Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Сленг в социальных сетях и Интернет языке
100%
Уникальность
Аа
2703 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Сленг в социальных сетях и Интернет языке

Сленг в социальных сетях и Интернет языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В Интернете люди проводят значительную часть своего времени: получают необходимую информацию, работают в сети, активно общаются в социальных сетях, играют в онлайн игры. В Интернете, как и в любой сфере деятельности, субкультуре появился специфический сленг. Пользователи в сети стремятся активно отстоять право на разные формы самовыражения. Сленг в Интернете представлен анекдотами, абракадабрами на совершенно непонятных языках, SMS-переписками, пиктограммами, текстами-пастишиями, текстами-заимствованиями, различными текстовыми комбинациями.
Во французской социальной сети Фейсбук были отобраны следующие распространенные примеры характерного сленга: различные фразы и слова – copain, compagne, associé, («бойфренд», «приятель»), petite amie, fille («девушка», «подруга»), aucune idée je ne sais pas – («не знаю, без понятия»), pas de problème («нет проблем», «без проблем»), s'il vous plait, je vous en pris, je voue en prie c'est moi qui vous remercie – («пожалуйста», «согласие», «просьба», «обращение»), pour autant que je sache – («насколько мне известно»), tout va bien – (очень хорошо», «отлично», «в порядке», «ладно»), de sortie – («выходной»), le message – («сообщение», «известие», «сигнал», «письмо»).
Примеры Интернет-переписки: dans peu de temps – («в короткий срок», «максимально быстро»), point de vue – («мнение», «точка зрения», «суждение», «позиция»), peut parler – («могу говорить»), quoi de neuf – (Что нового?), retour au travail – (возвращаюсь к работе), tu es d'ou – (откуда ты?).
Примеры чувственного и эмоционального выражения: avec tout l'amour (со всей любовью), éclater de rire (смеюсь во весь голос, от всей души, хохочу), câlin et baiser – обнимаю и целую.
Присутствует и немалое количество англицизмов, к примеру, в виде аббревиатур: JK – шучу, BFN – пока, pls – пожалуйста, thx – благодарю, спасибо, U – ты

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Лексико-семантические особенности фразеологизмов со значением «труд» в английском и немецком языках

40354 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Особенности критического дискурса литературоведов

33046 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Способы передачи стилистических средств при переводе рекламного текста (англ. реклама пищ. продуктов)

58732 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач