Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Роль и разновидности аллюзий в англоязычных рекламных текстах
100%
Уникальность
Аа
37905 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Роль и разновидности аллюзий в англоязычных рекламных текстах

Роль и разновидности аллюзий в англоязычных рекламных текстах .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Современные маркетинговые кампании сталкиваются с огромной конкуренцией в условиях большого количества товаров и услуг на рынке. Для успешного продвижения своих услуг или товаров компаниям приходится изобретать и применять все возможные приемы, в том числе, литературные. Умение правильно обыграть и использовать язык часто находит отклик в глазах потребителей и приводит к огромному успеху. Одним из популярных приемов в рекламе является использование аллюзии в рекламных текстах продуктов или услуг. Редко обыватель может четко идентифицировать данный прием, однако он является эффективным средством рекламы. В данном исследовании мы рассмотрим все аспекты данного приема и проанализируем его использование в рекламных текстах. Целью данного исследования является проанализировать роль и разновидности аллюзий в рекламных текстах. Задачами данного исследования являются: Установить прагматическую составляющую рекламных текстов; Изучить существующие в лингвистике понятия термина «аллюзия». Выявить представленные в научной литературе классификации аллюзии; Проанализировать англоязычные рекламные тексты с целью обнаружения в них присущих им видов аллюзий; Определить функции аллюзий в англоязычных рекламных текстах. Теоретическая значимость исследования заключается в необходимости дальнейшего изучения данного понятия и его связи с другими науками за недостатком теоретических исследований в лингвистике и смежных областях. Практическая значимость исследования заключается в изучении возможностей применения приема аллюзии и его значения в современной жизни. Объектом исследования являются англоязычные рекламные тексты. Предметом исследования являются аллюзии в англоязычных рекламных текстах. Анализ был проведен методом сплошной выборки текстов рекламных кампаний известных брендов и марок товаров. Материалом для исследования стали тексты рекламных кампаний известных производителей товаров, одежды, автомобилей, продуктов питания и др.

Понятие термина «аллюзия» в современной лингвистике

Уникальность текста 100%
3358 символов

В литературе часто случается аллюзия, когда говорящий / автор ссылается на другую работу, событие, человека или место косвенно, и эта ссылка может быть исторической или современной. Это используется, чтобы вызвать определенные эмоции или выразить под...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
3358 символов

Классификация и функции аллюзии

Уникальность текста 100%
6716 символов

Аллюзия связана с производительностью ответов слушателей или читателей. Смерть писателей поддерживает продуктивное внимание к таким областям, как реакция читателей или говорящих, как если бы она была создана сама собой. Продуктивное изучение аллюзии ...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
6716 символов

Примеры и анализ аллюзий в англоязычных рекламных текстах

Уникальность текста 72.69%
9624 символов

Рекламные тексты постоянно присутствуют в жизни каждого человека и окружают его повсюду – телевидение, печатные издания, сервисы, услуги и товары. Маркетологи постоянно вынуждены выживать в условиях большой конкуренции, поэтому часто прибегают ко все...

Открыть главу
Уникальность текста 72.69%
9624 символов

Заключение

В данной работе мы исследовали роль и разновидности аллюзий в англоязычных рекламных текстах и выполнили следующие задачи: Установили прагматическую составляющую рекламных текстов и выяснили, что понимание текста слушателем\говорящим зависит не только от цели высказывания, но и психологических и некоторых лингвистических факторов. Изучили некоторые определения понятия «аллюзия» в современной литературе, и выяснили, что в настоящий момент ученые и исследователи не пришли к единому определению данного понятия, поэтому данный вопрос нуждается в дальнейших исследованиях. Выявили классификацию аллюзий, выделив основные понятия и трактовки. Согласно классификаций, аллюзии применяются в различных сферах, таких, как литература, а также в сферах, касающихся повседневной жизни, таких, как рекламные слоганы. Проанализировали англоязычные рекламные тексты на присутствие в них аллюзий и выявили, что данный прием широко используется и применятся современными специалистами для достижения целей этой сферы, а именно – раскрутки и продажи товаров и услуг. Определили функции аллюзий в англоязычных рекламных текстах и можем сделать вывод, что они используются для создания определенного образа – божественности, образа самого лучшего, вызывая эмоции у целевой аудитории на интуитивном уровне. В исследовании мы пришли к заключению, что многие компании применяют прием аллюзии для продвижения и рекламы своих продуктов, как ранее, так и в современном мире. В основном, аллюзии связаны с известными людьми, древними богами или литературными произведениями. Любая отсылка полностью или интуитивно понятна простому обывателю и широкому кругу людей. Такой прием в тексте рекламы помогает заинтересовать покупателя, укрепить его веру в превосходные качества товара или услуги, и, как итог, повышает шансы на приобретение именно такого товара. Кроме того, использование аллюзий в рекламном тексте выглядит креативно, что повышает интерес покупателя именно к этой рекламе. Однако, важно отметить, что лишь немногие исследователи занимались изучением данного вопроса. Можно сделать вывод, что изучение такого приема, как и схожих, необходимо не только лингвистам, а различным областям, таким, как философия, психология, маркетинг, риторика, поскольку при применении на практике все из аспектов переплетаются и помогают эффективнее использовать данный прием в современном жизни.

Список литературы

Акиньшина, К. Ю. Трансформация художественного образа в рекламе: философско-эстетический анализ // Ползуновский вестник. 2006. №1. С. 19-27. Алешко-Ожевская С.С. Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности художественного текста. – Москва. - 2006. – 139 с. Алиева Э. Г. О трудностях перевода имени бренда с английского языка на русский [Электронный ресурс]/ Молодой ученый — 2016 — №19. Вдовиченко А.В. Дискурс-текст-слово. Статьи по истории, библеистике, лингвистике, философии языка. Москва. – 2002. - С. 84. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Москва. – 1981. - с. 93. Евсеев А.С. Основы теории аллюзии (на материале русского языка). «Русский язык». Москва. – 1990. – с. 36. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности. [Stylistics of intertextuality]. Теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. Москва. – 1989. - С. 186—207. Киосе М.И. Лингво-когнитивные аспекты аллюзии: На материале заголовков английских и русских журнальных статей. Москва. – 2002. – с. 48. Клочкова, И. М. Лингвистический аспект механизма действия аллюзии: Автореф. дис. канд. филол. наук. / И. М. Клочкова. – Тбилиси, 1990. Лягушкина Н.В. Формирование межкультурной компетенции (на примере обучения распознаванию и переводу аллюзий). Иностранные языки в высшей школе, 2009- №4. Мамаева, А. Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Автореф. дис. канд. филол. наук. / А. Г. Мамаева. – М., 1977. Немировкский А.И. Мифы и легенды народов мира. Древняя Греция. Москва. - 2004.- с. 496. Тухарели М.Д. Аллюзия в системе художественного произведения. - Тбилиси. – 1984. – с.85. Христенко, И. С. К истории термина «аллюзия» / И. С. Христенко // Вестник Моск. ун-та. – 1992. Oxford Learner 2000 – Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford UP, 2000.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Особенности перевода кинотекстов художественных фильмов

41299 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Жаргонизмы и арго в языке публицистики

43002 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач