Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Понятие и содержание фразеологической единицы
86%
Уникальность
Аа
7462 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Понятие и содержание фразеологической единицы

Понятие и содержание фразеологической единицы .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Фразеология (греческое «наука о фразе») – наука о фразеологизмах, изучающая устойчивые сочетания слов с осложненным значением, которые, как отмечает А.В. Кунин, «не образуются по порождающим семантическим и структурным моделям сочетаний переменного характера» [Кунин 2005: 142].
Понятие фразеология впервые (французское «frasеologie») употребил швейцарский языковед Ш. Балли, обозначивший «раздел стилистики, который изучает связанные сочетания» [Балли 2009: 125]. Исследователь обозначил четыре класса сочетаний слов:
1) свободные сочетания слов. Эти сочетания не обладают устойчивым характером. Вскоре после образования они распадаются;
2) привычные сочетания. В словосочетаниях этого типа присутствует относительно свободная связь составляющих, допускаются формальные вариации;
3) фразеологические ряды. В этих группах слов два систематизирующих понятия могут образовывать единую конструкцию. Первичное словоупотребление закрепляет устойчивый характер этих конструкций. Их составляющие могут варьироваться или перегруппироваться;
4) фразеологические единства. Слова в таких конструкциях в синхроническом плане утратили свое значение. Они выражают целостное неделимое понятие [Там же].
В английской лингвистке известно не так много трудов, рассматривающих фразеологию в теоретическом плане. Важно отметить работу Л.С. Смита. Основной момент состоит в том, что в этих работах отсутствуют значительные разработки по проблематике соотнесения единиц фразеологии и лексики, не представлено научно обоснованных концепций и критериев выделения фразеологизмов. Также не просматривается системный характер фразеологии, ее вариации. В английском языкознании фразеология не рассматривается как самостоятельная дисциплина. В качестве доказательства этого выступает то обстоятельство, что в английском языке отсутствует отдельное наименование для данного направления. Вопросы фразеологии в Англии преимущественно рассматриваются в аспекте грамматики и семантики.
Существует богатая традиция исследования и анализа фразеологизмов в аспекте семантики, морфологии и синтаксиса

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Некоторые труды посвящены описанию состава и специфике употребления единиц фразеологии в системе русского языка. В частности, работы Н.Ф. Алефиренко, В.В. Виноградова, В.П. Жукова, В.Н. Телия, Н.М. Шанского, других исследователей.
По мнению В.П. Жукова, фразеологизм появляется, когда два слова (преимущественно знаменательных), которые участвуют в его создании, оказываются настолько трансформированными в плане семантики, что утрачивают полностью лексическое значение [Жуков 2019: 25].
Принимая во внимание данное определение фразеологизма, необходимо говорить о его устойчивости, воспроизводимости, семантической целостности значения, раздельно оформленном строении, открытой структуре.
Н.Н. Амосова полагает, что «фразеоединицей являются такие воспроизводимые словосочетания, которые выступают в качестве составляющих названий реалий, для номинации которых в языке отсутствуют отдельные единицы, в других – представляют собой экспрессивные синонимы отдельных единиц, которые имеют аналитический характер» [Амосова 2017: 28].
В языкознании в настоящий момент отсутствует общее понимание предмета и объекта фразеологии. Но, невзирая на разные точки зрения на природу фразеологии, различные типологии подразделяются концептуально лишь по ряду направлений. Условно, в рамках первого направления объектом фразеологии являются только воспроизводимые устойчивые конструкции. Фундамент второго направления заключается в признании в качестве объекта фразеологии любых словосочетаний этой системы языка.
Фразеология русского языка была сформирована во многом благодаря разработкам академика В.В. Виноградова и его трудам: «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке» и «Русский язык: Грамматическое учение о слове» (1947)

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Национально-культурные особенности пьес А.П. Чехова в английском переводе

56719 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Проблема сохранения функций топонимов при переводе произведений фэнтези

61671 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Итальяно-русская интерференция при использовании связочных глаголов студентами РКИ

39348 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.