Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Функции ритм в лингвистике
100%
Уникальность
Аа
5891 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Функции ритм в лингвистике

Функции ритм в лингвистике .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Ударность слов в английском предложении зависит прежде всего от их смыслового веса в высказывании и отчасти от ритмической тенденции чередовать ударные слоги с безударными. Обычно ударением в английском предложении выделяются существительные, прилагательные, знаменательные глаголы, наречия, а также числительные, вопросительные, указательные и так называемые эмфатические местоимения:
Ритмическая тенденция в английском языке, выражающаяся в стремлении произносить ударные слоги через более или менее равные промежутки времени и чередовать ударные слоги с неударными, придаёт английскому предложению определённый ритм, например: Не ʹwent aʹway ʹearlу in the ʹmorning.
Кроме того, ритмическая тенденция часто сказывается на произношении слов с двумя сильными ударениями и слова с главным и второстепенным ударениями.
Слово теряет или первое или второе ударение в зависимости от наличия другого ударного слога, находящегося в непосредственной близости. Первый из двух ударных слогов теряет свое ударение, если ему предшествует ударный слог, а второй ударный слог может терять свое ударение, если за ним тотчас же следует ударный слог,
Говоря о функциях ритма в речи, различают три основных функции: организующую, прагматическую и эстетическую.
Рассмотрим следующий пример:
There was 'once | a 'prince || who 'wished | to 'marry | a prin'cess, || but 'then || she 'must be | a 'real princess.
Данная цитата приведена из произведения Г. Х. Андерсена «The Real Princess». Вертикальными чертами отделены ритмические группы, апострофами отмечены ядра ритмических групп

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Из разметки очевидно, что высказывание делится на ритмические группы.
Это приводит к заключению, что ритм несет делимитативную (разделяющую) функцию. Однако видим, что смена ритма, которая в данном высказывании обозначена двойной чертой (долгая пауза), в то же время объединяет стопы в интонационные группы (в примере интонационные группы отделены друг от друга двойной чертой «||»), а из этого следует, что ритм, наряду с делимитативной, выполняет интегративную (объединяющую) функцию.
Эти две функции являются противоположными проявлениями организующей функции речевого ритма, так как они определенным образом организуют высказывание, одновременно разделяя его на меньшие по размеру единицы и, в то же время, выстраивая высказывание из меньших единиц.
Следующей рассмотрим прагматическую функцию. Для начала разберем значение самого понятия «прагматический». Это слово определяет объект как нечто, имеющее практическое применение, являющееся практическим орудием чего-либо.
Следовательно, прагматическая функция ритма подразумевает его способность нести дополнительную информацию или/и, так как ритм является частью интонации, посредством него можно делать речь более выразительной. Для подтверждения приведем высказывание:
"Po'litical | cor'rectness || is 'tyranny | with 'manners."
- Charlton Heston (1924-2008)
В первую очередь, переведем данную цитату в «символический» эквивалент, где U – неударный слог, / – ударный слог, а | и || делят высказывание на ритмические и интонационные группы соответственно

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по английскому языку:

Некоторые особенности фоностилистических средств в английской рекламе

71444 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Описание особенностей идиостиля С. Кинга и анализ способов их передачи на языке перевода

53417 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты