Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Лексико-грамматические группы и лексико-грамматические особенности современного английского языка
60%
Уникальность
Аа
13901 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Лексико-грамматические группы и лексико-грамматические особенности современного английского языка

Лексико-грамматические группы и лексико-грамматические особенности современного английского языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В рамках лексико-грамматической группировки в английском языке выделяют два типа лексики.
1) тематическая группа. Такие слова, как названия частей человеческого тела, цветовые термины, военные термины.
2) идеографическая группа. Слова, принадлежащие к разным частям речи, здесь грамматическое значение не учитывается, слова и выражения классифицируются не по их лексико-грамматическому значению, а по их значению, по системе логических понятий. F: light (n)- bright (adj)-shine (v)
Существительные:
· личное имя
· названия животных
· собирательные имена (для людей)
· собирательные названия (для животных)
· абстрактные существительные
· массовые существительные
· объектные существительные
· имена собственные для людей
· топонимические имена собственные
Личные имена, например, имеют следующие характеристики:
· две числовые формы (Sg и Pl)
· две формы дела
· они одушевлены (заменены местоимениями он или она)
3) семантическая группа
· blue, red, yellow, green, purple, brown, black, white, grey, pink (colour)
· ram, ewe, lamb (sheep)
· stallion, mare, foal (horse)
· man, woman, child (human)
Лексическое значение изучается на двух уровнях: парадигматическом и синтагматическом [7].
На первом из них изучается связь слова с другими словами в системе языка.
Парадигматические связи включают: синонимию, антонимию и гипонимию (значение слова, которое является общим, включает значения группы других слов; например: furniture (table, chair…).
На cинтагматическом уровне изучаются линейные связи слов в речи (в предложении, в тексте). На этом уровне мы изучаем сочетаемость слов. Например: John (he, young man) came in (comes).
В языке нет слов, которые были бы полностью идентичны. Итак, мы не можем говорить о полных смысловых эквивалентах. Мы говорим о частичных эквивалентах значения. Этот тип эквивалентов, выраженных словами, называется синонимией. Синонимия обогащает язык. потому что они позволяют говорящему выражать различные оттенки смысла (например: to like-to love-to adore).
Синонимы - это слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одной и той же тематической группе и настолько близкие семантически, что для правильного употребления в речи необходимо знать их оттенок значения и стилистическую коннотацию.
Единственная существующая система классификации синонимов была создана академиком В. В. Виноградовым. В его классификации выделяют 3 типа синонимов: 1. идеографические; 2. стилистические; 3. абсолютные.
Идеографические синонимы. Синонимы, различающиеся по оттенкам смыслового обозначения, называются идеографическими (семантическими синонимами). Они несут одну и ту же идею, но не тождественны по своему референциальному содержанию, различным оттенкам значения или степени (beautiful – fine, handsome – pretty, to ascent – to mount – to climb).
Стилистические синонимы-это синонимы, различающиеся по своей стилистической коннотации. Они относятся к разным сферам общения. Например: kid-child-infant (kid-colloquial, child-neutral, infant-bookish (elevated)).
Абсолютные синонимы совпадают во всех своих оттенках значения и во всех своих стилистических характеристиках. (fatherland – motherland)
Их происхождение:
1. Заимствования дают много синонимов, например: to ask (native) – to question (French) – to interrogate (Latin)
2. Аффиксация: например: changeable-changeful
3. Преобразование: например: laughter-to laugh
4. Сокращения: например: laboratory-lab
Эвфемизмы. В каждом языке есть слова, которых люди инстинктивно избегают, потому что они считаются неприличными, неделикатными, грубыми, прямыми или невежливыми

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Они часто описываются окольным путем с помощью заменителей, называемых эвфемизмами. (например e.g. lavatory – powder-room, washroom, restroom, retiring-room, (public) comfort station, lady’s (room), gentlemen’s (room), water-closed, W.C., public conveniences, toilet, wind-sort castle) [5].
Эвфемизм может быть использован из-за искренней заботы о том, чтобы не задеть чьи-то чувства (a stupid person can be said to be not exactly brilliant).
Антонимы - это слова одной и той же категории частей речи, которые имеют противоположные значения, такие как hot-cold. Они обычно появляются парами, но многозначное слово может иметь антоним для каждого из своих значений [11].
Антонимия неравномерно распределена между категориями частей речи. Большинство антонимов - это прилагательные, что вполне естественно, поскольку качественные характеристики легко сопоставляются и противопоставляются. Глаголы занимают второе место. Существительные не богаты антонимами.
Антонимические наречия можно разделить на 2 группы:
а) наречия происходит от прилагательного (warmly-coldly);
б) собственно наречия (now-then, here-there).
Наряду с синонимами антонимы представляют собой важные выразительные средства языка. Авторы часто используют антонимы как стилистический прием контраста.
Гипонимия - это отношение между двумя словами, в котором значение одного из слов включает в себя значение другого слова. Лексическим отношением, соответствующим включению одного класса в другой, является гипонимия. Например: Blue, Green are kinds of color. They are specific colors and color is a general term for them, vehicle includes car, bus, taxi; horse entails animal; table entails furniture.
Законы сочетаемости изучаются синтагматикой, с другой стороны, в системе языка каждое слово имеет определенную характеристику, которая предопределяет его сочетаемость с другими словами.
Способность слова появляться в различных сочетаниях слов называется «валентностью».
Лексическая (семантическая) валентность.
Способность слова появляться в различных сочетаниях описывается как его лексическая валентность или словосочетаемость. Существительное работа, например, часто сочетается с такими прилагательными, как backbreaking, difficult, hard; full-time, part-time, summer, cushy, easy; demanding; menial, etc.
Лексическая валентность приобретает особое значение в случае многозначности, так как через лексическую валентность можно выделить различные значения многозначного слова [6].
Диапазон лексической валентности слов лингвистически ограничен внутренней структурой английского словообразовательного фонда.
Ограничения лексической валентности слов могут проявляться и в лексических значениях многозначных членов словесных групп.
Лексическая валидность соотносимых слов в разных языках различна, ср.: в английском pot flowers – в русском комнатные цветы.
Аргументная структура глаголов
1) переходные глаголы характеризуются обязательным наличием двух непозиционных аргументов: подлежащего и прямого объекта. Переходные глаголы приписывают винительный падеж своему прямому объекту, в то время как субъект получает именительный падеж.
2) непереходные глаголы. Непереходный глагол не имеет объекта. В следующих предложениях cry, work, laugh, и talk являются непереходными глаголами:
· The baby was crying.
· I work for a large firm in Paris.
· They laughed uncontrollably.
· We talked for hours.
3) Дитранзитивные глаголы очень похожи на переходные глаголы, но у них есть еще один аргумент, который традиционно называется косвенным объектом.
Например: He gave her the letter

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по английскому языку:

Трансформация фразеологизмов в текстах СМИ

49721 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Сравнение и метафора: общие и различительные признаки

30941 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные педагогические технологии, применяемые при обучении английскому языку

41200 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач