Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Неформальные названия улиц Москвы
100%
Уникальность
Аа
49030 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Неформальные названия улиц Москвы

Неформальные названия улиц Москвы .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Действительность может быть описана с помощью различных языковых средств, которые определяются как важные компоненты системы, представленные на различных уровнях. Так, средств, которые наилучшим образом отражают реалии, наиболее ярко выражен топонимами. Данные элементы довольно-таки часто используются как в устной, так и в письменной речи, что определяет значимость их соответствующего понимания представителями коммуникации. Актуальность данного исследования состоит в том, что именно топонимы репрезентированы как значимые элементы не только лингвистического, но и культурного аспекта изучения русскоязычной среды. Так, употребление данных элементов нужным образом в речи может свидетельствовать об определенном уровне говорящего, его знании языка и культуры народа, что рассматривается как важные элементы знания. Ономастические единицы отражают основную экстралингвистическую информацию, которую особенным образом следует учитывать при понимании и интерпретации определенных источников. Кроме того, необходимо отметить и исторический аспект, который также выражается в топонимической системе каждого языка. Так, при развитии языковой системы происходит становление новых ономастических единиц и исчезновение старых, некоторые же единицы сохраняются на протяжении многих лет, что свидетельствует об их особой значимости в данной культуре. Объектом исследования – ономастические единицы русского языка на примере города Москва. Предмет исследования – неформальные названия улиц города Москвы. Цель данной работы выявить основные особенности неформальных наименований улиц города Москвы. Задачи будут определены в соответствии с поставленной целью: •Определить теоретические основы исследования топонимики как объекта лингвистического исследования; •Установить и систематизировать основные функции топонимов современного русского языка; •Рассмотреть основные критерии изменения топонимов в современном русском языке; •Выявить основные закономерности появления неформальных названий улиц города Москва; •Проанализировать устный и письменный виды дискурса на предмет употребления неформальных названий улиц Москвы. Основные методы, используемые в данном исследовании, – метод анализа и сопоставления данных, метод аналогии. Теоретической основой данной курсовой работы являются работы по топонимике и ономастике таких исследователей, как В.А. Никонов, А.В. Суперанская, В.Д. Беленькая, О.А. Леонович, Н.В. Подольская и других. Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать полученные сведения при преподавании иностранного языка, теории перевода, межкультурной коммуникации и стилистике. Кроме того, результаты работы могут быть употреблены и в решении некоторых прикладных задач, которые поставлены перед переводчиками. Структура работы включает в себя введение, две главы, разделённые на параграфы в соответствии с особенностями тематики, заключение и список использованных источников. Во введении определяется актуальность, цели и задачи работы. В первой главе характеризуются лингвистические особенности топонимов Москвы. Вторая глава раскрывает практические особенности употребления названий улиц Москвы на неформальном уровне. В заключении подводятся основные итоги по проведенной работе.

Русская топонимика как объект лингвистического исследования

Уникальность текста 100%
8964 символов

Каждый предмет окружающей действительности рассматривается относительно своему имени или названию. Так, лексические единицы используются для наименования различных вещей (книга, стол, телефон), существа (птица, человек, лиса), абстрактные понятия (чу...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
8964 символов

Историко-культурный потенциал изучения названия московских урбанонимов

Уникальность текста 62.58%
8652 символов

Примечательно, что единого правила, согласно которому были образованы названия улиц в Москве, не обнаружено. Кроме того, вплоть до 1910 года непосредственные номинации улиц в данном городе значительно уступали таким понятиям, как «двор» или «владение...

Открыть главу
Уникальность текста 62.58%
8652 символов

Лингвистический аспект неформальных названий улиц Москвы

Уникальность текста 100%
9818 символов

Образование сленговых лексических единиц строилось в несколько этапов; та, определенный вклад вносили представители различных групп населения. Примечательно, что многие сленговые единицы возникают постоянно и характеризуются диахронической изменчивос...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
9818 символов

Исторический и оценочный аспект неформальных названий улиц Москвы

Уникальность текста 58.37%
7566 символов

Тверской бульвар упоминается В. Маяковским как «Твербуль», о чем свидетельствует отрывок из произведения К.И. Чуковского «Живой как жизнь». Там писатель говорит о том, что Маяковский, назначая своим поклонникам место для свидания произносил два слова...

Открыть главу
Уникальность текста 58.37%
7566 символов

Заключение

В завершении необходимо кратко подвести итог анализа работы. Принимая во внимания цель работы как анализ выявление основных лингвокультурных особенностей топонимов в современном английском языке., следует отметить, что важные аспекты в данной сфере были успешно рассмотрены. В первой главе были рассмотрены основные определения топонимов как объекта лингвистического исследования. Так, топонимика, согласно ряду исследований, имеет междисциплинарный характер, что обусловлено ее связью с историей и географией. Данная наука определяется как раздел ономастики и репрезентируется в качестве самостоятельной лингвистической дисциплины, в рамках которой происходит изучение географических названий. Единицы топонимики, топонимы, могут быть представлены различными классами относительно географического объекта, на который они указывают. выделяют следующие категории: оронимы, гидронимы, ойконимы, урбанонимы, дромонимы и хоронимы. При разграничении понятий разного масштаба исследователи говорят о макротопонимах и микротопонимах. Далее проанализированы основные исторические особенности, которые оказали соответствующее влияние на названия московских географических объектов. Основным факторами, принимающими активное участие в словообразования, являлись названия занятий местных жителей и их деятельности, осуществляемой в данных местах; направление, куда вела данная улица; расположение других известных памятников и достопримечательностей. Примечательно, что многие названия менялись с ходом времени; необходимо выделить реформы, которые были поведены в двадцатых и девяностых годах прошлого столетия. Так, согласно последним преобразованиям многим географическим объектам были возвращены более старые номинации. Вторая глава описывает различные особенности употребления неформальных названий Московских улиц, которые могут быть показателями лингвистического, культурного и исторического факторов изменения. Так, происходит экономия речевых средств, выраженная в сокращении имени прилагательного и прибавления к нему соответствующего суффикса. Наблюдается и опущение одной из лексических единиц. В ряде случаев меняется ударение. Названия улиц выражают оценку москвичей и их отношение к данному месту. Многие архитекторские новации воспринимались частью населения негативно, поскольку могли испортить исторический облик Москвы. С появлением социальных сетей людям представились хорошие возможности высказывать данные проблемы в Интернете и находить отклики согласных с ними. Такая тенденция позволила частично проанализировать неформальные названия улиц. Таким образом, можно сделать вывод о непосредственной значимости неформальных названий улиц города Москвы для исторической, культурной и лингвистической составляющих.

