Художественный стиль
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Сфера использования данного стиля – искусство, главной целью авторы художественных произведений ставят воздействие на читателя через образы. Заимствованные фразеологизмы в художественном стиле, как правило, придают тексту экспрессию и образность, а также выполняют характерологическую функцию.
Нужно отметить, что в классической художественной литературе употребительны, в основном, заимствования из старославянского языка, и калькированные заимствования из западноевропейских языков. При этом фразеологизмы выполняют функцию экспрессии:
Он был вольноотпущенный дворовый человек; в нежной юности обучался музыке, потом служил камердинером, знал грамоте, почитывал, сколько я мог заметить, кое-какие книжонки и, живя теперь, как многие живут на Руси, без гроша наличного, без постоянного занятия, питался только что не манной небесной.
Откуда Хина могла знать, что Ляховский отказался поручиться за Бахарева, – одному богу известно
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. По крайней мере, ни Ляховский, ни Бахарев никому не говорили об этом.
В современной художественной литературе можно встретить заимствованные фразеологизмы, образованные с помощью транслитерации:
Впрочем, в родной альма-матер никто на столь низкий поступок не способен.
Возможно, он вообразил себя мессией, который должен очистить мир от «недочеловеков», лишённых души, или что-нибудь ещё, но то, как было обставлено убийство, попахивало идеей фикс.
В данных примерах заимствованные фразеологизмы выполняют выразительную и номинативную функции.
Также в художественных текстах встречаются калькированные заимствованные фразеологизмы, выражающие оценку автора к персонажу:
Она знала, у кого спросить об этих тревогах, и нашла бы ответ, но какой? Что, если это ропот бесплодного ума или, еще хуже, жажда не созданного для симпатии, неженского сердца! Боже! Она, его кумир – без сердца, с черствым, ничем не довольным умом! Что ж из нее выйдет? Ужели синий чулок! Как она падет, когда откроются перед ним эти новые, небывалые, но, конечно, известные ему страдания!
Фразеологизмы в СМИ могут выполнять характерологическую функцию:
— Ну да, его банк, по-видимому, получил восемь тысяч долларов по расписке, которая, скорее всего, не стоила и ста центов за доллар, — думаю, вот где зарыта собака.
В данном примере фразеологизм «вот где зарыта собака» является разговорным
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!