Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Особенности функционирования предлогов и союзов в немецком языке
47%
Уникальность
Аа
54267 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Особенности функционирования предлогов и союзов в немецком языке

Особенности функционирования предлогов и союзов в немецком языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

В современном немецком языке существует достаточно большое количество союзов и предлогов, которые существенно отличаются друг от друга структурными особенностями, управлением, количеством значений и стилистическими характеристиками. Немецкие предлоги и союзы могут выполнять различные синтаксические функции в предложении и занимать в нем различные позиции. Так, многие предложные группы представляют собой устойчивые сочетания или являются компонентами более крупных устойчивых сочетаний.  В отечественной науке данному направлению наиболее близки исследования средств выражения причинно-следственных связей в русском, немецком и других языках таких авторов, как Е. Г. Беляевская, И. Л. Бим, Е. В. Брискина, Н. Ф. Бориско, В. И. Дубинский, Т. Г. Камянова, В. Н. Карташова, В. Е. Салькова, В. В. Стародубцева. В центре внимания данных работ находятся синтаксические конструкции и отдельные единицы языка, обеспечивающие логическую связность и целостность текста. В немецкой лингвистике представлены работы авторов, которые описывают как причинно-следственные отношения в целом, так и роль отдельных единиц языка в процессах аргументирования на материале различных типичных ситуаций общения, как К. Байер, П. Л. Вельцинг, К. Голь, 3. С. Гюнтнер, У. Квастхофф, Й. Кляйн, К. Кюпер, А. Реддер, М. РостРот, Э. Рудольф, Т. А. Фритц, Э. Эггситд и т.д. Проблема союзов и предлогов применительно к немецкому языку стала объектом исследования таких немецких учёных, как Й. Буша, Г. Гельбиг, Б. Левин и др.  Актуальность данного исследования заключается в том, что в условиях динамичного развития языков стран мира необходимо знать и анализировать причинно-следственные и исторические предпосылки возникновения служебных частей речи, поскольку многие предлоги и союзы устаревают и перестают использоваться в современном речевом обороте. Объектом исследования данной курсовой работы выступают предлоги и союзы немецкого языка. Предметом исследования является история возникновения и развития предлогов и союзов в немецком языке. Цель исследования – изучение особенностей функционирования предлогов и союзов в немецком языке, а также истории их развития. Цель исследования позволила определить следующие задачи: ‒ рассмотреть основные аспекты изучения предлогов и союзов в рамках современной лингвистики с целью определения базисных теоретических постулатов; ‒ определить специфику грамматического и лексического значений предлогов и союзов; ‒ рассмотреть особенности современного употребления предлогов и союзов в немецком языке. Гипотеза исследования состоит из предположения, что самые старые предлоги и союзы немецкого языка возникли из наречий места. Поставленные в исследовании цель и задачи предопределили выбор методов исследования: описательный метод, прием лингвистической интерпретации. Материалом исследования послужили учебники по грамматике немецкого языка, в частности, «Предлоги и союзы немецкого языка» Сальковой В. Е. Практическая значимость заключается в возможности применения при составлении методических пособий по теории и практике современного немецкого языка, а также в научно-исследовательской работе аспирантов и студентов. Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Во введении обосновывается выбор темы исследования, актуальность, предмет и объект исследования, его методы, цели и задачи, общее направление исследования, основные теоретические вопросы, рассматриваемые в работе, а также теоретическая значимость. Первая глава – Предлоги и союзы в немецком языке – посвящена определению основных теоретических положений, в соответствии с которыми проводится дальнейшее исследование предлогов и союзов в немецком языке, рассматривается своеобразие предлогов и союзов как служебных слов. Вторая глава – Происхождение предлогов и союзов в немецком языке – посвящена подробному рассмотрению истории происхождения немецких предлогов и союзов.

Предлог как служебная часть речи

Уникальность текста 100%
10118 символов

В настоящее время можно считать установившейся точку зрения на предлог в немецком языке не как на морфему, а как на определенный служебный компонент словосочетания, осуществляющий в нем двустороннюю связь и имеющий в ряде случаев не только обобщенное...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
10118 символов

Союзы и союзные слова в немецком языке

Уникальность текста 69.64%
10752 символов

Роль союзов в тексте сложно переоценить. Немецкий лингвист Г. Бартельс указывает на то, что союзы стоят над предложением. Они управляют своим предложением, иначе говоря, предложение, во главе которого они стоят, управляется ими, оно зависит от них. Д...

Открыть главу
Уникальность текста 69.64%
10752 символов

История возникновения предлогов

Уникальность текста 31.09%
11643 символов

Вопрос о происхождении предлогов неизбежно связан с вопросом о происхождении языка вообще. Как известно, древнейший язык насчитывал ничтожно малое количество слов. Рост словаря определялся ростом потребностей человека. А. А. Гируцкий отмечает, что п...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 31.09%
11643 символов

История возникновения союзов и союзных слов

Уникальность текста 16.52%
6174 символов

Готские союзы демонстрируют генетическую связь с местоимениями и наречиями, но их система все еще стабильна. Некоторые союзы являются синонимами, а также часто многозначны: ei / þei / þe «что, чтобы». В союзной функции нередко используются и местоиме...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 16.52%
6174 символов

Заключение

Предлоги и союзы в немецком языке играют не менее важную роль, чем в русском и английском языках. Как единица языковой системы предлог несет в себе определенное содержание, которое отражает отношения между объектами, явлениями, процессами экстралингвистической действительности, которые выражают их внешние связи. Их основной функцией является обеспечение связи между отдельными словами или группами слов, создание, таким образом, целостной грамматической единицы. Немецкие предлоги многообразны. В связке с существительными или со словами, играющими роль существительных, они могут обозначать место, направление движения, причину, время, принадлежность или образ действия. Предлог может также и терять свое значение, например, в том случае, когда глаголы или прилагательные управляют определенным предлогом. Наибольшая проблема при изучении предлогов связана с тем, что они весьма абстрактны. Один предлог может обладать множеством значений и особенностей употребления. Немецкие предлоги может употребляться в различных значениях в зависимости от контекста. Следует отметить также, что глаголы в немецком языке употребляются только с определенным предлогом. В данных случаях требуемый падеж тоже строго определен. Предлоги требует после себя определенного падежа, а иногда и двух. Союзы в немецком языке также служат для связки слов в предложении, либо же отдельных предложений в одно. По употреблению, например, делятся они на сочинительные и подчинительные. Исходя из цели работы, в курсовой работе проанализирован процесс возникновения предлогов и союзов в немецком языке. Как предполагает В. Е. Салькова, самые старые предлоги возникли из наречий места. Они первоначально использовались только для более точного обозначения падежа. В процессе развития языка они стали использоваться либо для обозначения падежа существительного, либо при глаголе; в первом случае они превратились в предлоги, которые сегодня управляют падежом последующею существительного, в последнем случае они являются наречиями, которые сегодня в большинстве случаев характеризуют глагол и часто пишутся слитно с ним. Рассматривая историческое развитие языков по периодам можно сделать вывод о том, что в средневерхненемецкий период часто употреблялись предлоги, содержащие не только пространственное значение принадлежности, близости, ориентации, но и абстрактное значение участия, контакта или прикосновения, выражая общее отношение к кому-либо, чему-либо, какому-то явлению, действию или объекту. Предлоги, такие как предлог «von», часто встречающиеся в текстах этого периода, помимо выражения локальных и временных значений, проявляется в различных непространственных ситуациях. В настоящее время часть немецких предлогов употребляются только как приставки, другие начинают устаревать. К последним принадлежит и «ab», который в настоящее время все больше используется в роли предлога. В предлоги могут превратиться существительные с предлогами. С точки зрения внутренней структуры, в немецком языке можно дифференцировать между непроизводными (или первичными) и производными (или вторичными) предлогами. Вероятнее всего, союзы, как и предлоги, произошли из значимых слов. Однако есть предположения, что слова, ставшие теперь союзами, когда-то были чем-то вроде знаков препинания, показывающих, что предложение началось или закончилось. Когда два предложения соединялись в одно сложное, эти слова оказывались на их стыке, соединяя их. Потом эта функция стала основной. В современном немецком языке можно отметить усиливающуюся тенденцию к упрощению системы начальных выразительных значений предлогов, а также к разделению функций однотипных многозначных предлогов и присвоению определенных значений каждому из них, а также к увеличению количества производных предлогов. Таким образом, проведенное исследование позволило доказать выдвинутую гипотезу исследования – самые старые предлоги немецкого языка возникли из наречий места, а союзы – из знаков препинания.

