Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Иностранное заимствование в лексике русского языка
100%
Уникальность
Аа
173037 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Иностранное заимствование в лексике русского языка

Иностранное заимствование в лексике русского языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Становление языковой культуры народа, ее специфичности и неповторимости включает в себя большое количество аспектов, связанных с механизмами словообразования, развитием фразеологических оборотов и стабильных языковых структур (пословиц, поговорок, крылатых фраз и т.д.). Высокую значимость в формировании речевого своеобразия языка приобретают различные исторические, политические, культурные, экономические, социальные преобразования, характер взаимоотношений с другими языковыми культурами. На сегодняшний день отмечается активное расширение русской языковой сферы, в том числе, за счет включения в систему языка компонентов иностранной речи, сокращений, аббревиатур, рекламных слоганов, чатовой и сленговой речи и др. Заимствования в русском языке выступают неотъемлемой частью словообразовательного процесса. При этом современные тенденции к глобализации значительно расширяют количественный и качественный состав иноязычных компонентов в русском лексиконе. Следует отметить, что многие из заимствованных слов настолько адаптировались к нашей культуре, что воспринимаются людьми как исконно русские. Иноязычные слова на сегодняшний день активно проникают в русский язык, благодаря, в первую очередь, необходимости разграничить близкие понятия; специализации понятий в той или иной сфере, а также – по причине отсутствия соответствующего понятия в речевой базе языка-рецептора. В истории развития любого языка заимствования выступают одним из важнейших источников пополнения лексики. В научной литературе имеется немало исследований, посвященных специфике включения иностранных заимствований в систему русского языка, а также – использованию иноязычных терминов и выражений в разных сферах современной русской жизни. Так, проблемой заимствования в современном русском языке занимались такие ученые-лингвисты, как Р.А. Будагов, Н.В. Габдреева Л.П.Крысин, М.М. Маковский, И.И.Огиенко, А.К.Рейцак и др. Исследователи отмечают многообразие заимствованных слов в русском языке и своеобразие вплетения их в нашу речь. Между тем, причины возникновения иностранных заимствований, особенности их распространения и классификации представлены недостаточно. В связи с этим, целью данной работы является изучение особенностей появления иностранных заимствований в русской лексике, а также – выделение основных классификационных принципов в исследовании иностранных лексем. Объектом исследования стали иностранные заимствования в русском языке. Предмет исследования: специфика появления иностранных заимствований в русской лексике. Тема, цель и предмет исследования определили постановку задач: Проанализировать научную литературу, посвященную проблемам иностранных заимствований; Дать характеристику речи как языкового средства отражения культуры народа; Привести определение понятия заимствований, охарактеризовать пути и причины их появления в языке Выделить основные группы заимствований лексики в русском языке Провести анализ специфики использования иностранных заимствований в русском языке. Методы исследования: - Теоретический анализ литературных источников; - Составление классификации иностранных заимствований по способу появления и сферам использования. Теоретическая значимость работы состоит в выделении основных принципов и путей появления иностранных заимствований, структурировании теоретического материала по проблеме включения иноязычных слов в лексику русского языка. Практическая значимость работы заключается в возможности использования выделенных принципов для анализа современных словообразовательных тенденций в русском языке.

Речь как языковое средство отражения культуры народа

Уникальность текста 100%
7643 символов

Речь человека включает овладение различными формами использования языковых средств в ситуациях общения. Под речью в широком смысле слова понимают деятельность, непосредственно связанную с выражением мыслей при помощи слова и включенную в общую систем...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
7643 символов

Понятие заимствований, пути и причины их появления в языке

Уникальность текста 33.06%
8127 символов

Лексика - это наиболее динамичная часть языка, наиболее ярко отражающая перемены, происходящие в жизни общества и определяющие возникновение новых слов. Так, Д.Н.Шмелев указывал на тот факт, что возникновение заимствований обусловлено противоречием м...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 33.06%
8127 символов

Основные группы заимствованной лексики в русском языке

Уникальность текста 100%
3508 символов

В связи с тем, что различные заимствованные слова массово появляются в сегодняшней речи россиян, их анализ подводит нас к пониманию необходимости и смысловой направленности  их включения в систему русского литературного языка. Значительная часть этих...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
3508 символов

Основные сферы использования заимствований

Уникальность текста 75.83%
5182 символов

Как показал анализ научной литературы и различных печатных источников, иностранные заимствования активно используются практически во всех сферах жизни российского общества. Между тем, использование иноязычных лексических средств не должно быть чрезме...

Открыть главу
Уникальность текста 75.83%
5182 символов

Разновидности освоения иноязычных лексем в русском языке

Уникальность текста 43.27%
5391 символов

Анализируя специфику включения иностранных заимствований в лексику русского языка, следует отметить, что процесс их освоения, как правило, является результатом взаимодействия различных фонетических, грамматических, семантических систем различных язык...

Открыть главу
Уникальность текста 43.27%
5391 символов

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Особенности художественного перевода с русского на английский язык

56309 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Поэтика юмористического пуанта в английской новелле: Джером К. Джером, Ивлин Во, Пелам Г. Вудхаус

35964 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Дискурс эмиграции в автобиографии Берберовой «Курсив мой»

90870 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.