Антропоним как концепт языка и культуры. Функции антропонимов в лингвокультуре
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Антропонимы − разные именования индивида: фамилии, имена, отчества, прозвища, ники, псевдонимы. Их изучением занимается антропонимика − раздел ономастики, дисциплина, которая исследует в целом собственные имена: топонимы, клички животных, названия космических объектов, названия периодических изданий, торговых заведений, торговых марок, ряд других. Ономастика, в свою очередь является частью лексикологии − науки, которая изучает словарный фонд, лексику языка [8, c. 146].
Антропонимы занимают особое место в системе лексики. Прежде всего потому, что все антропонимы (равно как и другие слова) являются продуктом деятельности индивида, а имя – необходимая и важная его составляющая. В последние годы присутствует повышенный интерес к проблемам антропонимии, что имеет связь с антропоцентрической парадигмой современного языковедения, которая предполагает рассмотрение языковых явлений – в данном случае именований индивида − с целью познания его носителя [2, с. 686].
Антропонимика − лингвистическая наука и одновременно с этим как никакой другой раздел языкознания обладает интердисциплинарным характером, так как непосредственно задействует не только факты языкознания, но и антропологии, истории, этнографии, социологии, психологии, теории коммуникации, юриспруденции, теологии, культурологии, литературоведения. Собственные имена, в частности антропонимы, привлекают внимание философов и логиков, а также представителей других наук гуманитарного цикла уже более двух тысяч лет, начиная с платоновского диалога Кратил.
Интердисциплинарный характер антропонимики обусловлен свойствами ее объекта − именованиями индивида, их онтологией, особым положением в лексической языковой системе, разнообразными функциями, исторической динамикой [8, с. 146].
Антропонимический пласт лексики является наиболее подвижным, наиболее активно пополняемым благодаря масс-медиа и меняющейся на протяжении всей жизни человека (в зависимости от окружения, возраста, иных обстоятельств) [2, с
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. 686].
Антропонимы (фамилии, имена, отчества − в русском языке) – важное звено, которое связывает индивида с непосредственным окружением и социумом в целом. Человек живет не просто среди людей, но и среди имен, которые образуют вокруг каждого индивида определенный континуум, особое культурное и национальное пространство, единое для всей языковой общности и индивидуальное для любого отдельного ее члена [18, с. 142].
Антропонимические традиции народов Европы, несмотря на присутствие многочисленных сходных признаков и черт (заключающихся в наличии личного имени и фамилии, то есть составляющих, одно из которых является сугубо индивидуальным, а другое наследуется), отличаются оригинальностью и неповторимой самобытностью, которая отражает взгляд нации на мир и на место в нем человека [15, с. 114].
К примеру, для русских понятие фамилии связано в первую очередь с семьей: все члены русской семьи носят, как правило, одну фамилию − фамилию отца.
Испанская семья состоит из трех человек − отец, мать и сын – у каждого своя фамилия. При этом фамилия ребенка будет составлена из компонентов фамилий обоих родителей − первой фамилии отца и первой фамилии матери (строго в таком порядке) [5, с. 115].
У испанца может быть одно или два личных имени, которые официально регистрируются (при крещении регистрируется любое количество имен), и обязательно две фамилии: первая фамилия отца и первая фамилия матери (записываются строго в таком порядке): José María Aznar López, Ana González Soto. Имеют место определенные регламентации в сфере наречения. В период диктатуры Франко испанец мог иметь только имя, присутствующее в святцах. В современный период ограничения сняты, но остаются вне закона в качестве именований человека клички животного (Bucéfalo), слова типа Bombilla «лампочка», Toalla «полотенце», хотя в качестве имен широкое использование получили зоонимы и фитонимы Azucena «лилия», Rosa «роза», Paloma «голубка», а также существительные с абстрактной и предметной семантикой, зачастую в форме множественного числа: Pilar «столб», Camino «дорога», Dolores «страдания», Remedios «утешения»
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!