Список литературы

Бабанова С.Ю., Соловьев Д.А. Предлоги в средневерхненемецком нововерхненемецком языке (на примере Песни о Нибелунгах) // Вектор развития современной науки сборник материалов X Международной научно-практической конференции. 2016 Издательство: Научный центр "Олимп" (Астрахань). С. – 118-126. Бах А. История немецкого языка. Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк. М.: Издательство иностранной литературы. 1956. – 345 с. Беляевская Е. Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков / Е. Г. Беляевская // Вестник МГИМО Университета. - 2013. - № 5 (32). - С. 76-82. Бим И. Л. Мосты 2: Учебник немецкого языка / И.Л. Бим, Т.А.Гаврилова. – М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2008. – С. 25 Брискина Е. В. Интерферентные явления при употреблении немецких предлогов и союзов носителями русского языка / Е. В. Брискина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2017. - № 8-2 (74). – С. 83-88. Бориско Н.Ф. «Deutsch ohne Probleme!» Самоучитель немецкого языка (в двух томах) / Н.Ф. Бориско. – Киев: ООО «ИП Логос-М», 2009. – С. 84. Гатилова А.К. Изменения в немецком языке в средневерхненемецкий период (1150 – 1350 гг.) // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал), 2017. № 1. – C. 6. Гируцкий, А. А. Г51 Общее языкознание : учебник / А. А. Гируцкий. – Минск : Высшая школа, 2017. – 238 с. Грамматика немецкого языка (Grammatik der deutschen sprache): учебное пособие / Вальтер Юнг. - СПб. : Лань, 1996. - 518 с. Дубинин, С.И. Готский язык: Учебное пособие / С.И. Дубинин, М.В. Бондаренко, А.Е. Тетеревёнков 2-е изд., доп. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. – 148 с. Дубинский В.И. Учебник немецкого языка для вузов / В. И. Дубинский. – М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2006. – С. 40. Жирмунский В.М. История немецкого языка. Издание 3-е, исправленное и дополненное. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1948. – 300 с. Камянова Т. Г. DEUTSCH. Практический курс немецкого языка / Т. Г. Камянова. - М.: ООО «Дом славянской книги», 2016. – С. 38. Карташова В. Н. Проблема интерференции в обучении немецкому языку / В. Н. Карташов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 3 (45): в 3-х ч. - Ч. 2. - С. 109-111. Колотилова Н.С. История немецкого языка : учеб. пособие / Н.С. Колотилова ; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. – 3-е изд., перераб. И доп. – Рязань, 2012. – С. 82. Лингвистический энциклопедический словарь / отв. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 63. Салькова В. Е. Предлоги и союзы немецкого языка / В. Е. Салькова. – М.: Восток-Запад, 2006. – С. 32. Сравнительная грамматика германских языков: В 5 т. / Глав. ред.: М. М. Гухман [и др.]; Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. – Москва: Изд-во Акад. наук СССР, 1962-1966. - 4 т.; Стародубцева В. В. Особенности использования предлогов в немецком языке / В. В. Стародубцева // Молодой ученый. – 2015. – № 7.3 (87.3). – С. 66-67. Чеботарева, Г. Н. Колебания в функционировании предлогов в современном немецком языке : семантика и структура : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. Н. Чеботарева. – Тамбов : Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2005. – 23 с. Barteles G., Tarnow B. Von a bis zwischen. Das Beziehungswort der deutschen Gegenwartssprache / G. Barteles, B. Tarnow // Sprache. System und Tätigkeit. Band 9.- Frankfurt am Main usw.: Peter Lang, 1993. - S.44. Bouillon H. Zur deutschen Präposition „auf" / H. Bouillon. - Tübingen: Gunter Narr Verlag (Studien zur deutschen Grammatik 23), 1984. - S. 14. Duden 4 Die Grammatik Hrsg. von der Dudenredaktion. 8., überarbeitete Auflage. - Mannheim, Zürich: Dudenverlag, 2009. - S. 13. Leont'ev A. A. Psycholinguistische Einheiten und Erzeugung sprachlicher Äußerungen / A. A. Leont'ev. - Berlin, 1975. - S. 25 Romare E. Präpositionen und Präpositionalisierungsprozesse. Der räumliche Bereich im Alt- und Mittelniederdeutschen / E. Romare. - Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgenesis, 2004. - S. 33 Schröder J. Deutsche Präpositionen im Sprachvergleich / J. Schröder. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1987. - S. 16. Viehweger D., und Kollektiv. Probleme der semantischen Analyse / D. Viehweger. - Berlin (= studia grammatika XV), 1977. - S. 5. Wellmann H. Satzmuster mit Präpositionalverben. In: Breuer, U./ Hyvärinen / H. Wellmann // Wörter - Verbindungen. Festschrift für Jarmo Korhonen zum 60. Geburtstag. - Frankfurt/M.: Peter Lang, 2006. - S. 333-344.

Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Функционально-стилистические особенности имени прилагательного в поэме Пушкина "Руслан и Людмила"

42675 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Языковые особенности спортивного комментария

68591 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Синтаксические средства выразительности и их стилистическую роль в рекламных текстах

59005 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.