Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Словообразовательные гнезда и семантика производящих слов концепта «очаг» и «hogar» в русском и испанском языках
48%
Уникальность
Аа
4162 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Словообразовательные гнезда и семантика производящих слов концепта «очаг» и «hogar» в русском и испанском языках

Словообразовательные гнезда и семантика производящих слов концепта «очаг» и «hogar» в русском и испанском языках .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Под словообразовательным гнездом в рамках настоящего исследования, следует понимать совокупность слов, упорядоченных отношениями производности. Помимо этого, у них присутствует один, общий корень. Рассмотрев словообразовательные гнезда лексики изучаемого концепта «очаг» и «hogar» в русском и испанском языках, можно выявить категориальные, обобщенные значения, выделить когнитивные модели, присутствуемые в основе изучаемого концепта на уровне словообразования в сравниваемых языках.
В словаре С.И. Ожегова находим следующую информацию:
1. Устройство для разведения и поддержания огня. Разводить огонь в очаге.
2. перен. Место, откуда что-либо получает распространение, средоточие чего-либо (книжн.). Очаг войны. Очаг пожара. Очаг инфекции.
• Семейный, домашний очаг, семья, родной дом.
| уменьш. очажок, жка, м. (к 1 знач.).
| прил. очажный, ая, ое (к 1 знач.) и очаговый, ая, ое (ко 2 знач.; спец.). Очажная плита. Очаговый фиброз.
В словаре В.И. Даля находим:
ОЧАГ − огнище, возвышенный под, для разводки огня, работного, стряпного или теплового

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Площадка, шесток, кухонный очаг перед челом русской печи, или отдельно где приделанный, с дымволоком и колпаком, для варка пищи на треножнике, тагане. Кузнечный очаг называют горном.
Дым, очаг, изба, курень, тягло, семья. Домашний очаг, любимая семья, родная изба. Очажный, очаговый, все то, что относится к очагу.
В испанских лексикографических источниках находим:
ОЧАГ 1) hogar m, fuego m; horno m, fogón m (тж. часть топки) домашний очаг − hogar m (familiar) 2) (центр, средоточие) foco m очаг войны − foco de guerra очаг землетрясения − epicentro del terremoto очаг заразы − foco de infección.
Также в испанских лексикографических источниках даны следующие примеры со словом очаг:
1) Actué como un marido que no quería ver su hogar deshecho. − ¿Qué hogar? (И я вел себя так, чтобы сохранить семейный очаг).
2) Has deshecho mi vida hogareña (Ты разрушила мой семейный очаг).
3) Dispare al hogar (Просто выстрелите в очаг).
4) En vez de «vida hogareña», leo «noches de TV, cerveza helada, segunda hipoteca» («семейный очаг» − «телевизор, пиво в холодильнике, вторая закладная»).
5) Este horno devora asesinos y violadores..

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Пространственные предлоги в немецкоязычных политических текстах

20949 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Особенности поэтического стиля произведений У. Шекспира

46569 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Эргонимы как отражение языковой ситуации (Лондон, Москва, Париж)

46351 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты