Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Концепт "безумие" во фразеологии русского и английского языков
56%
Уникальность
Аа
48507 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Концепт "безумие" во фразеологии русского и английского языков

Концепт "безумие" во фразеологии русского и английского языков .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Проблема исследования. Для лингвистики последних десятилетий характерной является когнитивная направленность. Сегодня повышенный интерес вызывает сфера когнитивной семантики. Осмысление единиц языка осуществляется в качестве структур репрезентации знаний, так как по совокупности концептов можно установить ментальную модель действительности, получающую отражение в том или ином языке. Актуальность темы исследования. Настоящее исследование направлено на рассмотрение концепта «безумие / madness» и описанию фразеологических средств его представления в русской и английской языковой картине мира. Значимость настоящего исследования предопределена обращением к проблемам концептуализации мира, выбором концепта «безумие / madness», который обладает высокой значимостью в русском и английском языковом сознании. Объект исследования – концепт безумие / madness как составляющая языковой картины мира. Предмет исследования – специфика репрезентации концептов безумие / madness в русской и английской языковой картине мира посредством фразеологических единиц. Выбор предмета и объекта исследования определяется тем, что концепт безумие / madness является одним из наиболее важных в пространстве национальной ментальности, поскольку является одним из ключевых и обладает специфическим характером, передающим особенности мышления и жизнедеятельности нации. Цель исследования заключается в анализе концепта безумие / madness в качестве единицы ментальности, обладающей целостным и универсальным характером, определении и характеристике механизмов его представления во фразеологическом фонде русского и английского языков. Поставленная цель обусловила важность решения ряда задач: 1) рассмотреть концепт в качестве универсального понятия когнитивистики на основе изучения научных источников; 2) выявить структурные особенности концепта, ключевые способы его изучения; 3) определить понятие, содержание, внутреннюю форму фразеологической единицы; 4) рассмотреть фразеологический фонд реализации концепта безумие / madness как источник этнокультурной информации. Характеристика материала исследования. В качестве основного материала для исследования выступили английские и русские словарные источники разных типов: фразеологические, толковые, этимологические. Теоретическая и методологическая основа работы представлена работами отечественных и зарубежных ученых: Н.Н. Амосовой, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, В.В. Виноградова, В.П. Жукова, А.В. Кунина, В.А. Масловой, Н.М. Шанского, Ш. Балли, Л.С. Смита, др. В настоящей работе применялись следующие методы исследования: метод сплошной выборки фразеологизмов из словарных источников, метод типологии для репрезентации словарной модели единиц фразеологии, предполагающий характеристику семантики, культурологические сведения, ведущие прагматические признаки и особенности употребления исследуемых единиц; сопоставительный и трансформационный методы, компонентный анализ и синтез, компаративный метод. Практическое значение работы заключается в том, что основные выводы теоретической части и практическое исследование могут быть использованы на семинарах и спецкурсах по теории перевода, фразеологии, лексикологии в высшей школе. Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.

Концепт как фундаментальное понятие в когнитивной лингвистике

Уникальность текста 100%
5177 символов

Когнитивное направление в рамках лингвистической науки успешно развивается, определяя во многом лицо современной лингвистики. Это направление возникло сравнительно недавно. Следовательно, в нем имеют место многочисленные дискуссии в решении теоретиче...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
5177 символов

Структура концепта. Ключевые приемы и методики семантического и когнитивного описания концептов

Уникальность текста 77.47%
7536 символов

Центральной в когнитивистике продолжает оставаться проблематика коррелятивности концепта и слова. С.Г. Воркачев убежден, что концепт имеет всегда словесное выражение, именуется как слово, поскольку невозможно иначе рассуждать о бытие концепта [Воркач...

Открыть главу
Уникальность текста 77.47%
7536 символов

Понятие и содержание фразеологической единицы

Уникальность текста 86.83%
7462 символов

Фразеология (греческое «наука о фразе») – наука о фразеологизмах, изучающая устойчивые сочетания слов с осложненным значением, которые, как отмечает А.В. Кунин, «не образуются по порождающим семантическим и структурным моделям сочетаний переменного х...

Открыть главу
Уникальность текста 86.83%
7462 символов

Концепт «безумие» в русском языке

Уникальность текста 85.39%
4719 символов

Концепт «Безумие» подразумевает неразбериху, отсутствие порядка, которое проявляется во внутреннем и внешнем мире человека. Специфика этого концепта состоит в неопределенности его денотата. Данная причина кроется в особенности сознания человека, поск...

Открыть главу
Уникальность текста 85.39%
4719 символов
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Функции определенного артикля

51142 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Лексико-грамматические проблемы при переводе политических текстов

48738 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Эргонимы-названия салонов красоты Калининграда на материале русского и английского языков

32863 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.