Список литературы

1.Abdikhalikovna K. F. Principles of Toponyms (Place Names) Classifications //International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding. – 2020. – Т. 7. – №. 6. – С. 73-79. 2.Galperin, I.R. Stylistics/Galperin, IR–Москва: Высшая школа, 1981.–295 с. 3.Room, Adrian. An Alphabetical Guide to the Language of Name Studies. - Scarecrow Press, 1996. – 123 с. 4.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: ЛИБРОКОМ, 2020. – 576 с. 5.Басик, С. Н. Общая топонимика. - Мн: БГУ, 2006.– 200 с. 6.Белова Е. Е., Косарева А. Е. Топонимы в английской фразеологии //иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации: инновации, проблемы и перспективы. – 2019. – С. 21-26. 7.Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии о методике историко-семантических исследований, - Л.: Наука, 1979. 8.Варбот, Ж. Ж. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии / Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлёв. – Российская академия наук, институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1998. – 54 с. 9.Верещагин E.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - 2-е изд., перерераб. и доп, - М.: 1976. 10.Давлеткулова Л. Н. Влияние французского языка на английские топонимы (на материале названий графства Оксфордшир) //ББК 71.063. 13 Х 98. – 2019. – С. 165. 11.Ефимова Е. С. К этимологии некоторых английских топонимов //Язык: категории, функции, речевое действие. – 2018. – С. 49-52. 12.Жеребило Т.В. Словрь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим", 2010. 13.Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. 1986. № 4. С. 34-40. 14.Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). - М.: Высшая школа, 2012. - 253 с. 15.Кузнецова М. С. Этноязыковая картина мира в английских народных сказках //Университетские чтения. – 2017. – С. 71. 16.Лопатина К. В. К вопросу об особенностях перевода имени собственного в художественном произведении // Социокультурные проблемы перевода: сб. науч. тр. / под ред. Н. А. Фененко. Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2012. Вып. 10. C. 27-28. 17.Малыхина К. О. Лингвокультурологическое описание русских и английских топонимов //Наука сегодня: задачи и пути их решения. – 2018. – С. 154-155. 18.Мартыненко И. А., Злобина О. Г. Топонимы в правовом дискурсе (на материале английского языка) //Вестник Университета имени ОЕ Кутафина. – 2017. 19.Мезенко, А. М. Ономастика – учебно-методический комплекс. – Витебск: ВГУ имени Машерова П.М., 2012. –152 с. 20.Мельниченко А.Д. Традиционная передача английских географических названий на русский язык. - М.: МИИГАиК, 2005. - 47 с. 21.Могила В. А., Сысоева Е. С. Семантические особенности английских топонимов //Язык и культура. – 2019. – С. 220-222. 22.Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка – М.: Мир и Образование, Оникс, 2011. – 944 с. 23.Пищальникова Т. О. Проблемы интерпретации английских топонимов //Аллея науки. – 2018. – Т. 5. – №. 6. – С. 406-410. 24.Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. Изд. 2-е, перераб. и доп. / А. В. Суперанская. — М.: Наука, 1988. — 192 с. 25.Смолицкая Г.П. Занимательная топонимика. – М.: Просвещение, 1990. – 127 с. 26.Суперанская, А. В. Что такое топонимика? – М.: Наука, 1984.— 182 с. 27.Places in Moscow. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://places.moscow/interesting/istoriya_ulits_moskvy/istoriya_ulits_moskvy.html (дата обращения – 10.06.2021) 28.Москва.24 - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.m24.ru/articles/pamyatniki/18022015/66783 (дата обращения – 10.06.2021) 29.Московские дни: Форум. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://mosday.ru/forum/viewtopic.php?t=208&postday (дата обращения – 10.06.2021) 30.Культура «Вопросы о Москве». - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.culture.ru/s/vopros/nazvaniya-moskovskih-ulits/ (дата обращения – 10.06.2021) 31. Прогулки по Москве. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://progulkipomoskve.ru/publ/ulicy_moskvy/ulica_nikolskaja_istorija_i_proiskhozhdenie_nazvanija/32-1-0-112 (дата обращения – 10.06.2021) 32. Московский Форум. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://mosfo.ru/o-moskve/moskovskij-sleng-chto-oznachaut-ehti-slova-na-samom-dele (дата обращения – 10.06.2021) 33. Яндекс.Новости. - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.gdeetotdom.ru/news/2050178-2021-06-15-gde-kupit-deshevyij-dom-vpodmoskove/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2Fnews%2Fsearch%3Ftext%3D (дата обращения – 15.06.2021)

Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Наречия и диалекты русского языка

40220 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Интерференция как лингвистическая проблема

70324 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Поэтика юмористического пуанта в английской новелле: Джером К. Джером, Ивлин Во, Пелам Г. Вудхаус

35964 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты