Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Фразеологические единицы с цветовыми концептами и теория языкового поля
87%
Уникальность
Аа
10375 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Фразеологические единицы с цветовыми концептами и теория языкового поля

Фразеологические единицы с цветовыми концептами и теория языкового поля .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Фразеологические единицы или идиомы, как их называют большинство западных ученых, представляют то, что, вероятно, можно описать как самая живописная, красочная и выразительная часть словарного запаса языка. «Если синонимы можно образно обозначить как оттенки и цвета словарного запаса, то фразеология - это своего рода картинная галерея, в которой собраны яркие и забавные зарисовки нации обычаи, традиции и предрассудки, воспоминания о прошлой истории, обрывки народных песен и сказок». [5]
Фразеологический единицы (также называемые идиомами) - это группа слов с фиксированной лексической композицией и грамматической структурой. Их значение, которое знакомо носителям данного языка, в основном образное и не может быть выведено из значений составных частей фразеологизма. Значения фразеологических единиц являются результатом данного языка историческое развитие. Существует несколько типов фразеологизмов:
Во фразеологических конкрециях буквальные и переносные значения совершенно не связаны, как в «он покраснел, как красный перец»; образно, «смущенный». В этом случае мы можем иметь перевод фразеологизмов с помощью фразеологизмов. Другие фразеологические единицы имеют значение, которое вытекает из значения составных частей. Другие классификации фразеологизмов в зависимости от типа также существуют. Они включают классификации, основанные на ограничениях в выборе переменных структурных элементов, основанных на фиксированном или переменном составе компонентов слова, и основанные на степени фиксированности структуры и компонентов фразеологизма. Совокупность фразеологических единиц, различающихся по смыслу и структуре, составляют языковой запас идиом. Анализ, лингвистических описаний или правильных исследований проводится сегодня через области лингвистики. В данной работе, которая принадлежат описательному и сравнительному уровню, он становится более прямым и необходимым, так как связь между концептуальным полем - лексическим полем – семантическим полем больше, чем где-либо, отображается на значении языка.
Теория лексических и концептуальных полей возникла в 20-30 годы XX века. Фундаментальный принцип этой теории заключается в том, что значение слова может быть определено только в рамках всех значимых слова, обозначающих предметы одного пола. В нашей работе мы сосредоточены на лексических, концептуальных областях фразеологических единиц, обозначающих цвет. Согласно этой теории, значение красного цвета может быть определено в рамках всех слов обозначение цвета: зеленый, желтый, белый, черный, оранжевый и т. д.
Задать границы лексического поля во фразеологических единицах, обозначающих цвет, несложно, поскольку связь между ними ясна

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Таким образом, все понятия, составляющие цветовой спектр, образуют концептуальное поле, концептуальное поле цветов, таких как красный, зеленый, желтый, черный, синий и т. д. Однако концептуальное поле может охватывать одну лексему, следовательно, существительное красного цвета охватывает все понятия этого оттенка цвета: алый, кремовый и т.д. [8]
Известно, что фразеология в основном рассматривается как творение народа и истории и как таковая несет в себе указание психологии и менталитета людей, а также его истории и культуры. Фразеологические единицы, как образные преобразование свободных соединений приносит обогащение и расширение в средствах выражения, но также большие ценности в выразительных коннотациях, приносят нюансы и тонкие значения используемых слов, суждения людей о вещах и людях. Мы видим, что фразеологизмы, обозначающие цвет, содержат информацию об идеях, жизни, обычаях людей, ритуалах, этике, поведении, культуре, истории и т. д. Они могут предоставить информацию об основных характеристиках людей, группах, также определенных этнических группах.
1.3. Цвета во фразеологических единицах и эмоции от одной культуры к другой.
Цвета присутствуют повсюду в нашем мире. Используя наши глаза, мы можем различать широкий спектр цветов. Они играют важную роль в нашей жизни. Куда бы мы ни посмотрели, мы видим цвета и очень часто спрашиваем друг друга ваш любимый цвет и т. д. Цвета не только обозначают физические объекты; мы даем им смысл и определенный оттенок, который отличается в разных культурах. Слово красивое, потому что оно красочное, и поэтому мы говорим «жизнь, полная цвета» Андерс Штейнвал провел интересное исследование цветов и эмоций на английском языке. Используя Корпус английского языка он обнаружил 50 цветных фраз и 153 фраз, которые выражают эмоции. Он изучал «который цветовые категории видны и ясны с эмоциональной точки зрения и наоборот». По Штейнвал англо говорящие люди имеют систему предпочтений, в которой они связывают цвета и эмоции » (см. Табл.1).
Таблица 1.
С 1969 года, когда теория Берлина и Кея о системах цветовых терминов была опубликована, после чего лингвисты более активно стали обращать свое внимание на цветовые термины и системы на разных языках. Согласно Берлину и Кей (1969), тип система цветовых терминов определяется в соответствии с количеством основных цветовых терминов в языке. Теория Берлина и Кея называется универсальной моделью цветовой категоризации и основная идея заключается в том, что основные цветовые категории считаются универсальными. Их универсальность означает универсальность их фокусов, которые представляют собой лучшие образцы соответствующего основного цветового термина.
Проанализировав обширные языковые данные, авторы установили 11 универсальных основных цветовых категорий, т

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по английскому языку:

Сравнительный анализ концепта «business/бизнес» в английском и русском языках

46014 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Лексика с семантикой цвета в песенном тексте

36116 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.