Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Понятия синонимов, синонимии и синонимического ряда
100%
Уникальность
Аа
11321 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Понятия синонимов, синонимии и синонимического ряда

Понятия синонимов, синонимии и синонимического ряда .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Синонимия исследуется в трудах Ш. Балли, Г. Золотовой, Дж. Лайонз, Л. Новикова, В. Ильина, А. Тараненко, Д. Шмелева и др. Наиболее последовательную концепцию синонимии создал Ю. Апресян. Синонимы – это слова, устойчивые словосочетания, аффиксы, грамматические формы, синтаксические конструкции, при полном или частичном формальном различим имеющие одинаковые или близкие значения (при возможных различиях в стилистических, грамматических характеристиках и сочетаемости). По принадлежности к языковому уровню синонимы делятся на лексические, фразеологические, словообразовательные, аффиксные, грамматические (морфологические, синтаксические) [Валгина 2002, с. 15].
Фразеологические синонимы – это устойчивые сочетания слов, близкие или тождественные по содержанию, например: убегать – удрать, дать деру, показать пятки, взять ноги в руки. Среди фразеологизмов меньше абсолютных синонимов и принадлежат они, как правило, к стилистическим синонимам. В ряду фразеологических синонимов труднее определить доминанту.
Под словообразовательными синонимами могут пониматься как однокоренные слова с разными, но синонимичными аффиксами (некоторый, какой-нибудь, какой-то; ручка, ручечка, рученька; певец, исполнитель), так и синонимичные разнокоренные слова с одним аффиксом (добавлять, прибавлять, прилагать, приобщать, дополнять; собеседник, беседчик). Аффиксные синонимы – это морфемы с общим или очень похожим словообразовательным или грамматическим значением. Синонимия аффиксов (суффиксов, приставок, постфиксов) может рассматриваться как словообразовательная.
Грамматические синонимы существуют в пределах как морфологических, так и синтаксических категорий. Морфологические синонимы – это варианты форм слов, обозначающих одно и то же понятие (люблю рыбачить – люблю рыбалку, красивейший – самый красивый). Компоненты этих синонимических пар имеют различный диапазон использования (литературный язык, разговорная речь, просторечие и т.д.). Синтаксические синонимы – это синтаксические конструкции, близкие или тождественные по значению, которые при различии формальной структуры используются для выражения одного содержания (для того, чтобы – с целью; из-за того то, что – потому, что).
В русском языке выделяют так называемые фонетические синонимы (фонетические дублеты) – формы слова, появляющиеся в результате чередования гласных и согласных, наличия или отсутствия протетических (приставных) согласных или гласных (регистр – реестр, проектор – прожектор, махина – машина). Фонетические синонимы являются результатом и средством благозвучия русского языка.
Лексические единицы являются синонимами, если они, имея различные знаки (лексемы), через тождество или сходство значений способны взаимозаменяться во всех или отдельных контекстах, не меняя содержание высказывания [Вендина 2001, с. 155]. Таким образом, синонимия рассматривается как полная или частичная эквивалентность значений, выраженных различными знаками (лексемами)

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Совокупность синонимов определенного языка составляет его синонимику. Соответственно, раздел лексикологии, изучающий синонимию, также называется синонимикой.
Семантическая природа синонимии остается предметом дискуссий. В основу определения синонимии может быть положена или семантическая близость языковых единиц, или их тождество (эквивалентность), или, чаще всего, оба этих признака. Можно выделить три основных подхода к рассмотрению синонимии. Семантический подход дает основания определять синонимы как слова одной части речи с полностью или частично одинаковыми значениями. При втором подходе синонимы определяются как слова, которые могут взаимно замещаться, не меняя смысла текста. Синонимия может также рассматриваться как стилистическое явление, а синонимы – как выражение эмоционально-экспрессивной оценки обозначаемого.
Синонимы также могут различаться по типу сочетаемости. Ю. Апресян предложил рассматривать три типа сочетаемости – семантическую, лексическую и морфосинтаксическую. Кроме типов сочетаемости, синонимы различаются по степени совпадения значения – полное совпадение, включение, пересечение и полное расхождение. Тип сочетаемости может комбинироваться со степенью совпадения. Ю. Апресяном были выделены 12 типов элементарных различий между синонимами. Все эти подходы отражают разные стороны синонимии и должны быть учтены при ее определении [Апресян 1997, с. 227].
Синонимия наиболее полно и отчетливо проявляется на лексическом уровне. Лексическая синонимия – это лексико-семантическое категориальное отношение тождественных или близких по смыслу значений, выражаемых формально разными словами (ЛСВ), которые реализуют в тексте семантические функции замещения и уточнения, а также стилистические функции. Поскольку лексическая синонимия – явление прежде всего семантическое, то существенным ее признаком является близость (или тождество) значения. Именно этот признак позволяет говорить о нейтрализации значений синонимов, то есть о стирании семантических расхождений между ними в определенном контексте и о возможности почти полной их взаимозаменяемости. Однако и понятийная соотнесенность является основанием для сближения значений. Если такая соотнесенность нарушается, то говорить о лексической синонимии нельзя.
В отличие от многозначности и омонимии, синонимия является прежде всего ономасиологическим категориальным отношением, поскольку лексические единицы рассматриваются главным образом в направлении от значения (содержания) к знакам (средствам выражения). В зависимости от количества позиций, в которых синонимы могут замещать друг друга, и степени совпадения их значений выделяются полная и частичная лексическая синонимия; в зависимости от функций – семантическая (идеографическая) и стилистическая синонимия

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Народное песенное творчество Шотландии

64952 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Прагматические аспекты перевода

73930 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Стилистические особенности романа М.Хэддона «The Curios Incident of the Dog in the Night-Time»

55933 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты