием метода проектов: на материале английского языка: автореф. дисс. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Н.Н. Душкова. – М., 2009. – 24 с. Жабина, Л.В. О переводе названий компьютерных игр / Л.В. Жабина // Язык и культура: сб. материалов XIX Международной научно-практической конференции. – Новосибирск: Издательство ЦРНС, 2015. – С. 77–81. Иванова, Л. Проектирование в обучении: дидактические принципы / Л. Иванова // Учитель. – 2004. – № 6. – С. 11–15. Клименко, А.В. Проектная деятельность учащихся / А.В. Клименко, О.А. Подколзина // Преподавание истории и обществознания в школе. – 2002. – № 9. – С. 69–75. Лебедева, Л.И. Метод проектов в продуктивном обучении / Л.И. Лебедева, Е.В. Иванова // Школьные технологии. − 2002. − № 5. − С. 116–120. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов пед. вузов и системы повышен. квалификации пед. кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров. – М.: Академия, 1999. – 224 с. Педагогика: Большая современная энциклопедия / Сост. Е.С. Рапацевич. – Мн.: Соврем. слово», 2005. – 720 с. Петраченко, М.В. Локализация компьютерных игр [Электронный ресурс] / М.В. Петраченко. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа: https://www.rgph.vsu.ru/ru/science/sss/reports/5/petrachenko.pdf Петричук, И.И. Проектная деятельность учащихся на уроках английского язика / И.И. Петричук // Иностранные языки в школе. – 2011. – № 10. – С. 25–29. Полат, Е.С. Метод проектов: история и теория вопроса / Е.С. Полат // Школьные технологии. − 2006. − № 6.− С. 43−47. Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2. – С. 3–11. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С. Полат // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1. – С. 32–38. Попова, С.А. Особенности организации исследовательской деятельности школьников / С.А. Попова // Труды Научно-методического семинара «Наука в школе». – М.: НТА «АПФН», 2003. – т. 1. – С. 135–138. Савенков, А.И. Этапность учебно-исследовательского поиска ребенка / А.И. Савенков // Исследовательская деятельность учащихся в современном образовательном пространстве. – М.: НИИ школьных технологий, 2006. – С. 60–66. Симоненкова, Т.Д. Проектная деятельность учащихся / Т.Д. Симоненкова // Завуч. – 2007. – № 8. – С.3–6. Теория и практика личностно-ориентированного образования. «Круглый стол» // Педагогика. – 1996. – № 5. – С. 72–80. Шешенина, М.А. Проектная деятельность на уроках английского языка / М.А. Шешенина. – Электронные текстовые данные. – Режим доступа: http://school9-ugansk.narod.ru/2015-2016/Sheshenina/proektnaja_dejatelnost_na_urokakh_anglijskogo_jazy.pdf Список литературы, составленный учеником: Гончаренко, А.В. О задачах переводчика в сфере локализации компьютерных игр / А.В. Гончаренко // Молодая наука. Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика. – 2016. – № 8. – С. 41–44. Мельников, В.В. Голубой дракон, или За что мы отдаем виртуальное золото? / В.В. Мельников, Н.Л. Мельникова // Мосты. – 2008. – № 4(20). – С. 40–43. Супрун, Э.О. Компьютерная игра как объект перевода / Э.О. Супрун, Н.Н. Пелевина // Науч. Тр. SWorld. – 2015. – Т. 10, № 4. – С. 55–58. Тагинцева, А.Е. Особенности перевода названий компьютерных игр (на материале русского и английского языков) / А.Е. Тагинцева // Молодая наука. Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика. – 2016. – № 8. – С. 139–141.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Формирование грамматических навыков в процессе обучения школьников в средней школе

66739 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Лексико-семантический кластер "art" в текстах Шекспира

61367 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Образ главного героя, как объект лингвистического анализа на примере текстов группы Skillet

60760 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты