Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Фразеосемантическое поле «одежда» в английском языке
34%
Уникальность
Аа
44059 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Фразеосемантическое поле «одежда» в английском языке

Фразеосемантическое поле «одежда» в английском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Фразеология является одной из самых интересных областей языкознания. Она помогает глубже понять культуру и историю страны сквозь призму национального языка. В связи с этим исследование фразеологического состава языка представляет особый интерес. Фразеологизмы регулярно используются в нашей повседневной речи. Слова и фразеологизмы называют предметы, явления, признаки и действия окружающего мира. Изучая иностранный язык, необходимо владеть его фразеологическим составом для осуществления успешной коммуникации и для полноценного понимания языка и культуры страны изучаемого языка. Данная курсовая работа посвящена изучению особенностей фразеосемантического поля «одежда» в современном английском и русском языках. Феномен моды и концепт одежды занимают значительное место в истории английской культуры. Одежда – это неотъемлемая часть быта и одна из важных сфер материальной культуры, именно она является показателем этнической и социальной принадлежности человека. Актуальность темы исследования продиктована необходимостью изучения фразеологии русского и английского языков как значимой составляющей языковой картины мира. Объектом исследования являются устойчивые выражения английского языков. Предмет исследования – фразеосемантическое поле «одежда» в английском языке. Материалы исследования – 40 английских фразеологизмов с компонентом «одежда», отобранные методом сплошной выборки из «Англо-русского фразеологического словаря». Цель работы заключается в рассмотрении и анализе структурно-семантических особенностей фразеосемантического поля «одежда» в английском языке. Для достижения указанной цели, были поставлены следующие задачи: уточнить базовое для данного исследования понятие «фразема»; описать типологию фразеологизмов; рассмотреть основные классификации фразеологических единиц; осуществить структурно-семантический анализ фразем английского языка – компонентов фразеосемантического поля «одежда». Для детального анализа фразеологических единиц использовались следующие методы: описательный метод; метод фразеологической идентификации; метод случайной выборки, объем которой составил 40 фразеологических единиц; сравнительно-сопоставительный анализ, метод компонентного анализа и др. Теоретической базой исследования послужили труды Н. Н. Амоносовой, И. А. Арнольд [4], Л. А. Гамаевой, Н. С. Ильющенко, Т. А. Лариной, Е. С. Скляр, В. Н. Телии и др. Эмпирическую базу исследования составил словарь фразеологизмов А. В. Кунина «Большой англо-русский фразеологический словарь». Практическую ценность данного исследования составляет возможность использования его результатов в курсе «лексикологии», теории и практики перевода. Структура работы определена целью и задачами исследования, обеспечивает логическую последовательность в изложении результатов и состоит из введения, двух частей, заключения, библиографического списка.

Проблема классификации фразем

Уникальность текста 78.27%
9018 символов

При попытках классифицировать фразеологизмы возникают различного рода трудности из-за сложности объекта классификации (т.е. самих фразеологизмов). От того, какой концепции придерживается сам исследователь, зависят методы классификации, используемые ...

Открыть главу
Уникальность текста 78.27%
9018 символов

Роль названий одежды в английской языковой картине мира

Уникальность текста 44.83%
4655 символов

Во многих работах языковая картина мира трактуется как часть концептуальной картины мира [Голикова 2005. С. 9-10; Никитина 2006. С. 11; Тухарели 2001. С. 5]. Интересно в этой связи мнение З.Д. Поповой и И. А. Стернина, которые разводят языковую и ког...

Открыть главу
Уникальность текста 44.83%
4655 символов

Особенности приядерных фразем «Одежда»

Уникальность текста 71.8%
3177 символов

Приядерная зона объединяется вокруг компонента-доминанты (ядра). Появились фразеологизмы, образно описывающие недостатки кроя и фигуры: «muffintop», «plumber’s crack», «camel toe», «spare tyre». Встречаются в приядерной зоне фразеологизмы, описывающ...

Открыть главу
Уникальность текста 71.8%
3177 символов
Больше курсовых работ по английскому языку:

Коммуникативный принцип вежливости в современном английском языке

45752 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач